Directives for fixing asbestos-cement corrugated and asymmetrical section sheets and fittings for roofing

Gives guidelines for design, laying and fixing, and maintenance of roofs of asbestos-cement corrugated or asymmetrical section sheets. Is applicable to the conditions most often found on buildings, wherever they are sited. For special or exceptional laying conditions, particular instructions, additional to those given in this Standard, are required.

Directives pour la mise en oeuvre des plaques ondulées et nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour couvertures

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Jul-1986
Withdrawal Date
09-Jul-1986
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
28-Sep-2004
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 8108:1986 - Directives for fixing asbestos-cement corrugated and asymmetrical section sheets and fittings for roofing
English language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8108:1986 - Directives pour la mise en oeuvre des plaques ondulées et nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour couvertures
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 8108:1986 - Directives pour la mise en oeuvre des plaques ondulées et nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour couvertures
French language
9 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEIK~YHAPO~HAR OPTAHM3ALWlR fl0 CTAHAAPTbl3AlUlM~ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Directives for fixing asbestos-cement corrugated and
asymmetrical section sheets and fittings for roofing
Directives pour Ia mise en ceuvre des plaques ondulhes et nervurhes et de leurs accessoires en amiante-Ciment pour couvertures
First edition - 1986-07-01
Ref. No. ISO 8108-1986 (E)
U DC 691.328.5-417.2 : 69.024
w
-
Descriptors : asbestos cement products, asbestos cement roofing, corrugated sheets, fittings, fixing.
Price based on 9 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards bodies (ISO member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through ISO technical committees. Esch member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Braft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council. They are approved in accordance with ISO procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard ISO 8108 was prepared by Technical Committee ISO/TC 77,
Products in fibre reinforced cemen t.
Users should note that all International Standards undergo revision from time to time
and that any reference made herein to any other International Standard implies its
latest edition, unless otherwise stated.
0
International Organkation for Standardkation, 1986
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 81084986 (E)
Contents
Page
0 Introduction . . . . :. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
.......................................... 1
1 Scope and field of application
1
2 Design of roofing .
2.1 Pitch . 1
1
2.2 Supports .
....................................... 1
2.3 Principles for placing sheets
...................................... 2
2.4 Particular fittings for roofing
.............................................. 2
2.5 Roofing Ventilation
...................................... 2
2.6 Thermal insulation of roofing
3 Laying . 3
....................................
Storage and handling of sheets 3
3.1
..................... 3
3.2 Working on asbestos-cement sheets and fittings
Layingsheets . 3
3.3
4
3.4 Fixingsheets .
............................................ 5
3.5 Projection at the eave
................................. 5
3.6 Laying weatherstripping products.
Laying special fittings . 6
3.7
8
3.8 Safetyrules .
8
4 Maintenance of roofing
for the execution of roofing using asbestos-cement
Annex - Materials used
9
sectionsheets . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
corrugated or asymmetrical
9
Bibliography . . . . . . . . . .
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 81084986 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
Directives for fixing asbestos-cement corrugated and
asymmetrical section sheets and fittings for roofing
0 Introduction of roof slope, height of sheet corrugations and use of the
building.
This International Standard has been prepared on the basis of
experience in laying roofs of corrugated or asymmetrical sec-
Unless special precautions are required in Order to ensure
tion sheets.
watertightness, and according to the extent of the longitudinal
overlapping 2), the pitch should not be less than 9 % (5O).
lt has been written in the form of directives and is intended for
use by manufacturers in the preparation of instructions for fix-
ing sheets, by installers/contractors engaged in the fixing of 2.2 Supports
sheets, by those responsible for preparing national specifica-
tions, by designers, by architects and by engineering depart- 2.2.1 The centreline spacings between the supports depend
ments, etc. on
-
lt states general principles ‘) for establishing methods for the
the materials to be used : Profile and length of the
fixing of sheets and will, therefore, be usefully complemented
sheets;
by taking into account climatic conditions and local usage.
- the transverse overlapping of the sheets;
1 Scope and field of application
- the applied loads;
This International Standard gives guidelines for the design,
-
the safety conditions.
execution and maintenance of roofs made of asbestos-cement
corrugated and asymmetrical section sheets.
2.2.2 The contact surface between the sheets and their sup-
lt is applicable to the conditions most often found on buildings,
ports shall be such that puncturing tan be avoided.
wherever they are sited. For special or exceptional laying condi-
tions, particular instructions, additional to those given in this
2.3 Principles for placing sheets
International Standard, are required.
2.3.1 The sheets should be placed on two or more supports in
Roofing works, as defined in this International Standard, have
such a manner that the corrugations are parallel to the greatest
to be carried out on load-bearing structures built in accordance
slope of the roof.
with International Standards or national Standards.
The sheets are impermeable but, as is the case with all overlap-
2.3.2 They shall be placed either
ping elements, they depend upon roofing installation properly
carried out to ensure watertightness of the roof.
