Mechanical vibration and shock - Hand-arm vibration - Measurement and evaluation of the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)

ISO 10819:2013 specifies a method for the laboratory measurement, data analysis, and reporting of the vibration transmissibility of a glove with a vibration-reducing material that covers the palm, fingers, and thumb of the hand. ISO 10819:2013 specifies vibration transmissibility in terms of vibration transmitted from a handle through a glove to the palm of the hand in one-third-octave frequency bands with centre frequencies of 25 Hz to 1 250 Hz.

Mechanische Schwingungen und Stöße - Hand-Arm-Schwingungen - Messung und Bewertung der Schwingungsübertragung von Handschuhen in der Handfläche (ISO 10819:2013)

Diese Internationale Norm legt ein Laborverfahren für die Messung, Datenanalyse und Angabe der Schwingungsübertragung von Handschuhen mit schwingungsminderndem Material fest, das die Handfläche, die Finger und den Daumen der Hand bedeckt. Diese Internationale Norm legt die Schwingungsübertragung von Handschuhen in Form der Schwingungsübertragung vom Handgriff zur Handfläche bei den Terzband-Mittenfrequenzen von 25 Hz bis 1 250 Hz fest.
Das in dieser Internationalen Norm festgelegte Messverfahren kann auch für die Messung der Schwingungs-übertragung von Material angewendet werden, das als Überzug von Maschinengriffen oder zur möglichen Verwendung in Handschuhen untersucht wird. Die Ergebnisse einer solchen Prüfung können jedoch nicht für die Bestätigung verwendet werden, dass ein Material zur Verwendung als Überzug eines Handgriffs die Anforderungen dieser Internationalen Norm erfüllt, um als Vibrations-Schutzüberzug (Antivibrations¬überzug) klassifiziert zu werden. Ein auf diese Weise geprüftes Material könnte später in einen Handschuh gelegt werden. Wenn das der Fall ist, ist der Handschuh nach dem Messverfahren dieser Internationalen Norm zu prüfen und hat die Anforderungen an die Schwingungsminderung nach dieser Internationalen Norm zu erfüllen, um als Vibrations-Schutzhandschuhe (Antivibrations¬handschuhe) klassifiziert zu werden.
ANMERKUNG   ISO 13753 legt ein Verfahren zur Reihenuntersuchung von Materialien fest, die zur Schwingungs-minderung an Maschinengriffen und für  Handschuhe verwendet werden.

Vibrations et chocs mécaniques - Vibrations main-bras - Mesurage et évaluation du facteur de transmission des vibrations par les gants à la paume de la main (ISO 10819:2013)

L'ISO 10819:2013 spécifie une méthode de mesurage en laboratoire, d'analyse des données et d'enregistrement du facteur de transmission des vibrations d'un gant fabriqué à l'aide d'un matériau antivibratile qui recouvre la main et les doigts, dont le pouce. L'ISO 10819:2013 spécifie le facteur de transmission des vibrations en termes de transmission des vibrations d'une poignée à la paume de la main à travers un gant dans les bandes de fréquences de tiers d'octave avec des fréquences centrales allant de 25 Hz à 1 250 Hz.
Le mode opératoire de mesurage spécifié dans l'ISO 10819:2013 peut aussi être utilisé pour mesurer le facteur de transmission des vibrations d'un matériau devant être évalué afin d'être utilisé pour recouvrir la poignée d'une machine ou dans la fabrication d'un gant. Toutefois, les résultats de cet essai ne peuvent pas être utilisés afin de certifier qu'un matériau utilisé pour couvrir une poignée est conforme aux exigences de l'ISO 10819:2013 et ainsi être classé comme étant un matériau antivibratile. Un matériau soumis à essai de cette façon pourrait être placé dans un gant. Lorsque c'est le cas, il est nécessaire de soumettre à essai le gant conformément au mode opératoire de mesurage de l'ISO 10819:2013; le gant doit satisfaire aux exigences de performance d'atténuation des vibrations de l'ISO 10819:2013 afin d'être classé comme étant un gant antivibratile.

