Asbestos-cement pipelines — Guide for laying

Specifies the recommended procedure for the installation of asbestos-cement pipelines for both pressure and non-pressure installations. Covers the types of laying conditions most commonly encountered in practice. Describes handling and storage, stringing out, lowering, laying, jointing and anchorages of the pipes as well as excavation and preparation of the trench and house service connections.

Canalisations en amiante-ciment — Guide de pose

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
31-Aug-1979
Withdrawal Date
31-Aug-1979
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
22-Jul-2005
Ref Project

Buy Standard

Standard
ISO 4482:1979 - Asbestos-cement pipelines -- Guide for laying
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4482:1979 - Canalisations en amiante-ciment -- Guide de pose
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 4482:1979 - Canalisations en amiante-ciment -- Guide de pose
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION@MEX,QYHAPOL1HAfl OPTAHM3A~MR fl0 CTAH~APTM3AL&Wl~ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Asbestos-cement pipelines - Guide for laying
Canalisations en amiante-cimen t - Guide de pose
First edition - 1979-09-01
UDC 691328.5462 : 628.24
Ref. No. ISO 4482-1979 (Ei
G3
-
Descriptors : asbestos-cement products, pipelines, buried pipes, installing, mounting surfaces, assembly.
Price based on 6 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Interna-
tional Standards is carried out through ISO technical committees. Every member body
interested in a subject for which a technical committee has been set up has the right to
be represented on that committee. International organizations, governmental and non-
governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 4482 was developed by Technical Committee ISO/TC 77,
Products in fibre reinforced cement, and was circulated to the member bodies in
September 1977.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Germany, F. R.
Austria Romania
Belgium Greece South Africa, Rep. of
India
Brazil Spain
Bulgaria Ireland Sweden
Canada Israel Switzerland
Chile Italy
Turkey
Colombia Korea, Rep. of United Kingdom
Czechoslovakia Mexico USSR
Denmark Netherlands Venezuela
Egypt, Arab Rep. of New Zealand Y ugoslavia
Portugal
France
The member body of the following country expressed disapproval of the document on
technical grounds
Norway
0 International Organkation for Standardkation, 1979
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 4482-1979 (E)
Asbestos-cement pipelines - Guide for laying
1 Scope and field of application 3 Handling and storage
This International Standard specifies the recommended pro-
3.1 General recommendations
cedure for the installation of asbestos-cement pipelines for
both pressure and non-pressure applications. lt covers the
Throughout the operations covered by this International Stan-
types of laying conditions most commonly encountered in
dard, safety of the public and the site personnel shall be taken
practice. Where special or exceptional conditions apply, it is
into account.
the responsibility of the Pipeline designer and the site engineer
to give suitable instructions to Supplement this International
Care shall be taken in handling pipes, joints and fittings to avoid
Standard.
severe impact or other darnage. In particular, they should not
be dropped or, when slung, be allowed to collide with solid ob-
Reference should be made to ISO 160 (sub-clause 3.2 and
jects. The pipes may be rolled under control on a surface free
clause A.7) for pressure pipes; ISO 881 (sub-clause 3.2) for
from protuberances.
sewerage and drainage pipes; ISO 2785 and ISO 4483.
The Pipeline installer shall provide, at the outset, suitable equip-
This International Standard does not cover those aspects
ment for unloading pipes and fittings at the agreed delivery
which affect the owner or occupier of the land through which
Point and also for stacking and stringing out.
the Pipeline Passes. The requirements of national statutory
regulations and code of practice Standards which deal with
these aspects must be observed both Prior to and in the course
of installation and reinstatement. 3.2 Off-loading
Heavy pipes and bulky fittings shall be lifted by suitable
This International Standard does not contradict other similar
documents either already existing or which may exist in dif- mechanical means.
ferent countries. Its aim is to unify the principles of laying
asbestos-cement pipes. The whole sequence of operations shall be carried out without
snatch, taking care to ensure that any hooks used are sf the
flattened type suitably padded to prevent darnage at the pipe
Installation by thrust boring and pipe jacking methods which re-
quire the use of highly specialized techniques are not covered ends.
by this International Standard.
If, for pipes in sizes up to 600 mm diameter, mechanical equip-
ment is not available, the pipes may be unloaded laterally down
planks under the manual restraint of at least two suitably an-
2 References
chored ropes. The planks shall have ample beam strength and
ISO 160, Asbestos-cement pressure pipes and joints. 1) be of sufficient length to ensure that the gradient does not ex-
ceed 45’. The planks should be placed at about 1/5 of the pipe
ISO 881, Asbestos-cement pipes, joints and fittings for length from each end. Esch rope should be looped once around
sewerage and drainage. 1) the pipe (or twice for heavier pipes) and have one end securely
attached to the vehicle. The free ends should be fed out
ISO 2785, Guide to the selection of asbestos-cement pipes sub- simultaneously and slowly by men standing on the vehicle.
ject to external loads with or without internal pressure.
For pipes in sizes over 600 mm diameter, mechanical equip-
I S 0 4483, Asbes tos-cemen t pipefines - Field pressure tes ting. ment should be used.
1) At present at the Stage of draft. (Revision of ISO/R 160 and ISOiR 881.)

