Aircraft tyres and rims — Part 1: Specifications

Pneumatiques et jantes pour aéronefs — Partie 1: Spécifications

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
09-Oct-1985
Withdrawal Date
09-Oct-1985
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
18-Nov-1993
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3324-1:1985 - Aircraft tyres and rims
English language
48 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3324-1:1985 - Aircraft tyres and rims — Part 1: Specifications Released:10/10/1985
French language
48 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard @ 332411
INTERNATiONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONOME~nYHAPOA~AR OPrAHM3AUMR il0 CTAHnAPTM3AUMM*ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Aircraft tyres and rims -
Part I : Specifications
Pneumatiques et jantes pour aéronefs - Partie 7 : Spécifications
Second edition - 1985-10-01
UDC 629.11.015.W.6 : 629.7.027.2 Ref. No. IS0 3324/1-1985 (E)
Descriptors : aircraft, aircraft equipment, pneumatic tyres, rims, specifications, dimensions, marking.
Price based on 48 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwidi ederation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparin nternational
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. tch member
body interested in a subject for which a technical committee has been E ablished has
the right to be represented on that committee. International organiza ins, govern-
vork.
mental and non-governmental, in liaison with SO, also take part in thi
Draft International Standards adopted by the technical committees arl :irculated to
'tandards by
the member bodies for approval before their acceptance as lnternationa
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedur requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 3324/1 was prepared by Technical Committi ISOlTC 31,
Tyres, rims and vaives.
IS0 3324/1 was first published in 1976. This second edition cancels an replaces the
first edition, of which it constitutes a technical revision.
O international Organization for Standardization, 1985 0
Printed in Switzerland
II

---------------------- Page: 2 ----------------------
Contents Page
O Introduction . 1
Section one : New tyres . 1
1 Scope and field of application . 1
2 Definitions . 1
3 Tyre size designation and dimensions . 2
4 Tyremarkings . 2
5 Tyre dimensional tolerances . 2
6 Determination of growth allowances . 2
7 Determination of clearance allowances . 4
Section two : Retread tyres . 8
8 Scope and field of application . 8
9 Definitions . 8
10 Tyre size designation . 8
11 Tyremarkings . 8
12 Retread tyre dimensions . 8
Section three: Rims . 9
13 Scope and field of application . 9
14 Fundamental rim standards . 9
15 Inspection tolerances of rims . 12
Annex: Aircraft tyre and rim data . 17

---------------------- Page: 3 ----------------------
*

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 3324/1-1985 (E)
Aircraft tyres and rims -
Part 1 : Specifications
(0
O Introduction
This part of IS0 3324, which deals with specifications for aircraft tyres and rims, is divided into three sections, as follows:
- section one, which concerns new tyres;
- section two on retread tyres;
- section three on rims.
IS0 3324/2 deals with test procedures for aircraft tyres.
Section one: New tyres
For the purposes of this section of IS0 3324/1, the following
1 Scope and field of application
definitions apply.
This section of IS0 3324/1 sets out, for new civil aircraft tyres,
new tyre: A tyre which has been neither used nor sub-
2.1
a) definitions;
jected to a retreading operation.
b) tyre size designation;
grown tyre: A tyre which has undergone expansion due
2.2
c) tyre markings;
to use in service.
d) tyre dimensional tolerances;
2.3 ply rating: A term used to identify a given tyre with its
e) a method for determining growth allowances;
maximum load when used in a specific type of service. It is an
index of relative tyre strength.
f) a method for determining clearance allowances.
2.4 balance mark: An identifying red dot, located on the
2 Definitions
side wall at the light spot of the tyre.
For definitions relating to aircraft tyres, IS0 4223/1, Definitions
chine: An annular protruberance located around the
of some terms used in the tyre industry - Part 1: Tyres, should 2.5
shoulder area (S) of the tyre, designed to deflect water.
be consulted.
1

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 332411-1985 (E)
2.6 skid depth (mould): The depth of the deepest tread 4 Tyre markings
grooves in the mould.
The marking of new tyres shall include the following :
2.7 venting mark: An identification dot, other than red,
a) tyre size designation;
located at the vents of tyres.
b) ply rating;
rated load: The load as given in tables 1 to 8 of the
2.8
annex, in the "Maximum load" column.
c) maximum speed rating expressed in knots or "mph"
hniles per hour) on tyres for 140 knots (161 mph) and over;
2.9 aspect ratio (AR) : The ratio of mean section height to
mean width.
d) skid depth (mould) expressed in millimetres or inches,
on tyres for 140 knots (161 mph) and over;
3 Tyre size designation and dimensions e) original serial number and date of manufacture: the
date of manufacture shall be expressed numerically and may
use a system of marking based on the Julian calendar (for
3.1 Tyre size designation
example 12 March 1985 becomes 5071, the 5 representing
1985 and 071 representing 12 March which is the 71st day of
The tyre size designation for new design tyres in accordance
the year) or specify month and year of manufacture with a
with this International Standard shall include a three-part size
dash (-) separating them (for example March, 1985 be-
marking as follows :
comes 03-85);
Overall diameter x Overall section width - Rim diameter
NOTE - The numerical date of manufacture may form the first
four digits of the manufacturer's unique serial number.
