Heat meters - Part 3: Data exchange and interfaces

This European Standard specifies the general requirements and applies to heat meters. Heat meters are instruments intended for measuring the energy which in a heat-exchange circuit is absorbed (cooling) or given up (heating) by a liquid called the heat-conveying liquid. The meter indicates heat in legal units.
Part 3 specifies the data exchange between a meter and a readout device (POINT / POINT communication). For these applications using the optical readout head, the EN 62056-21 protocol is recommended.
For direct or remote local readout of a single or a few meters via a battery driven readout device, the physical layer of EN 13757-6 (local bus) is recommended.
For bigger networks with up to 250 meters, a master unit with AC mains supply according to EN 13757-2 is necessary to control the M-Bus. For these applications the physical and link layer of EN 13757-2 and the application layer of EN 13757-3 is required.
For wireless meter communications, EN 13757-4 describes several alternatives of walk/drive-by readout via a mobile station or by using stationary receivers or a network. Both unidirectionally and bidirectionally transmitting meters are supported by this standard.

Wärmezähler - Teil 3: Datenaustausch und Schnittstellen

Diese Europäische Norm legt die allgemeinen Anforderungen für Wärmezähler fest. Wärmezähler sind Geräte, die dazu dienen, die Wärmemenge zu messen, die in einem Wärmetauscherkreislauf durch eine als Wärmeträgerflüssigkeit bezeichnete Flüssigkeit aufgenommen (kühlen) oder abgegeben (heizen) wird. Der Wärmezähler zeigt die Wärme in gesetzlichen Einheiten an.
Teil 3 legt den Datenaustausch zwischen einem Zähler und einem Auslesegerät fest (PUNKT / PUNKT Kommunikation). Für diese Anwendungen, die einen optischen Auslesekopf verwenden, wird das Protokoll nach EN 62056-21 empfohlen.
Für direkte oder örtliche Fernauslesung eines einzelnen oder mehrerer Zähler über ein batteriebetriebenes Auslesegerät wird die Bitübertragungsschicht nach EN 13757-6 (lokales Bussystem) empfohlen.
Für größere Netzwerke mit bis zu 250 m ist eine Master-Einheit mit Wechselstromversorgung nach EN 13757-2 erforderlich, um den M Bus zu steuern. Für diese Anwendungen ist die Bitübertragungs- und Sicherungsschicht nach EN 13757-2 und die Anwendungsschicht nach EN 13757-3 erforderlich.
Für Zählerkommunikation über Funk beschreibt EN 13757-4 mehrere Alternativen des mobilen Auslesens oder durch Verwendung eines ortsfesten Empfängers oder eines Netzwerkes. Sowohl Zähler mit unidirektionaler als auch bidirektional Übertragung werden durch diese Norm abgedeckt.

Compteurs d'énergie thermique - Partie 3 : Échange de données et interfaces

La présente Norme européenne spécifie les exigences générales et s'applique aux compteurs d'énergie thermique. Il s'agit d'instruments prévus pour mesurer l’énergie qui, dans un circuit d’échange d’énergie thermique, est absorbée (refroidissement) ou abandonnée (échauffement) par un liquide appelé liquide transmetteur d'énergie thermique. Le compteur indique l’énergie thermique en unités légales.
La Partie 3 spécifie l’échange de données entre un compteur et un dispositif de lecture (communication point à point). Pour les applications qui utilisent une tête de lecture optique, le protocole de l'EN 62056-21 est recommandé.
Pour une lecture directe ou locale à distance d’un seul compteur ou de quelques compteurs par l’intermédiaire d’un dispositif de lecture alimenté par batterie, la couche physique de l’EN 13757-6 (bus local) est recommandée.
Pour les réseaux plus importants comportant jusqu’à 250 compteurs, une unité maître disposant d'une alimentation secteur en courant alternatif conforme à l’EN 13757-2 est nécessaire pour commander le M-bus. Pour ces applications, la couche physique et la couche de liaison de l’EN 13757-2 et la couche d’application de l’EN 13757-3 sont requises.
Pour les communications avec compteurs sans fil, l’EN 13757-4 décrit plusieurs alternatives de lectures à pied/en voiture par l’intermédiaire d’un poste mobile ou en utilisant des récepteurs fixes ou un réseau. Les compteurs à transmission unidirectionnelle et les compteurs à transmission bidirectionnelle sont pris en charge par la présente norme.