-
after cutting the corners (this is called “laying sheets
with mitred corners”), or
This International Standard does not apply to roofing using cor-
rugated or asymmetrical section sheets as support for other
-
without cutting the corners (this is called “laying sheets
roofing materials; in this case, other rules should be adopted.
with staggered junctions”) 3).
In the case of laying sheets with mitred corners, the sheets shall
2 Design of roofing
be placed from the eave towards the ridge in rows perpen-
dicular to the eave.
2.1 Pitch
The Ioad-bearing structure shall be such that the roof has at
In the case of laying sheets with staggered junctions, the
least the required pitch for the climatic conditions, length
sheets shall be placed from the eave towards the ridge in
1) A certain number of these principles are common to all roofs and are independent of the materials used.
2) For example, increasing transverse and longitudinal overlapping (if possible, taking into consideration Problems of fixing, compatibility with fit-
tings and constraints due to traffit), addition of a weatherstripping product within overlaps, double roofing or addition of a sub-roof. In all cases, if the
slope is less than 9 %, precise verification of the slope is required when laying.
3) This method cannot be used for all profiles. The manufacturer should give relevant information.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 81084986 (EI
d) for front edges : front edge eiements with asbestos-
rows parallel to the eave, and the corresponding iongitudinai
cement corrugated edges, cailed “front edges”;
overiap of two adjacent rows shail be staggered by one cor-
rugation.
e) for lateral edges : asbestos-cement eiements in the
form of rigid vaiieys, caiied “lateral edges”;
2.3.3 Consecutive sheets in the same tier shaii have
f) for continuous speciai mouidings : asbestos-cement
transverse overiap.
front waii junctions and lateral waii junctions;
The overiap shaii be piaced on the supports. The iength of the
g) for discontinuous speciai mouidings : either speciai
overiap depends on the thickness of the sheets, the height of
asbestos-cement profiied sheets intended to contain giass
the corrugations or rib, the pitch, and the ciimatic conditions?
Panels to provide natura1 iighting or to aiiow the passage of
ducts for Ventilation, smoke extraction or removai of com-
2.3.4 The sheets of two consecutive tiers shaii overiap
bustion gases, or giass or piastics sheets to provide dayiight
iongitudinaiiy. The overiapping width varies according to the
to the spaces beiow the roof.
category of the sheets and the design of the overiap. Some
profiies aiiow an increment of iongitudinai overiap for severe
2.5 Roofing Ventilation
ciimatic conditions (see the footnote to 2.1).
it is aiways desirabie to ventiiate a roof but, depending on its
design, dimensions, the intended purpose of the buiiding and
2.3.5 Rain watertightness is ensured by transverse and
the ciimatic zone in which the buiiding is situated, it shaii be
iongitudinai overiapping. To ensure tightness to other eiements
either naturaiiy or artificiaiiy ventiiated.
(air, dust, Snow, etc. 1, a compiementary watertightness,
seaiant or other simiiar weatherstripping product shaii be put
into the transverse and longitudinai overiaps, according to the
2.5.1 Buildings with low and medium humidity2)
pitch, ciimatic conditions and iocai Situation.
2.5.1 .l Roofing without thermal insuiation
2.3.6 A great variety of methods of fixing sheets is avaiiabie;
Ventilation is generaiiy provided by openings for the entry of air
and to a iarge extent the method depends on the ioad-bearing
at the eaves with an air exit at the ridge or aiong the side if the
structure. These methods of fixing shaii
roof slop is iong and/or the pitch is low. The openings may be
speciai asbestos-cement pieces.
-
suit the sheet Profile;
In some specific cases, if the sheets are iaid without seaiing
-
resist suction forces caused by the wind, as defined by
mastic or other simiiar weatherstripping product, the interstices
national Standards or, if none exist, by iocai conditions;
and the transverse overiapping ievel may be sufficient to pro-
vide natura1 Ventilation.
-
resist the siiding of sheets due to dead ioads and
suction forces caused by wind;
2.5.1.2 Roofing with thermal insuiation
-
ensure the weathertightness of the roof;
Generaliy, Ventilation is provided by two series of openings, at
the eaves and at the ridge, and by roof Ventilators especiaiiy
- be durabie;
designed for the purpose. if the roof siope is iong and the pitch
iow, one or more series of intermediate openings may be
-
not create Stresses in the sheet which couid resuit in
necessary.
fracture.
2.5.2 Buildings with high humidity2)
2.4 Particular fittings for roofing
A speciai study shaii be conducted by speciaiists for such
buiidings.
Particuiar fittings for roofing are made in asbestos-cement or
other materiais, for exampie :
2.6 Thermal insulation of roofing
a) for eaves : asbestos-cement fiat or profiied eave pieces;
Thermal insuiation may be provided in severai ways. The
b) for ridges : profiied two piece ridges or asbestos-
foiiowing three examples are given for guidance oniy :
cement rigid profiied ridges;
-
over puriins : rigid or fixed supports, a vapour barrier, a
c) for hips : asbestos-cement rigid eiements, with a hemi- flexible or semi-rigid insuiating material, a means of ventiia-
tion and the roof sheeting;
cyiindricai shape, caiied “hips”;
1) The manufacturer should indicate the maximum and minimum values of the overlap.