The size designation may also include one of the following
letter prefixes :
fi the word "tubeless" if applicable;
B - Indicates tyres for 15O bead seat rims with 60 % to
g) manufacturer's (brand) name; and country of manu-
70 % rim width to tyre section width ratio.
1 facture;
C - Indicates tyres for 15O bead seat rims with 50 % to
hi balance mark;
60 % rim width to section width ratio.
j) venting mark;
H - Indicates tyres for 5O bead seat rims width 60 % to
70 % rim width to section width ratio.
rated load (kg or Ib);
k)
3.2 Tyre dimensions
m) part. number.
3.2.1 The overall diameter and overall section width are the
maximum permitted new inflated tyre dimensions when the
5 Tyre dimensional tolerances
tyre is mounted on the specified rim, inflated to its rated infla-
tion pressure, and allowed to stand for a minimum of 12 h at
New inflated tyre dimensional tolerances shall be calculated
normal room temperature and the inflation pressure readjusted
using the factors shown in figure 3 or 4. Where used, the three-
to the original value.
part size designation, as defined in 3.1, determines the maxi-
mum permitted new inflated tyre outside diameter and width of
as a minus
section, and therefore tolerances shall be calculated
3.2.2 Dimensions shall be expressed in millimetres or inches
from the permitted maximum dimensions.
as follows:
a) tyre, overall diameter and overall width in millimetres
hm),
6 Determination of growth allowances
or
6.1 General
b) tyre, overall diameter and overall section width in
inches (in); Growth allowances provide for the increase in tyre dimensions
over the maximum new inflated tyre dimensions to allow for
c) rim diameter: inches (in) or millimetres imm). growth or stretch of the tyre during service.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
6.3 Calculations
6.2 Dimensions and symbols
6.3.1 Determine grown dimensions as follows, using the ap-
Inflated Inflated
propriate growth factor given in 6.3.2 :
new tyre grown tyre
w~ = Gw w
Maximum section width 1)
W WG
DG = D+ 2G"
Maximum shoulder width21
WS" WSG
WSG = GW wS
Maximum overall diameter
DO DG
DÇG = D + 2GH Hç
Maximum shoulder diameter Do - D
DS DSG
H=-
2
-
H
Maximum section height
Dç - D
Hç =
Hs"" -
Maximum shoulder height 2
D
Rim ledge diameter
6.3.2 Growth factors are expressed in figure 1.
0
Minimum lateral distance required
from wheel centre line to adjacent
1,07
structure
WX
2
1,06
Minimum radial distance required
z
.- E>
from axle centre line to adjacent
structure c- 0 1,05
RX
OL
c O
Minimum lateral clearances)
1,04
cw
Minimum radial clearance31
CR
0,6 0,7 0,8 0,9 1
Minimum shoulder clearances)
SX
Aspect ratio (AR)
(radial distance)
Section width growth factor, G, = 1,04
* w, = 0.88 w
G, = 1,115 (0,075 X AR)
** Hs = 0.82 H
Figure 1 - Growth factors (section height)
6.3.3 Obtain the new tyre dimensions Do, Ds, Wand WS, as
shown in the tyre tables; such dimensions should be con-
sidered maxima.
1) Maximum section width includes protective side ribs, lettering bars and decorations, but does not include chines (water deflectors) present on
certain types of nose wheel (or auxiliary gear) tyres.
2) Maximum shoulder width does not include chines (water deflectors) present on certain types of nose wheel (or auxiliary gear) tyres.
3) These are minimum clearance allowances between the maximum grown tyre and the adjacent structure.
3
-

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (E)
- wSG c
WS
k
Grown (used) inflated tyre
7
WS WSG
NOTE - Radii - and - are drawn through their respective shoulder points tangent to Do and DG respectively.
2 2
Radii below the shoulder points pass through the shoulder points and are tangent to W and W, respectively.
Dimensions W and W, include all protective side ribs, lettering, bars, and decorationd.
