Safety of industrial trucks - Test methods for measuring vibration

This European Standard is a type test procedure for establishing the values of vibration emission
transmitted to the whole body of operators of industrial trucks under specified conditions. It is not
applicable to hand-arm vibration.
This standard is applicable to powered industrial trucks listed in ISO 5053:1987. The annex A is
applicable for "all-terrain" trucks. It also applies to other powered industrial trucks not covered by
ISO 5053:1987, e.g. variable-reach trucks and "low-lift" "order picking" trucks, etc.
NOTE The standard may however be useful also for existing trucks.
This standard is not applicable to non-stacking "low-lift" straddle carriers (as specified in 3.1.3.2.3 of
ISO 5053:1987) and stacking "high-lift" straddle carriers (as specified in 3.1.3.1.11 of ISO 5053:1987).
The test results, however, are not applicable to the determination of whole-body vibration exposure.

Sicherheit von Flurförderzeugen - Schwingungsmessung

Sécurité des chariots de manutention - Méthodes d'essai pour mesurer les vibrations

La présente norme est une procédure d’essai type pour l’établissement des valeurs des vibrations transmises
à l’ensemble du corps des opérateurs de chariots de manutention dans des conditions spécifiées. Elle n'est pas
applicable aux vibrations mains-bras.
La présente norme est applicable aux chariots de manutention automoteurs énumérés dans l'ISO 5053:1987.
L'Annexe informative A s'applique aux chariots tous terrains. Elle s'applique également aux autres chariots de
manutention automoteurs non couverts par l'ISO 5053:1987, par exemple : les chariots à portée variable et les
chariots à poste de conduite élevable à faible hauteur de levée, etc.
NOTE La présente norme peut cependant aussi être utile pour les chariots existants.
La présente norme ne s’applique pas aux chariots cavaliers élévateurs non gerbeurs (comme spécifié dans 3.1.3.2.3
de l’ISO 5053:1987) et aux chariots cavaliers élévateurs gerbeurs (comme spécifié dans 3.1.3.1.11 de
l’ISO 5053:1987).
Les résultats de ces essais ne sont cependant pas applicables pour la détermination de l'exposition aux vibrations
transmises à l’ensemble du corps.

Varnost vozil za talni transport - Preskusne metode za merjenje vibracij

General Information

Status
Published
Publication Date
22-Jul-2008
Withdrawal Date
27-Dec-2009
Current Stage
9060 - Closure of 2 Year Review Enquiry - Review Enquiry
Start Date
02-Dec-2023
Completion Date
02-Dec-2023

Relations

Buy Standard

Standard
EN 13059:2003+A1:2008
English language
26 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Varnost vozil za talni transport - Preskusne metode za merjenje vibracijSicherheit von Flurförderzeuge - SchwingungsmessungSécurité des chariots de manutention - Méthodes d'essai pour mesurer les vibrationsSafety of industrial trucks - Test methods for measuring vibration53.060Industrijski tovornjakiIndustrial trucks13.160Vpliv vibracij in udarcev na ljudiVibration and shock with respect to human beingsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13059:2002+A1:2008SIST EN 13059:2003+A1:2008en,fr01-december-2008SIST EN 13059:2003+A1:2008SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13059:2003+A1:2008



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13059:2002+A1July 2008ICS 13.160; 53.060 English VersionSafety of industrial trucks - Test methods for measuring vibrationSécurité des chariots de manutention - Méthodes d'essaipour mesurer les vibrationsSicherheit von Flurförderzeuge - SchwingungsmessungThis European Standard was approved by CEN on 15 June 2008.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the CEN Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN Management Centre has the same status as theofficial versions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland,France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2008 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13059:2002+A1:2008: ESIST EN 13059:2003+A1:2008



EN 13059:2002+A1:2008 (E) 2 Contents page Foreword.4 Introduction.6 1 Scope.7 2 Normative references.7 3 Terms and definitions.7 4 Quantities to be measured.8 5 Instrumentation.9 5.1 Whole-body vibration.9 5.1.1 General.9 5.1.2 Transducers.9 5.1.3 Frequency weighting.9 5.1.4 Integration time.9 5.2 Truck speed.9 6 Vibration measurement direction and location.9 6.1 Measurement direction.9 6.2 Measurement location.9 7 Set up and equipment.10 7.1 General.10 7.2 Test track.
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.