2) Buildings with high humidity are usually considered to be those in which the quantity of water vapour is more than about 5 g per cubic metre of air
in excess of the water vapour content of the external air.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 81084986 (El
-
3.3 Laying sheets
aiong puriins : a rigid insuiating material, a means of
Ventilation and the roof sheeting;
3.3.1 Laying sheets with mitred corners
-
under puriins : suspended ceilings or a sub-roof, a
3.3.1.1 Definition of a mitred corner
vapour barrier if necessary, a flexible or semi-rigid insuiating
material, a means of Ventilation, the roof sheeting.
The mitred corner (or the diagonal tut) is limited by the length
of the transverse overlap and the width of the longitudinal
In cases where thermal insuiation is not the essential purpose, a
overiap. The choice of the corner (or corners) to be tut
sub-roof or suspended ceiling without insuiating material may
depends on the laying direction and on the Position of the sheet
be used in Order to improve the aesthetic appearance or air-
in the roof.
tightness of the roof.
3.3.1.2 Laying direction
The sheets may be delivered with mitred corners. In this case,
3 Laying
the manufacturer shall indicate the transverse and longitudinal
overlap and the laying direction.
3.1 Storage and handling of sheets
Sheets shali be laid in consecutive tiers, either from left to right
The iots of sheets shall be stored on a fiat, sufficientiy strong
or from right to left. The laying direction may depend on the at-
surface, away from risks caused by faliing heavy objects and, if
mospheric conditions; if this is the case, it should be contrary
possible, in close vicinity to the lifting unit. If the piace is not
to the predominant wind direction.
suitabie, the lots shouid be iaid ievei and parallel on two
wooden bars of rectanguiar section, set perpendicuiar to the
3.3.1.3 Order of cutting and fixing the sheets (see figure 1)
direction of the corrugations and at a distance between them of
two-thirds of the length of the sheets. The upper sheets of the
Laying direction
iot shail be baliasted as protection against high Winds.
Coioured sheets shaii be protected from rain untii they are
placed. Sheets in natura1 colour shai be simiiariy protected if
storage has to be proionged.
Ridge
rsing adequate manual or
The sheets shaii be raised to the roof
mechanicai means, in particuiar avoiding impacts. The use of a
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONoMEIKAYHAPOflHAR OPfAHM3A~Mfl fl0 CTAH~APTkl3AL&lM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Directives pour la mise en œuvre des plaques ondulées et
nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour
couvertures
Directives for fixing asbestos-cernent corrugated and asymmetrical section sheets and fittings for roofing
Première édition _1 - 1986-07-01
R6f. no : 60 8108-1986 (F)
CDU 691.328.5-417.2 : 69.024

-
8
m tôle ondulée, raccord, fixation.
Descripteurs : produit en amiante-ciment, couverture en amiantl-ciment,
0
Prix basé sur 9 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8108 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 77,
Produits en ciment renforcé par des fibres.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0
Organisation internationale de normalisation, 1986
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8108-1980 (FI
Sommaire
Page
.................................................... 1
0 Introduction. . .'
......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
........................................... 1
Conception de la couverture
2
1
2.1 Penteduversant .
1
2.2 Appuis .
..................................... 1
2.3 Principes de pose des plaques
.......................... 2
2.4 Accessoires particuliers pour la couverture
....................................... 2
2.5 Ventilation de la couverture
................................ 3
2.6 Isolation thermique de la couverture
............................................ 3
. 3 Execution de la couverture.
.............................. 3
3.1 Stockage et manutention des plaques
.............. 3
Travail sur des plaques et accessoires en amiante-ciment
3.2
3
................................................
3.3 Posedesplaques
4
Fixation des plaques .
3.4
................................................ 5
3.5 Débord à l’égout
................................ 5
3.6 Pose des produits de calfeutrement
......... .‘. ................... 6
3.7 Exécution des accessoires particuliers
............................................. 8
3.8 Règlesdesécurité.
8
4 Entretien de la couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe - Materiaux utilises pour l’exécution des couvertures en plaques ondu-
9
lées ou nervurées en amiante-ciment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Bibliographie.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 81084986 (FI
Directives pour la mise en œuvre des plaques ondulées et
nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour
couvertures
0 Introduction port d’autres materiaux de couverture; si tel est le cas, il y a lieu
d’adopter d’autres régles.
La présente Norme internationale a été établie à partir de I’expé-
rience acquise lors de l’exécution de couvertures en plaques
ondulées ou nervurées. 2 Conception de la couverture
2.1 Pente du versant
Elle a été conçue sous forme de directives et s’adresse aux
fabricants en vue de la rédaction de leurs notices de mise en
La structure porteuse doit être telle que la couverture ait au
œuvre des plaques, au personnel engagé dans la mise en
moins la pente nécessitée par les conditions climatiques, la lon-
œuvre des plaques, aux rédacteurs de spécifications natio-
gueur du rampant, la hauteur d’onde des plaques et l’usage des
nales, aux auteurs de projets, aux architectes et bureaux d’étu-
bâtiments.
des, etc.