Figure 2 - Grown and clearance allowances
7 Determination of clearance allowances Wx,i, (Lateral distance from the wheel centre line to
WG
adjacent part) = 2 + Cw
7.1 Clearance around individual tyres
Clearance allowances between the tyre and the adjacent parts Sx min Radius (Clearance allowed between tyre shoulder
of the aircraft should be based on the maximum overall tyre
cW + CR
area and adjacent part) =
dimensions plus growth allowance due to service, plus the
2
increase in diameter due to centrifugal force. Minimum
distances to adjacent parts of the aircraft are determined as
NOTE - The above radial clearance includes allowances for increase in
tyre diameter due to centrifugal force at speeds up to 220 knots
follows :
(250 mphi.
a) Determine the maximum grown tyre envelope as
instructed. (This is the dotted line labelled "grown (used) 7.2 Spacing between twin tyres
inflated tyre" on the figure above.)
The minimum distance between the tyre tread centre lines shall
be 1,18 x WG, where WG is the maximum grown width of the
b) Obtain the radial clearance CR from figure 5 or 6 (mm
tyre.
or in).
7.3 Spacing between tyres in tandem
c) Determine the distance to adjacent parts as follows:
The minimum distance between axle centres shall be
Rxmin (Radial distance from axle centre line to adjacent
DG + 2cR, where DG is the maximum grown tyre diameter
DG
and CR is the tyre radial clearance allowance for the maximum
part) = - + CR
2
aircraft ground speed.
4

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (E)
Maximum section height or width, mm
Figure 3 - New aircraft tyre section height and width - Dimensional tolerances (millimetres)
section height and width,
10 15 20 25 30 35
2,s 5
Maximum section height or width, in
Figure 4 - New aircraft tyre section height and width - Dimensional tolerances (inched2)
Tolerances are shown in the following table.
2)
Tolerances ares shown in the following table.
11
Percent of tolerance
Percent of tolerance
I I
1
Section width
Section width
Formula (%I
Formula (%I
(maximum width)
(maximum width)
~ ~~
O< <5 6,O
O< < in 6.9
5< < 35 6,5 - 0,l (maximurn width)
127 < <890 6,5 - 0,l (maximum width)
Section height
Section height
(maximum height)
(maximum height)
4< < 14 7,O - 0.25 (maximum height)
loo < < 355
14 < < 25 (52,5 - maximum height)/ll,O
355 < < 635 (52,5 - maximum height)/ll,O
25 < (< 35) 3.75 - 0,05 (maximurn height)
635< <890 3.75 - 0,05 (maximum height)
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (E)
O 100 200 300 400 500 600 700
W,, mm
Figure 5 - Chart to be used for calculating radial CR and lateral C, clearances
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 332411-1985 (E)
i6
W,, in
Figure 6 - Chart to be used for calculating radial CR and lateral C, clearances
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 3324/1-1985 E)
Section two : Retread tyres
ci maximum speed rating expressed in knots or “mph”
8 Scope and field of application
(miles per hour) on tyres for 140 knots (161 mph) and over;
This section of IS0 332411 sets out, for retread civil aircraft
d) original serial number;
tyres,
a) definitions;
e) original carcass date of manufacture unless part of
original serial number;
b) tyre size designation;
f) the word “tubeless” if applicable;
c) tyre markings;
gi original manufacturer’s (brand) name;
d) tyre dimensional tolerances.
h) original manufacturer’s country;
9 Definitions
j) retreader‘s name;
For definitions relating to aircraft tyres, IS0 422311, Definitions
k) retreader‘s factory location;
of some terms used in the tyre industry - Part 1: Tyres should
be consulted.
m) date of retread : this shall be expressed numerically and
For the purposes of this section of IS0 332411, the following may use a system based on the Julian calendar (for example
definitions apply. 12 March 1985 becomes 5071, the 5 representing 1985 and
071 representing 12 March which is the 71st day of the year)
or specify month and year of manufacture with a dash (-1
retread tyre: A tyre which has been subjected to a
9.1
separating them (for example March 1985 becomes 03-85);
retreading operation.
n) retread level: letter R followed by the total number of
9.2 balance mark: An identifying red dot, located on the
times tyre has been retreaded (for example, R-3);
side wall, at the light spot of the tyre.
p) balance mark - applied to retread tyres;
10 Tyre size designation
q) skid depth (retread mould) expressed in millimetres or
inches;
Designation is the same as the new tyre size designation, as
detailed in clause 3.
r) venting mark;
s) rated load (kg or Ib).