Toplotni števci - 3. del: Izmenjava podatkov in vmesniki

Ta evropski standard določa splošne zahteve in se uporablja za toplotne števce. Toplotni števci so instrumenti, namenjeni merjenju energije, ki jo v krogotoku toplotne izmenjave absorbira (hlajenje) ali oddaja (ogrevanje) tekočina, imenovana tekočina za prenos toplote. Števec podaja toploto v predpisanih enotah.
3. del standarda določa izmenjavo podatkov med števcem in napravo za odbiranje (komunikacija tipa TOČKA-TOČKA). Za uporabo z optično glavo za odbiranje se priporoča protokol standarda EN 62056-21.
Za neposredno ali oddaljeno lokalno odbiranje posameznega ali več števcev prek naprave za odbiranje z baterijskim napajanjem se priporoča fizična plast standarda EN 13757-6 (vodilo).
Za večja omrežja do 250 metrov je za nadzor vodila M-Bus potrebna glavna enota z izmeničnim napajanjem v skladu s standardom EN 13757-2. Za te načine uporabe je zahtevana fizična in povezovalna plast glede na standard EN 13757-2 in aplikacijska plast glede na standard EN 13757-3.
Standard EN 13757-4 za brezžične komunikacije števcev opisuje nekatere alternativne možnosti odbiranja med premikanjem po terenu (hoja/vožnja) z mobilno postajo ali prek stacionarnih sprejemnikov ali omrežja. Ta standard podpira števce s komunikacijo v eni ali obeh smereh.

General Information

Status
Published
Publication Date
01-Dec-2015
Withdrawal Date
29-Jun-2016
Current Stage
9092 - Decision on results of review/2YR ENQ - revise - Review Enquiry
Completion Date
15-May-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1434-3:2016
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
k FprEN 1434-3:2015
English language
33 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Toplotni števci - 3. del: Izmenjava podatkov in vmesnikiWärmezähler - Teil 3: Datenaustausch und SchnittstellenCompteurs d'énergie thermique - Partie 3 : Échange de données et interfacesHeat meters - Part 3: Data exchange and interfaces17.200.10Toplota. KalorimetrijaHeat. CalorimetryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1434-3:2015SIST EN 1434-3:2016en,fr,de01-februar-2016SIST EN 1434-3:2016SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1434-3:20081DGRPHãþD



SIST EN 1434-3:2016



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1434-3
December
t r s w ICS
s yä t r rä s r Supersedes EN
s v u væ uã t r r zEnglish Version
Heat meters æ Part
uã Data exchange and interfaces Compteurs d 5énergie thermique æ Partie
u ã Échange de données et interfaces
Wärmezähler æ Teil
uã Datenaustausch und Schnittstellen This European Standard was approved by CEN on
t y September
t r s wä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s w CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s v u væ uã t r s w ESIST EN 1434-3:2016



EN 1434-3:2015 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 1 Scope . 5 2 Normative references . 5 3 Meter interfaces and protocols overview . 6 4 Physical layer . 6 4.1 General . 6 4.2 Physical layer optical interface . 6 4.3 Physical layer M-Bus . 6 4.4 Physical layer wireless interface . 6 4.5 Physical layer current loop interface. 7 4.6 Physical layer Local Bus . 7 5 Link layer . 7 5.1 Link layer optical interface . 7 5.2 Link layer of M-Bus and Local Bus . 7 5.3 Link layer wireless interface . 7 5.4 Link layer current-loop interface . 7 6 Application layer . 8 6.1 Application layer optical interface .
...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Toplotni števci - 3. del: Izmenjava podatkov in vmesnikiWärmezähler - Teil 3: Datenaustausch und SchnittstellenCompteurs d'énergie thermique - Partie 3 : Échange de données et interfacesHeat meters - Part 3: Data exchange and interfaces17.200.10Toplota. KalorimetrijaHeat. CalorimetryICS:Ta slovenski standard je istoveten z:FprEN 1434-3kSIST FprEN 1434-3:2015en,fr,de01-julij-2015kSIST FprEN 1434-3:2015SLOVENSKI
STANDARD



kSIST FprEN 1434-3:2015



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
FINAL DRAFT
FprEN 1434-3
March 2015 ICS 17.200.10 Will supersede EN 1434-3:2008English Version
Heat meters - Part 3: Data exchange and interfaces
Compteurs d'énergie thermique - Partie 3 : Échange de données et interfaces
Wärmezähler - Teil 3: Datenaustausch und Schnittstellen This draft European Standard is submitted to CEN members for unique acceptance procedure. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 294.
If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to provide supporting documentation.
Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and shall not be referred to as a European Standard.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. FprEN 1434-3:2015 EkSIST FprEN 1434-3:2015



FprEN 1434-3:2015 (E) 2 Contents Page
Foreword .4 1 Scope .5 2 Normative references .5 3 Meter interfaces and protocols overview .5 4 Physical layer .6 4.1 General .6 4.2 Physical layer optical interface .6 4.3 Physical layer M-Bus .6 4.4 Physical layer wireless interface .6 4.5 Physical layer current loop interface .6 4.6 Physical layer Local Bus .6 5 Link layer .7 5.1 Link layer optical interface .7 5.2 Link layer of M-Bus and Local Bus .7 5.3 Link layer wireless interface .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.