Sauf disposition particuliére requise pour assurer l’étanchéité et
Elle énonce les principes générauxl) servant de base à I’établis-
selon la valeur du recouvrement longitudinal*), cette pente ne
sement des prescriptions de mise en œuvre des plaques et, en
devrait pas être inférieure à 9 % (5O).
conséquence, sera utilement complétée par des dispositions
tenant compte à la fois du climat et des coutumes locales.
2.2 Appuis
2.2.1 Les karts entre axes des appuis sont fonction
1 Objet et domaine d’application
- des matériaux utilisés : profil et longueur des plaques;
La présente Norme internationale donne des directives pour la
conception, l’exécution et l’entretien des couvertures en pla-
- du recouvrement transversal choisi pour les plaques;
ques ondulées ou nervurées en amiante-ciment.
- des surcharges appliquées;
Elle s’applique aux conditions de pose les plus couramment
rencontrées dans la pratique pour des bâtiments de toutes des-
- des conditions de sécurité.
tinations. Pour des conditions spéciales ou exceptionnelles de
mise en œuvre, des instructions particuliéres complémentaires
2.2.2 La surface de contact entre les plaques et leurs appuis
à celles données dans la présente Norme internationale sont
doit être telle que l’on puisse éviter le poinconnement.
,
nécessaires.
Les travaux de couverture définis dans la présente Norme inter-
2.3 Principes de pose des plaques
nationale sont prévus pour être exécutés sur des structures por-
2.3.1 Les plaques doivent être posées sur deux appuis ou
teuses établies en conformité avec les Normes internationales
plus, de telle sorte que leurs ondes soient paralléles à la ligne de
ou les normes nationales en vigueur.
plus grande pente de la couverture.
Les plaques sont imperméables mais, comme tous les éléments
de couverture à recouvrement, elles ne peuvent assurer I’étan-
2.3.2 Les plaques doivent être posées
chéité à l’eau de la couverture que lorsque cette dernière est
-
exécutée correctement.
soit après découpe des coins (pose dite à coins cou-
pés),
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux couver-
tures en plaques ondulees ou nervurées utilisées comme sup- - soit sans coupe des coins (pose dite à joints décalés).3)
1) Un certain nombre de principes sont communs à toutes les couvertures, quel que soit le matériau constitutif.
2) Par exemple, augmentation des recouvrements transversaux et longitudinaux (si elle est possible, compte tenu des problémes de fixation, de
compatibilité avec les accessoires et des contraintes dues à la circulation), ajout de produits de calfeutrement dans les recouvrements, double couver-
ture ou adjonction d’une sous-toiture. Dans tous les cas, si la pente est inférieure à 9 %, un contrôle précis de cette pente est nécessaire lors de la
pose.
3) Cette méthode ne peut pas être employée pour tous les profils. Le fabricant devra fournir l’information correspondante.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO8108-1986 (FI
Dans le cas de la pose à coins coupés, les plaques doivent être
a) pour des égouts : closoirs plans ou profilés en amiante-
posées de l’égout vers le faîtage, par files perpendiculaires à ciment;
l’égout.
b) pour des faîtages : faîtières profilées en deux éléments
Dans le cas de la pose à joints décalés, les plaques doivent être
dites «a charnière)) ou faîtières profilées rigides en amiante-
posées de l’égout vers le faîtage par rangées parallèles à l’égout
ciment;
et les recouvrements longitudinaux correspondants des ran-
gées successives doivent être décalés d’une onde, d’une ran-
c) pour des arêtiers : éléments rigides en amiante-ciment
gée à l’autre.
de forme hémicylindrique, dits c d) pour des rives frontales : éléments de rive frontale à
2.3.3 Les plaques consécutives d’une même file doivent se
bords ondulés en amiante-ciment dits «rives frontales));
recouvrir transversalement.
Les recouvrements transversaux doivent être situés à l’aplomb
e) pour des rives latérales : éléments en forme de cornière
des appuis. La longueur du recouvrement dépend de I’épais-
rigide en amiante-ciment dits «bandes de rive»;
seur des plaques, de la hauteur des ondes ou des nervures, de
la pente du versant et des conditions climatiques?
f) pour des pénétrations continues : raccords de mur fron-
taux et raccords de mur latéraux en amiante-ciment;
2.3.4 Les plaques contiguës de deux files consécutives doi-
vent se recouvrir longitudinalement. La largeur du recouvre- g) pour des pénétrations discontinues : soit des plaques
ment varie en fonction de la catégorie des plaques et de la
profilées spéciales en amiante-ciment destinées à recevoir
conception du recouvrement. Certains profils permettent des panneaux en verre pour l’éclairage naturel ou à laisser
d’augmenter le recouvrement longitudinal normal pour des
passer des conduits de ventilation, d’évacuation de fumées
conditions climatiques sévères (voir la note de bas de page ou gaz brûlés, soit des plaques en verre ou en matière plasti-
en 2.1). que pour l’éclairement des locaux situés sous la couverture.