11 Tyre markings (original carcass markings and/or
retread markings)
12 Retread tyre dimensions
The marking of retread tyres shall include the following :
Retread tyre dimensional tolerances shall be in accordance with
ai original tyre size designation;
the new tyre grown dimensional tolerances as detailed in
clauses 5 and 6.
b) ply rating;
8

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (E)
Section three: Rims
14 Fundamental rim standards
13 Scope and field of application
14.1 Symbols
This section of IS0 332411 sets out, for civil aircraft,
A = width between flanges
al fundamental rim standards;
Bmin = flange width (minimum)
b) inspection tolerances for aircraft rims;
Gmin = minimum ledge width
c) method of dimensioning and inspection tolerances for
H = flange height
rim diameters;
Zmin = well depth (minimum)
d) design guide for rim flange height;
FR = flange radius
e) design guide for width between rim flanges;
J, = heel radius
f) valve hole and fusible plug hole locations.
R6 = flange edge radius
a
D = specified rim diameter
Bmin ,
A
I
I v
I
't
fmin shall be included between the points where the bead seat taper surfaces intersect a horizontal line
located at fmin below the specified bead seat diameter (DI.
Bead seat Well depth (minimum)
[,.,,in = 0,087 5 (Grni,, - JR) + 0,005 D + 0,002 5
50
Imi, = 0,268 O (Gmin - JR) + 0,005 D + 0,002 5
15O
Figure 7 - Contour of bead seat area
9

---------------------- Page: 13 ----------------------
14.2 Dimensions in millimetres
~~~ ~
Rim width to section width ratio
Wheel details
50 % to 60 % 60 % to 70 % 70 I and over
Rim arefix letter "C" arefix "B" arefix "H" prefix No prefix
50 50
Bead ledge taper 15O 15"
1" increments, diameter 1" increments, diameter 1" increments, diameter 1" increments, diameter
Nominal rim diameter
to end in 5' to end in .5' to end in whole number to end in whole number
(Example: 10.5; 12.5) (Example: 10.5; 12.5) (Example: 20; 21) (Example: 15; 16)
Nominal section width
Flange height 0.75 calculated flange 0,85 calculated flange See figure 5
< 255 : 12,7 mm height (see figure 5) height (see figure 5)
(H)
> 255 : 20,3 mm Round to nearest 3 mm Round to nearest
increment 1 ,O mm for a flange
height up to 25 mm, and
to nearest 2,5 mm for a
flange height 25 mm and
above
Flange radius Nominal section width 0,667 flange height 0,60 flange height 0,50 of the flange height
< 255:6,4 mrn
(FR) rounded down to nearest rounded down to nearest
> 255 : 9,5 mm 3 mm increment 1,0 mm increment
Heel radius Nominal section width 0,333 flange height 0,30 flange height ' To be equal to 0,25 of
<
...

I
Norme internationale @ *41m 332411
1
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION*MEXPYHAPOLIHAR OPrAHHJAUHR no CTAHAAPTH3AUYlH.ORGANlSATlON INTERNATIONALE OE NORMALISATION
L
I
(IQ). Faneumatiques et jantes pour aéronefs -
Partie 1 : Spécifications
Aircraft tyres and rims - Pari 1 : Specifications
Deuxième édition - 1985-10-01
CDU 629.11.015.51.6 : 629.7.027.2 Réf. no : IS0 3324/1-1985 (FI
!il -
,L Descripteurs : aéronef, matérial d'aéronef, pneu, jante, spécification, dimension, marquage.
$
O
Prix basé sur 48 pages
5

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de 1'1S0. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I'ISO qui requièrent l'approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale IS0 3324/1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 31,
Pneus, jantes et valves.
La Norme internationale IS0 3324/1 a été pour la première fois publiée en 1976. Cette
deuxième édition annule et remplace la première édition, dont elle constitue une révi-
sion technique.
O Organisation internationale de normalisation, 1985 0
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
,Sommaire Page
O Introduction. . 1
Section un : Pneumatiques neufs . 1
1 Objet et domaine d'application . 1
2 Définitions . 1
3 Désignation des dimensions et dimensions des pneus. . 2
4 Marquage des pneus . 2
5 Tolérances dimensionnelles des pneus . 2
6 Détermination des tolérances de dilatation .
7 Détermination des tolérances des gardes .
Section deux : Pneumatiques rechapés. .
8 Objet et domaine d'application .
9 Définitions .
10 Désignation des dimensions des pneus .
11 Marquage des pneus .
12 Tolérances dimensionnelles des pneus .
Sectiontr0is:Jantes .
13 Objet et domaine d'application .
14 Normes fondamentales des jantes .
15 Tolérances d'inspection des jantes .
12
Annexe: Caractéristiques des pneumatiques et des jantes pour aéronefs . 17
iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (F)
NORM E I NTE R NAT1 O NA LE
Pneumatiques et jantes pour aéronefs -
Partie 1 : Spécifications
O Introduction
La présente partie de I'ISO 3324, qui traite des spécifications des pneumatiques et des jantes pour aéronefs, est divisée en trois
sections, à savoir:
- la section un, qui traite des pneumatiques neufs;
- la section deux, qui traite des pneumatiques rechapés;
- la section trois, qui traite des jantes.