Mehanske vibracije in udarci - Vibracije dlan-roka - Merjenje in vrednotenje prenosov vibracij z rokavice na dlan roke (ISO 10819:2013)

Ta mednarodni standard določa metodo za opravljanje laboratorijske meritve, izvedbo analize podatkov in poročanje o prenosljivosti vibracij za rokavico z materialom, ki zmanjšuje vibracije ter pokriva dlan in prste roke. V tem mednarodnem standardu je prenosljivost vibracij določena kot stopnja vibracij, ki se z ročice prenašajo skozi rokavico na dlan roke v terčnih frekvenčnih pasovih s srednjimi frekvencami 25–1250 Hz. Merilni postopek, določen v tem mednarodnem standardu, se lahko uporabi tudi za merjenje prenosljivosti vibracij materiala, ki je v postopku vrednotenja ustreznosti za prekritje ročice stroja ali morebitno uporabo v rokavici. Vendar rezultati tega preskusa se ne morejo uporabiti za overjanje materiala, ki prekriva ročico, v povezavi z zahtevami tega mednarodnega standarda glede njegove ustreznosti za uporabo kot protivibracijske zaščitne obloge. Material, preskušen na ta način, se lahko naknadno uporabi v rokavici. V tem primeru je treba rokavico preskusiti v skladu z merilnim postopkom v tem mednarodnem standardu, rokavica pa mora izpolnjevati zahteve glede zmanjšanja vibracij v tem mednarodnem standardu, da se lahko overi kot protivibracijska rokavica.

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Jul-2013
Withdrawal Date
30-Jan-2014
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
24-Jul-2013
Completion Date
24-Jul-2013

Relations

Buy Standard

Standard
EN ISO 10819:2013
English language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 10819:2013
01-oktober-2013
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 10819:1998
Mehanske vibracije in udarci - Vibracije dlan-roka - Merjenje in vrednotenje
prenosov vibracij z rokavice na dlan roke (ISO 10819:2013)
Mechanical vibration and shock - Hand-arm vibration - Measurement and evaluation of
the vibration transmissibility of gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)
Mechanische Schwingungen und Stöße - Hand-Arm-Schwingungen - Messung und
Bewertung der Schwingungsübertragung von Handschuhen in der Handfläche (ISO
10819:2013)
Vibrations et chocs mécaniques - Vibrations main-bras - Mesurage et évaluation du
facteur de transmission des vibrations par les gants à la paume de la main (ISO
10819:2013)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 10819:2013
ICS:
13.160 Vpliv vibracij in udarcev na Vibration and shock with
ljudi respect to human beings
13.340.40 Varovanje dlani in rok Hand and arm protection
SIST EN ISO 10819:2013 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN ISO 10819:2013

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN ISO 10819:2013


EUROPEAN STANDARD
EN ISO 10819

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
July 2013
ICS 13.340.40; 13.160 Supersedes EN ISO 10819:1996
English Version
Mechanical vibration and shock - Hand-arm vibration -
Measurement and evaluation of the vibration transmissibility of
gloves at the palm of the hand (ISO 10819:2013)
Vibrations et chocs mécaniques - Vibrations main-bras - Mechanische Schwingungen und Stöße - Hand-Arm-
Mesurage et évaluation du facteur de transmission des Schwingungen - Messung und Bewertung der
vibrations par les gants à la paume de la main (ISO Schwingungsübertragung von Handschuhen in der
10819:2013) Handfläche (ISO 10819:2013)
This European Standard was approved by CEN on 29 May 2013.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same
status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2013 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 10819:2013: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN ISO 10819:2013
EN ISO 10819:2013 (E)
Contents Page
Foreword .3
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the Essential
Requirements of EU Directive 89/686/EEC .4

2

---------------------- Page: 4 ----------------------

SIST EN ISO 10819:2013
EN ISO 10819:2013 (E)
Foreword
This document (EN ISO 10819:2013) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 108 "Mechanical
vibration, shock and condition monitoring" in collaboration with Technical Committee CEN/TC 231
“Mechanical vibration and shock” the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical
text or by endorsement, at the latest by January 2014, and conflicting national standards shall be withdrawn at
the latest by January 2014.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent
rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN ISO 10819:1996.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive.
Fo
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.