2.3.5 L’étanchéité à l’eau de pluie est assurée grâce aux
recouvrements transversaux et longitudinaux. Pour assurer
2.5 Ventilation de la couverture
I’etanchéite à d’autres cléments (air, poussiére, neige pou-
dreuse, etc.), un complément d’étanchéité (mastic ou tout
II est toujours souhaitable de ventiler une couverture mais,
autre produit de calfeutrement analogue) doit être interposé
selon sa conception, ses dimensions, la destination du bâti-
dans les recouvrements transversaux et longitudinaux en fonc-
ment et la zone climatique dans laquelle se situe le bâtiment,
tion la pente du versant, des conditions climatiques et des
elle doit être ventilée naturellement ou artificiellement.
situations locales.
.
2.5.1 Bâtiments à faible et moyenne hygrométrie2)
2.3.6 Une grande variété de méthodes de fixation des plaques
est disponible; dans une large mesure, leur choix dépend de la
2.5.1.1 Couverture sans isolation thermique
nature de la structure porteuse. Ces méthodes de fixation doi-
vent
En règle générale, la ventilation est réalisée à l’aide d’ouvertures
-
s’adapter au profil des plaques,
d’entrée d’air à l’égout et de sortie d’air au faîtage, voire en
cours de versant si la longueur du rampant est importante
-
résister aux efforts de soulèvement dus au vent,
et/ou la pente faible. Les ouvertures peuvent être réalisées avec
comme défini par les normes nationales ou, à défaut, par les
des pièces spéciales de ventilation en amiante-ciment.
conditions locales,
- Dans certains cas particuliers, si les plaques sont posées sans
s’opposer au glissement des plaques dû aux poids
mastic ni autre produit de calfeutrement analogue, les intersti-
morts et aux efforts de soulevement dus au vent,
ces au niveau des recouvrements transversaux suffisent pour
-
ne pas compromettre l’étanchéité de la couverture,
assurer la ventilation naturelle.
-
être durables,
2.5.1.2 Couverture avec isolation thermique
-
ne pas engendrer dans les plaques de contraintes pou-
vant entraîner une rupture.
De maniere générale, la ventilation est réalisée à l’aide de deux
séries d’ouvertures placées à l’égout et au faîtage, et par des
ventilateurs de toit spécialement concus à cet effet. Si la lon-
2.4 Accessoires particuliers pour couverture
gueur du rampant est importante et la pente faible, une ou plu-
Les accessoires particuliers pour couverture sont réalisés en
sieurs séiies d’ouvertures intermédiaires peuvent être néces-
amiante-ciment ou en d’autres matériaux divers, par exemple :
saires.
1) Le fabricant devrait indiquer les valeurs maximale et minimale du recouvrement.
2) Les bâtiments à forte hygrométrie sont habituellement ceux dans lesquels la quantité de vapeur d’eau dépasse de plus de 5 g/m3 d’air environ
celle contenue dans l’air extérieur.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 81084986 (FI
-
2.5.2 Bâtiments à forte hygrométrie’) inférieur au diamètre de la rondelle d’étanchéite.
Le perçage des trous par percussion est interdit.
Une étude particulière par des spécialistes doit être réalisée
pour ce type de bâtiments.
3.2.2 La coupe des plaques et, si nécessaire, de leurs coins, si
elle n’a pas été réalisée en fabrication, doit se faire au sol, sur
2.6 Isolation thermique de la couverture
un appui rigide et fixe, à l’aide d’une scie à main, d’une griffe,
d’une pince appropriée ou d’une scie sauteuse.2) La coupe des
L’isolation thermique peut être obtenue de différentes maniè-
coins peut être facilitée par l’emploi d’un gabarit permettant le
res. Les trois solutions ci-après sont données uniquement en
respect des dimensions indiquées par le fabricant.
tant que principes :
-
au-dessus des pannes : un support rigide ou tendu,
3.3 Pose des plaques
une barrière de vapeur, un isolant souple ou semi-rigide,
une ventilation et la couverture;
3.3.1 Pose des plaques à coins coupés
-
dans la hauteur des pannes : un isolant rigide, une ven-
3.3.1.1 Définition d’un coin coupé
tilation et la couverture;
Le coin coupé (ou la coupe diagonale) est limité par la longueur
-
sous les pannes : un plafond suspendu ou une sous-
du recouvrement transversal et la largeur du recouvrement lon-
toiture, une barrière de vapeur si nécessaire, un isolant sou-
gitudinal. Le choix du (des) coin(s) à couper dépend du sens de
ple ou semi-rigide, une ventilation et la couverture.
pose et de la position de la plaque dans la couverture.
Dans les cas où l’isolation thermique n’est pas l’objectif essen-
3.3.1.2 Sens de la pose
tiel, on peut utiliser une sous-toiture ou un plafond suspendu
sans isolant dans le seul but d’améliorer l’esthétique ou I’étan-
Les plaques peuvent être livrées avec leurs coins coupés. Dans
chéité à l’air de la couverture.
ce cas, le fabricant doit indiquer les recouvrements transver-
saux et longitudinaux, ainsi que le sens de pose.