L'ISO 332412 traite des méthodes d'essai des pneumatiques pour aéronefs.
Section un : Pneumatiques neufs
i)
Dans le cadre de la présente section de 1'60 332411, les défini-
1 Objet et domaine d'application
tions suivantes sont applicables.
La présente section de I'ISO 332411 fixe, pour les pneumati-
ques neufs destinés aux aéronefs civils,
2.1 pneu neuf: Pneu n'ayant ni servi ni fait l'objet d'un
rechapage.
a) les définitions;
b) la désignation des dimensions des pneus;
2.2 pneu vieilli en service: Pneu usagé ayant subi, à la
c) le marquage des pneus; suite de son utilisation, une dilatation ou un grossissement.
les tolérances dimensionnelles des pneus;
d)
2.3 ply rating: Terme utilisé pour identifier un pneu donné
e) une méthode de détermination des tolérances de
d'après sa capacité de charge maximale pour une utilisation
dilatation;
particulière. Le ply rating est un indice de résistance comparée
de pneumatiques de mêmes dimensions.
f) une méthode de détermination des tolérances des
gardes.
2.4 repère de balourd : Marque d'identification de couleur
rouge, placée sur le flanc du pneu au point léger du pneu où
2 Définitions
l'épaisseur de gomme est faible.
Pour les définitions concernant les pneumatiques pour aéro-
déflecteur; bavette: Protubérance annulaire située à
nefs, consulter I'ISO 422311, Définitions de certains termes uti- 2.5
l'épaulement (SI du pneu, destinée à chasser l'eau.
lisés dans l'industrie du pneumatique - Partie 1 : Pneus.
1

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 332411-1985
4 Marquage des pneus
2.6 profondeur de sculpture: Profondeur de la rainure la
plus profonde du moule.
Le marquage des pneus neufs doit comprendre les indications
suivantes:
2.7 repère des trous d'évents: Marque d'identification de
couleur autre que rouge, placée au niveau des trous d'évents
la désignation des dimensions du pneumatique;
a)
des pneumatiques.
b) le ply rating;
2.8 charge nominale: Charge donnée dans les tableaux 1
c) la vitesse maximale, exprimée en ((knots)) (nœuds) ou
à 8 de l'annexe, dans la colonne intitulée ((Charge maximale)).
en «mph» (miles par heure), pour les pneus de 140 nœuds
(161 mph) et plus;
rapport hauteur/grosseur (AR) : Rapport de la hauteur
2.9
moyenne de section à la grosseur moyenne de boudin.
d) la profondeur de sculpture, exprimée en millimètres ou
en inches, pour les pneus de 140 nœuds (161 mph) et plus;
3 Désignation des dimensions et dimensions
e) le numéro de série originel et la date de fabrication: la
des pneus
date de fabrication doit être indiquée sous forme numéri-
que, en utilisant un système de marquage des dates basé
sur le calendrier julien (par exemple, pour le 12 mars 1985:
3.1 Désignation des dimensions des pneus
5071, le 5 représentant l'année 1985 et 071 représentant le
12 mars, qui est le 71e jour de l'année) ou en spécifiant le
La désignation d'un pneumatique neuf en conformité avec
mois et l'année de fabrication séparés par un tiret (-1 (par
I'ISO 3324 doit comporter les indications suivantes:
exemple, pour mars 1985: 03-85);
Diamètre extérieur x Grosseur hors tout du boudin
NOTE - La date numérique de fabrication peut être constituée par
- Diamètre de jante
les quatre premiers chiffres du numéro de série du fabricant.
La désignation peut également comporter l'une des lettres sui-
f) le mot ((tubeless)) (sans chambre), le cas échéant;
vantes, utilisée en préfixe:
le nom du fabricant (de la marque) et le pays de fabrica-
g)
B - Pour les pneus à jantes à portée de talon inclinée de
tion;
15O. dont le rapport largeur de jante/grosseur de boudin se
situe entre 60 % et 70 %.
h) le repère de balourd;
C - Pour les pneus à jantes à portée de talon inclinée de
j) le repère des trous d'évents;
15O, dont le rapport largeur de jante/grosseur de boudin se
situe entre 50 % et 60 %.
k) la charge nominale, en kilogrammes (kgl ou en pounds
(Ib);
H - Pour les pneus à jantes à portée de talon inclinée de 5O,
dont le rapport largeur de jantelgrosseur de boudin se situe
m) le numéro de pièce.
entre 60 % et 70 %.