3 Exécution de la couverture
Les plaques doivent être posées par files successives soit de
gauche à droite, soit de droite a gauche. Le sens de pose peut
3.1 Stockage et manutention des plaques
dépendre des conditions atmosphériques; si tel est le cas, il doit
être contraire au sens des vents dominants.
Les lots de plaques doivent être stockés sur une aire plane et
suffisamment résistante, à l’abri des chutes d’objets lourds et,
3.3.1.3 Ordre de découpe et de fixation des plaques (voir
si possible, à proximité immédiate du poste de levage. Si
figure 1)
l’emplacement ne s’y prête pas, les lots doivent reposer sur
deux barres de bois de section rectangulaire, mises de niveau et
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONoMEIKAYHAPOflHAR OPfAHM3A~Mfl fl0 CTAH~APTkl3AL&lM.ORGANISATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Directives pour la mise en œuvre des plaques ondulées et
nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour
couvertures
Directives for fixing asbestos-cernent corrugated and asymmetrical section sheets and fittings for roofing
Première édition _1 - 1986-07-01
R6f. no : 60 8108-1986 (F)
CDU 691.328.5-417.2 : 69.024

-
8
m tôle ondulée, raccord, fixation.
Descripteurs : produit en amiante-ciment, couverture en amiantl-ciment,
0
Prix basé sur 9 pages
v)

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 8108 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 77,
Produits en ciment renforcé par des fibres.
L’attention des utilisateurs est attirée sur le fait que toutes les Normes internationales
sont de temps en temps soumises à révision et que toute référence faite à une autre
Norme internationale dans le présent document implique qu’il s’agit, sauf indication
contraire, de la dernière édition.
0
Organisation internationale de normalisation, 1986
0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 8108-1980 (FI
Sommaire
Page
.................................................... 1
0 Introduction. . .'
......................................... 1
1 Objet et domaine d’application
........................................... 1
Conception de la couverture
2
1
2.1 Penteduversant .
1
2.2 Appuis .
..................................... 1
2.3 Principes de pose des plaques
.......................... 2
2.4 Accessoires particuliers pour la couverture
....................................... 2
2.5 Ventilation de la couverture
................................ 3
2.6 Isolation thermique de la couverture
............................................ 3
. 3 Execution de la couverture.
.............................. 3
3.1 Stockage et manutention des plaques
.............. 3
Travail sur des plaques et accessoires en amiante-ciment
3.2
3
................................................
3.3 Posedesplaques
4
Fixation des plaques .
3.4
................................................ 5
3.5 Débord à l’égout
................................ 5
3.6 Pose des produits de calfeutrement
......... .‘. ................... 6
3.7 Exécution des accessoires particuliers
............................................. 8
3.8 Règlesdesécurité.
8
4 Entretien de la couverture . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Annexe - Materiaux utilises pour l’exécution des couvertures en plaques ondu-
9
lées ou nervurées en amiante-ciment . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
9
Bibliographie.
. . .
III

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE
ISO 81084986 (FI
Directives pour la mise en œuvre des plaques ondulées et
nervurées et de leurs accessoires en amiante-ciment pour
couvertures
0 Introduction port d’autres materiaux de couverture; si tel est le cas, il y a lieu
d’adopter d’autres régles.
La présente Norme internationale a été établie à partir de I’expé-
rience acquise lors de l’exécution de couvertures en plaques
ondulées ou nervurées. 2 Conception de la couverture
2.1 Pente du versant
Elle a été conçue sous forme de directives et s’adresse aux
fabricants en vue de la rédaction de leurs notices de mise en
La structure porteuse doit être telle que la couverture ait au
œuvre des plaques, au personnel engagé dans la mise en
moins la pente nécessitée par les conditions climatiques, la lon-
œuvre des plaques, aux rédacteurs de spécifications natio-
gueur du rampant, la hauteur d’onde des plaques et l’usage des
nales, aux auteurs de projets, aux architectes et bureaux d’étu-
bâtiments.
des, etc.
Sauf disposition particuliére requise pour assurer l’étanchéité et
Elle énonce les principes générauxl) servant de base à I’établis-
selon la valeur du recouvrement longitudinal*), cette pente ne
sement des prescriptions de mise en œuvre des plaques et, en
devrait pas être inférieure à 9 % (5O).
conséquence, sera utilement complétée par des dispositions
tenant compte à la fois du climat et des coutumes locales.
2.2 Appuis
2.2.1 Les karts entre axes des appuis sont fonction
1 Objet et domaine d’application
- des matériaux utilisés : profil et longueur des plaques;
La présente Norme internationale donne des directives pour la
conception, l’exécution et l’entretien des couvertures en pla-
- du recouvrement transversal choisi pour les plaques;
ques ondulées ou nervurées en amiante-ciment.