3.2 Dimensions des pneus
5 Tolérances dimensionnelles des pneus
3.2.1 Le diamètre hors tout et la grosseur de boudin hors tout
Les tolérances dimensionnelles des pneus neufs gonflés doi-
sont les dimensions maximales admissibles du pneu neuf
vent être calculées à l'aide des facteurs donnés à la figure 3
monté sur la jante spécifiée, gonflé à sa pression de gonflage
ou 4. La désignation dimensionnelle définie en 3.1 permet de
nominale et laissé pendant au moins 12 h à la température
déterminer le diamètre extérieur maximal et la grosseur maxi-
ambiante normale, la pression étant ensuite réajustée à sa
male de boudin admis pour un pneu neuf gonflé. Les tolérances
valeur initiale.
calculées sont donc toujours des tolérances en moins par rap-
port aux dimensions maximales admissibles.
3.2.2 Les dimensions doivent être exprimées en millimètres ou
en inches, comme suit:
ai diamètre hors tout et grosseur hors tout du pneu, en
6 Détermination des tolérances de dilatation
millimètres (mm),
6.1 Généralités
ou
Les tolérances de dilatation tiennent compte de l'augmentation
b) diamètre hors tout et grosseur hors tout du boudin, en
des cotes du pneu au-delà des dimensions maximales du pneu
inches (in);
neuf gonflé, par suite d'une dilatation ou d'un allongement du
pneu en service.
c) diamètre de jante: inches (in) ou millimètres (mm).
2

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (FI
6.2 Dimensions et symboles
6.3 Calculs
6.3.1 Déterminer les cotes du pneu vieilli en service de la
Pneu neuf Pneu vieilli
manière suivante, en utilisant le facteur de dilatation adéquat
gonflé gonflé
indiqué en 6.3.2:
Grosseur maximale de boudin 1)
W WG
Grosseur maximale à l'épaulement*)
WS* WSG
Diamètre maximal hors tout
DO DG
Diamètre maximal à l'épaulement
DS DSG
H -
Hauteur maximale de section
Ds - D
?rs** -
Hauteur maximale à l'épaulement
Hç = 7
Diamètre de jante spécifié D
6.3.2 Les facteurs de dilatation sont indiqués à la figure 1.
dc
Distance latérale minimale entre
le plan médian des roues et la
structure adjacente
WX
Distance radiale minimale entre le
plan médian des essieux et la
structure adjacente
RX
Garde latérale minimales)
CW
Garde radiale minimales)
Garde minimale au droit de
SX
0,6 0,7 0,8 0,9 1
l'épaulement 3)
(distance radiale)
Rapport hauteur/grosseur (AR)
* ws = 0,88 w
Facteur de dilatation de la grosseur de boudin, G, = 1,04
** Hs = 0,QH
G, = 1,115 (0,075 x AR)
Figure 1 - Facteurs de dilatation (hauteur de section)
*
6.3.3 Prendre les cotes du pneu neuf DO, D,, Wet Ws indi-
quées dans les tableaux des pneumatiques, et les considérer
comme maximales.
1) La grosseur maximale de boudin comprend les nervures de protection, les marquages et les embellissements mais n'inclut pas les déflecteurs pré-
sents sur certains types de pneumatiques de roues de nez (ou trains auxiliaires).
2) La grosseur maximale à l'épaulement ne comprend pas les déflecteurs présents sur certains types de pneumatiques de roues de nez (ou trains
auxiliaires).
3) Représente le jeu minimal entre le pneu vieilli de grosseur maximale et la structure adjacente.
3

---------------------- Page: 6 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (FI
Pneu vieilli en service, gonflé
_.
s"
S
,T
WS WSG
définissent, respectivement, les points tangents à Do et DG.
NOTE - Les rayons - et -
2 2
Les rayons situés en dessous des points d'épaulement passent par ces points et sont tangents à W et WG, respectivement.
W et W, incluent les nervures latérales de protection, marquages, barres et embellissements éventuels.
Les dimensions
Figure 2 - Tolérance de dilatation due au vieillissement en service et tolérances des garde
Wxmin (distance latérale entre le plan médian de la roue
7 Détermination des tolérances des gardes
WG
et les parties adjacentes) = - + cw
7.1 Garde des pneus pris isolément
2
Les gardes entre le pneu et les parties adjacentes de l'aéronef Rayon Sxmin (jeu prévu entre l'épaulement du pneu et
doivent être fonction des dimensions maximales hors tout des
cW CR
les parties adjacentes) =
pneus, augmentées de la tolérance de dilatation due au vieillis-
2
sement en service et de l'augmentation de diamètre due à la
force centrifuge. Les distances minimales aux parties adjacen-
NOTE - La garde radiale ci-dessus comprend les tolérances d'aug-
tes de i'aéronef se déterminent comme suit: mentation du diamètre du pneu due à la force centrifuge à des vitesses
de 220 nœuds (250 mph) au maximum.
a) Déteminer l'enveloppe maximale du pneu vieilli en ser-
vice de la manière spécifiée (ligne en pointillé indiquée
7.2 Entre-axe de deux pneus jumelés
((pneu vieilli en service, gonflé)) de la figure 2).