- des surcharges appliquées;
Elle s’applique aux conditions de pose les plus couramment
rencontrées dans la pratique pour des bâtiments de toutes des-
- des conditions de sécurité.
tinations. Pour des conditions spéciales ou exceptionnelles de
mise en œuvre, des instructions particuliéres complémentaires
2.2.2 La surface de contact entre les plaques et leurs appuis
à celles données dans la présente Norme internationale sont
doit être telle que l’on puisse éviter le poinconnement.
,
nécessaires.
Les travaux de couverture définis dans la présente Norme inter-
2.3 Principes de pose des plaques
nationale sont prévus pour être exécutés sur des structures por-
2.3.1 Les plaques doivent être posées sur deux appuis ou
teuses établies en conformité avec les Normes internationales
plus, de telle sorte que leurs ondes soient paralléles à la ligne de
ou les normes nationales en vigueur.
plus grande pente de la couverture.
Les plaques sont imperméables mais, comme tous les éléments
de couverture à recouvrement, elles ne peuvent assurer I’étan-
2.3.2 Les plaques doivent être posées
chéité à l’eau de la couverture que lorsque cette dernière est
-
exécutée correctement.
soit après découpe des coins (pose dite à coins cou-
pés),
La présente Norme internationale ne s’applique pas aux couver-
tures en plaques ondulees ou nervurées utilisées comme sup- - soit sans coupe des coins (pose dite à joints décalés).3)
1) Un certain nombre de principes sont communs à toutes les couvertures, quel que soit le matériau constitutif.
2) Par exemple, augmentation des recouvrements transversaux et longitudinaux (si elle est possible, compte tenu des problémes de fixation, de
compatibilité avec les accessoires et des contraintes dues à la circulation), ajout de produits de calfeutrement dans les recouvrements, double couver-
ture ou adjonction d’une sous-toiture. Dans tous les cas, si la pente est inférieure à 9 %, un contrôle précis de cette pente est nécessaire lors de la
pose.
3) Cette méthode ne peut pas être employée pour tous les profils. Le fabricant devra fournir l’information correspondante.

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO8108-1986 (FI
Dans le cas de la pose à coins coupés, les plaques doivent être
a) pour des égouts : closoirs plans ou profilés en amiante-
posées de l’égout vers le faîtage, par files perpendiculaires à ciment;
l’égout.
b) pour des faîtages : faîtières profilées en deux éléments
Dans le cas de la pose à joints décalés, les plaques doivent être
dites «a charnière)) ou faîtières profilées rigides en amiante-
posées de l’égout vers le faîtage par rangées parallèles à l’égout
ciment;
et les recouvrements longitudinaux correspondants des ran-
gées successives doivent être décalés d’une onde, d’une ran-
c) pour des arêtiers : éléments rigides en amiante-ciment
gée à l’autre.
de forme hémicylindrique, dits c d) pour des rives frontales : éléments de rive frontale à
2.3.3 Les plaques consécutives d’une même file doivent se
bords ondulés en amiante-ciment dits «rives frontales));
recouvrir transversalement.
Les recouvrements transversaux doivent être situés à l’aplomb
e) pour des rives latérales : éléments en forme de cornière
des appuis. La longueur du recouvrement dépend de I’épais-
rigide en amiante-ciment dits «bandes de rive»;
seur des plaques, de la hauteur des ondes ou des nervures, de
la pente du versant et des conditions climatiques?
f) pour des pénétrations continues : raccords de mur fron-
taux et raccords de mur latéraux en amiante-ciment;
2.3.4 Les plaques contiguës de deux files consécutives doi-
vent se recouvrir longitudinalement. La largeur du recouvre- g) pour des pénétrations discontinues : soit des plaques
ment varie en fonction de la catégorie des plaques et de la
profilées spéciales en amiante-ciment destinées à recevoir
conception du recouvrement. Certains profils permettent des panneaux en verre pour l’éclairage naturel ou à laisser
d’augmenter le recouvrement longitudinal normal pour des
passer des conduits de ventilation, d’évacuation de fumées
conditions climatiques sévères (voir la note de bas de page ou gaz brûlés, soit des plaques en verre ou en matière plasti-
en 2.1). que pour l’éclairement des locaux situés sous la couverture.
2.3.5 L’étanchéité à l’eau de pluie est assurée grâce aux
recouvrements transversaux et longitudinaux. Pour assurer
2.5 Ventilation de la couverture
I’etanchéite à d’autres cléments (air, poussiére, neige pou-
dreuse, etc.), un complément d’étanchéité (mastic ou tout
II est toujours souhaitable de ventiler une couverture mais,
autre produit de calfeutrement analogue) doit être interposé
selon sa conception, ses dimensions, la destination du bâti-
dans les recouvrements transversaux et longitudinaux en fonc-
ment et la zone climatique dans laquelle se situe le bâtiment,
tion la pente du versant, des conditions climatiques et des
elle doit être ventilée naturellement ou artificiellement.
situations locales.
.