La distance minimale entre les plans médians des bandes de
b) Trouver, sur la figure 10 ou 11, la garde radiale CR et la
roulement doit être de 1,18 x WG, WG étant la grosseur maxi-
garde latérale Cw (mm ou in).
male du pneu vieilli en service.
c) Déterminer la distance aux parties adjacentes de la
7.3 Espacement de deux pneus en tandem
manière suivante:
La distance minimale entre les centres d'essieu doit être de
RXmin (distance radiale entre le plan médian de l'essieu
DG + 2 CR, DG étant le diamètre maximal du pneu vieilli en ser-
DG
vice et CR la garde radiale du pneu à la vitesse maximale de rou-
et les parties adjacentes) = - + CR
2 lement de l'aéronef au sol.
4

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (FI
Hauteur de section ou grosseur maximale de boudin, mm
Figure 3 - Hauteur de section et grosseur de boudin des pneus neufs pour aéronefs -
Tolérances dimensionnelles (millim6tres) ')
Hauteur de section ou grosseur maximale de boudin, in
Figure 4 - Hauteur de section et grosseur de boudin des pneus neufs pour aéronefs -
Tolérances dimensionnelles (inches)*)
Les tolérances sont indiquées dans le tableau suivant.
1) Les tolérances sont indiquées dans le tableau suivant. 2)
Pourcentage de tolérance
Pourcentage de tolérance
I I
- Grosseur de boudin
Grosseur de boudin
Formule (%I
Formule (%)
Grosseur maximale
Grosseur maximale
O< <5 60
6.5 - 0.1 (grosseur maximale)
5< < 35
127 < <890 6.5 - 0,l (grosseur maximale)
)teUrde section 1
Hauteur de section
I
1 I 6,0
I-- Hauteur maximale
O< < 100
6,O
7,O - 0,25 (hauteur maximale)
7,O - 0,25 (hauteur maximale)
100 < < 355
(52,5 - hauteur maximale)/ll,O
(52,5 - hauteur maximale)/ll ,O 14 <
355 < < 635
3,75 - 0,05 (hauteur maximale) 25 < (< 35) 3,75 - 0,05 (hauteur maximale)
635 < <890
5
;;tëiGaxi;i;

---------------------- Page: 8 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (FI
E
E
- 6
.- E
C
.-
E
Q
e
B
Figure 5 - Graphique à utiliser pour calculer les gardes radiale CR et latérale C,
6

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (F)
O 2 4 6 8 10 12 14 16 18 20 22 24 26
W,, in
Figure 6 - Graphique à utiliser pour calculer les gardes radiale CR et latérale C,
7

---------------------- Page: 10 ----------------------
IS0 332411-1985 (FI
Section deux : Pneumatiques rechapés
c) la vitesse maximale, exprimée en ((knots)) (nœuds) ou
8 Objet et domaine d'application
((mph)) (miles par heure), pour les pneus de 140 nœuds
La présente section de I'ISO 332411 fixe, pour les pneumati- (161 mph) et plus;
ques rechapés destinés aux aéronefs civils,
d) le numéro de série originel;
a) les définitions;
la date de fabrication de la carcasse originelle, si elle
e)
n'entre pas dans le numéro de série correspondant;
b) la désignation des dimensions des pneus;
c) le marquage des pneus; f) le mot ((tubeless)) (sans chambre), le cas échéant;
g) le nom du fabricant (de la marque) d'origine; ~
d) les tolérances dimensionnelles des pneus.
le nom du pays du fabricant d'origine;
h)
9 Définitions
j) le nom du rechapeur;
Pour les définitions concernant les pneumatiques pour aéro-
nefs, consulter I'ISO 422311, Définitions de certains termes uti- k) l'adresse de l'entreprise de rechapage;
lisés dans i'industrie du pneumatique - Partie 1: Pneus.
m) la date de rechapage: elle doit être indiquée sous
Dans le cadre de la présente section de I'ISO 332411, les défini- forme numérique, en utilisant un système de marquage des
tions suivantes sont applicables. dates basé sur le calendrier julien (par exemple, pour le
12 mars 1985 : 5071, le 5 représentant l'année 1985 et 071
rerésentant le 12 mars, qui est le 7Ie jour de l'année) ou en
pneu rechapé : Pneu ayant fait l'objet d'un rechapage.