2.5.1 Bâtiments à faible et moyenne hygrométrie2)
2.3.6 Une grande variété de méthodes de fixation des plaques
est disponible; dans une large mesure, leur choix dépend de la
2.5.1.1 Couverture sans isolation thermique
nature de la structure porteuse. Ces méthodes de fixation doi-
vent
En règle générale, la ventilation est réalisée à l’aide d’ouvertures
-
s’adapter au profil des plaques,
d’entrée d’air à l’égout et de sortie d’air au faîtage, voire en
cours de versant si la longueur du rampant est importante
-
résister aux efforts de soulèvement dus au vent,
et/ou la pente faible. Les ouvertures peuvent être réalisées avec
comme défini par les normes nationales ou, à défaut, par les
des pièces spéciales de ventilation en amiante-ciment.
conditions locales,
- Dans certains cas particuliers, si les plaques sont posées sans
s’opposer au glissement des plaques dû aux poids
mastic ni autre produit de calfeutrement analogue, les intersti-
morts et aux efforts de soulevement dus au vent,
ces au niveau des recouvrements transversaux suffisent pour
-
ne pas compromettre l’étanchéité de la couverture,
assurer la ventilation naturelle.
-
être durables,
2.5.1.2 Couverture avec isolation thermique
-
ne pas engendrer dans les plaques de contraintes pou-
vant entraîner une rupture.
De maniere générale, la ventilation est réalisée à l’aide de deux
séries d’ouvertures placées à l’égout et au faîtage, et par des
ventilateurs de toit spécialement concus à cet effet. Si la lon-
2.4 Accessoires particuliers pour couverture
gueur du rampant est importante et la pente faible, une ou plu-
Les accessoires particuliers pour couverture sont réalisés en
sieurs séiies d’ouvertures intermédiaires peuvent être néces-
amiante-ciment ou en d’autres matériaux divers, par exemple :
saires.
1) Le fabricant devrait indiquer les valeurs maximale et minimale du recouvrement.
2) Les bâtiments à forte hygrométrie sont habituellement ceux dans lesquels la quantité de vapeur d’eau dépasse de plus de 5 g/m3 d’air environ
celle contenue dans l’air extérieur.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 81084986 (FI
-
2.5.2 Bâtiments à forte hygrométrie’) inférieur au diamètre de la rondelle d’étanchéite.
Le perçage des trous par percussion est interdit.
Une étude particulière par des spécialistes doit être réalisée
pour ce type de bâtiments.
3.2.2 La coupe des plaques et, si nécessaire, de leurs coins, si
elle n’a pas été réalisée en fabrication, doit se faire au sol, sur
2.6 Isolation thermique de la couverture
un appui rigide et fixe, à l’aide d’une scie à main, d’une griffe,
d’une pince appropriée ou d’une scie sauteuse.2) La coupe des
L’isolation thermique peut être obtenue de différentes maniè-
coins peut être facilitée par l’emploi d’un gabarit permettant le
res. Les trois solutions ci-après sont données uniquement en
respect des dimensions indiquées par le fabricant.
tant que principes :
-
au-dessus des pannes : un support rigide ou tendu,
3.3 Pose des plaques
une barrière de vapeur, un isolant souple ou semi-rigide,
une ventilation et la couverture;
3.3.1 Pose des plaques à coins coupés
-
dans la hauteur des pannes : un isolant rigide, une ven-
3.3.1.1 Définition d’un coin coupé
tilation et la couverture;
Le coin coupé (ou la coupe diagonale) est limité par la longueur
-
sous les pannes : un plafond suspendu ou une sous-
du recouvrement transversal et la largeur du recouvrement lon-
toiture, une barrière de vapeur si nécessaire, un isolant sou-
gitudinal. Le choix du (des) coin(s) à couper dépend du sens de
ple ou semi-rigide, une ventilation et la couverture.
pose et de la position de la plaque dans la couverture.
Dans les cas où l’isolation thermique n’est pas l’objectif essen-
3.3.1.2 Sens de la pose
tiel, on peut utiliser une sous-toiture ou un plafond suspendu
sans isolant dans le seul but d’améliorer l’esthétique ou I’étan-
Les plaques peuvent être livrées avec leurs coins coupés. Dans
chéité à l’air de la couverture.
ce cas, le fabricant doit indiquer les recouvrements transver-
saux et longitudinaux, ainsi que le sens de pose.
3 Exécution de la couverture
Les plaques doivent être posées par files successives soit de
gauche à droite, soit de droite a gauche. Le sens de pose peut
3.1 Stockage et manutention des plaques
dépendre des conditions atmosphériques; si tel est le cas, il doit
être contraire au sens des vents dominants.
Les lots de plaques doivent être stockés sur une aire plane et
suffisamment résistante, à l’abri des chutes d’objets lourds et,
3.3.1.3 Ordre de découpe et de fixation des plaques (voir
si possible, à proximité immédiate du poste de levage. Si
figure 1)
l’emplacement ne s’y prête pas, les lots doivent reposer sur
deux barres de bois de section rectangulaire, mises de niveau et
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.