9.1
spécifiant le mois et l'année de fabrication séparés par un
tiret (-1 (par exemple, pour mars 1985 : 03-85);
9.2 repère de balourd : Marque d'identification de couleur
rouge, placée sur le flanc du pneu au point léger du pneu où le niveau de rachapage: lettre R suivie du nombre de
n)
rechapages du pneu (par exemple R-3);
l'épaisseur de gomme est faible.
p) le repère de balourd - apposé sur le pneu rechapé;
10 Désignation des dimensions des pneus
q) la profondeur de sculpture (moule de rechapage), expri-
mée en millimètres ou en inches;
La désignation est la même que celle qui figure dans le
chapitre 3 pour les pneus neufs.
r) les repères des trous d'évents;
s) la charge nominale, en kilogrammes (kg) ou en
Marquage des pneus (sur la carcasse originelle
11
pounds (Ib).
ou sur la bande de rechapage)
Le marquage des pneus rechapés doit comprendre les indica-
12 Tolérances dimensionnelles des pneus
tions suivantes :
Les tolérances dimensionnelle des pneus rechapés doivent cor-
a) la désignation originelle des dimensions du pneu;
respondre à celles des pneus neufs dilatés données dans les
b) le ply rating; chapitres 5 et 6.
8

---------------------- Page: 11 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (FI
Section trois : Jantes
14 Normes fondamentales des jantes
13 Objet et domaine d'application
La présente section de I'ISO 332411 fixe, pour les aéronefs
14.1 Symboles
civils,
A = largeur de jante entre rebords
a) les normes fondamentales des jantes;
Bmin = largeur de rebord (minimale)
b) des tolérances d'inspection des jantes d'aéronefs; Gmin = largeur minimale de la portée du talon du pneumatique
H = hauteur de rebord
c) une méthode de cotation et des tolérances d'inspection
des diamètres de jante;
I,,,, = profondeur de gorge (minimale)
FR = rayon du rebord
d) un guide théorique des hauteurs de rebord de jante;
JR = rayon de raccordement rebordlportée
e) un guide théorique de la largeur entre rebords;
H, = rayon de retournement du rebord
f) l'emplacement du trou de valve et du trou du bouchon
D = diamètre de jante spécifié
fusible.
Bmin ,
A
4
X
V
Q I
ïmin doit être compris entre les points d'intersection de la surface inclinée de la portée du talon et d'me
horizontale distante de imin dtl diamètre de jante spécifié (D).
Profondeur de gorge (minimale)
Portée du talon
Z,i, = 0,087 5 (Grni,, - JR) + 0,005 D + 0,002 5
50
15O [,in = 0,268 O (Grni,, - JR) + 0,005 D + 0,002 5
Figure 7 - Profil de la zone de la portée du talon
9

---------------------- Page: 12 ----------------------
IS0 3324/1-1985 (F)
14.2 Dimensions en millimètres
Rapport largeur de jantelgrosseur de boudin
Caractéristiques
de la roue
60%à70% 70 % et plus
50%à60%
Indice littéral de la jante Indice (( C D Indice B D Sans indice
Portée du talon
15O 15O 50 50
conique
Diamètre nominal de la Palier de 1" pour le dia- Palier de 1" pour le dia- Palier de 1" pour le dia- Palier de 1" pour le dia-
mètre qui se termine par mètre qui se termine par
jante mètre qui se termine mètre qui se termine
en ,5" en ,Y' un nombre entier un nombre entier
(par exemple : 10.5; 12.5) (par exemple: 10,5; 12,51 (par exempie: 20; 21) (par exemple: 15; 161
Grosseur nominate de Hauteur de rebord calcu-
Hauteur de rebord Hauteur de rebord calcu- Voir figure 5
(HI boudin lée 0,75 (voir figure 51 lée 0,85 (voir figure 51
< 255 mm : 12.7 mm Arrondir aux 3 mm supé- Arrondir au 1,0 mm le
> 255 mm : 20.3 mm rieurs les plus proches plus proche jusqu'à une
hauteur de rebord de
25 mm, et aux 2,5 mm
les plus proches à 25 mm
et au-dessus
Rayon du rebord Grosseur nominale de 0,50 de la hauteur de
Hauteur de rebord 0,667, Hauteur de rebord 0,60,
boudin arrondie aux 3 mm infé- arrondie au 1,0 mm infé- rebord
(FR)
< 255 mm : 6,4 mm
rieurs les plus proches rieur le plus proche
> 255 mm : 9,5 mm
Rayon de raccordement Grosseur nominale de Hauteur de rebord 0,333, Hauteur de rebord 0,30, Égal à 0,25 de la hauteur
rebordlportée de rebord pour les bords
boudin arrondie au millim
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.