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 4482-1979 (E)
and type of bedding indicated on the drawings or in the
3.3 Stacking of pipes
specifications, or as agreed with the site engineer, are observ-
ed.
The first layer of pipes should be placed on two timber runners
set on a firm foundation and situated about 1/5 of the pipe
length from each end. The width of the runner is a function of If there is any risk of the trench collecting water (ground water,
the mass of the Stack. Wedges should be firmly nailed in posi- Seepage, rain) or if the soil is unstable, excavation of the trench
tion at the ends of each runner. Where the pipes are delivered should be geared to the rate of laying, but should preferably not
to site in bundles, they may remain bundled until commence-
be more than a few pipe lengths in advance. During excavation,
all large stones which could fall and darnage the pipes should
ment of laying.
be removed from the brink of the trench.
Subsequent layers should be placed either by nesting in
pyramid fashion or by placing on additional runners (prismatic The installer should take all precautions required by statutory
stacking). The latter method is recommended for small regulations or dictated by actual circumstances to ensure the
safety of the public and the pipelayers and to avoid interrupting
diameter pipes or where space is limited. Wedges should be
nailed to the ends of each runner. or damaging public or private Utilities which may be en-
countered during the course of the work.
The height of the Stack should be limited to suit the handling
facilities available on site but should not exceed that recom-
5.2 Trench width
mended by the manufacturers.
The net trench width inside any shuttering which may be used
3.4 Storage of joints and fittings
should be sufficient to permit the pipe and joints to be properly
bedded and to facilitate adequate compaction of the initial fill,
Until required for use, joints, rubber rings, fittings and Iubricant
particularly around the underside of the Pipe. The recommend-
should be stored in a compound and the rubber rings kept in
ed net width at bedding level is D + 0,4 m for pipes of nominal
the bags or cartons in which they have been delivered to site.
diameter up to 500 mm, and D + 0,6 m for pipes of nominal
Rubber rings should be protected from sunlight, oils and
diameter exceeding 500 mm, D being the external diameter of
greases and sources of heat. If the rubber rings have been tied,
the pipe in metres. The minimum width of the trench at bed-
they should be separated a few days before required for use in
ding level should be 0,6 m for trench depths up to 1,5 m, and
Order to eliminate minor impressions which the ties may have
0,8 m for greater depths. lf special equipment is required to
caused. Ties should be of a type which, during normal handling
mount the joints, it may be necessary to widen the trench at
and separating, will not tut the rings.
these Points.
Where the flexibility of the joint is used to give a slight curve to
4 Stringing out
the Pipeline, the base of excavation should be widened to
enable the pipes to be jointed in good alignment before the
Stringing consists of placing pipes on the ground in line ready
deflection is made (sec 7.1.1 and 7.2.4).
for laying. Care should be taken to prevent darnage during this
Operation.
The actual trench width is a factor considered when designing
the Pipeline (sec ISO 2785) and the gross width should
Suitable vehicles with protrusion-free platforms and side Walls
therefore not exceed the stipulated maximum.
should be used. Where protrusion cannot be eliminated,
wooden planks should be provided at about 1/5 of the pipe
5.3 Trench depth
length from each end.
The trench depth and/or invert level should be specified by the
Prismatic stacking (see 3.3) is recommended for on-site
Pipeline designer taking into account the calculations given in
transport. The load must be secured by ropes and tensioners.
ISO 2785 and any special requirements on minimum depth of
In the case of very large diameter pipes it is advisable to use the
cover due to gradient, superimposed loading or climatic condi-
same wooden blocks as those used for transport between fac-
tory and site. P ipes sho uld not protrude more than 1 m beyond
the rear of the vehicle.
5.4 Preparation of trench bottom
Unloading should take place as near as possible to the Point of
installation, care being taken to ensure that all pipes are in a
The trench bottom should be uniform, and if possible dry, to
stable Position clear of traffit. Where necessary, Steps should
ensure that individual pipes, and the Pipeline as a whole, will be
be taken to prevent surface water accumulations or any foreign
evenly supported. Joint holes of ample size must be provided
material from entering the bores of the pipes, joints and fit-
to prevent the pipes from resting on the joints. The length and
tings.
depth of the joint holes depend upon the dimensions of the
joints and the method of assembly.
5 Excavation and preparation of the trench
The bottom of the trench shall follow strictly the gradient of the
longitudinal elevation. When levelling the trench bottom, any
5.1 General recommendations local hard high spots such as projecting stones or nibs of rock
must be trimmed well back and the resulting irregularities or
dimensions
The trench should be dug so that the line, gradient, holes filled in with suitable material, properly compacted.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 4482-1979 (E)
Where it is not possible to level the bottom of the trench pro- 6.2 Lowering by hand
perly using mechanical/hand trim methods, the bottom of the
Where the pipes and accessories are not too heavy, lowering
trench should be covered by a layer of granular material or
selected fine earth which is readily compactible, to a depth of at may be carried out by hand provided that the trench depth does
not exceed 1,5 m and that the edge of the trench is sufficiently
least 10 + (D/lO) cm, where D is the external diameter of the
pipe in centimetres. When pipes are to be laid in rocky ground, stable.
the depth of the layer should be 20 + (D/lO) cm. Consequent-
ly, when excavating the trench, the depth specified or shown in
Lowering with ropes
6.3
the drawings must be increased over the full width of the
trench to allow for such additional depths of bedding.
If the trench is deeper than 1,5 m, or if the trench edges are in-
accessible or if the pipes and accessories are too heavy to be
The bedding shall be of uniform compaction over the whole
lowered by hand, the method is generally as described in 3.2
length of the trench and, in conjunction with the initial back-fill
except that planks are not normally required. The fixed ends of
(sec 11.1) shall envelop the pipe to the angle appropriate to the
the ropes shall be properly anchored.
bedding condition (sec ISO 2785) specified by the Pipeline
designer.
6.4 Lowering with mechanical equipment
If the soil is sandy or of an otherwise uniform nature free from
Where the use of mechanical equipment is necessary (i.e when
large lumps and stones and the bottom of the trench properly
pipes, joints and accessories are very heavy or the trench is very
levelled as described above, the pipes may, at the discretion of
deep) or preferred, a wide Sling positioned at the Point of
the Pipeline designer, be laid directly on the bottom of the
balance shall be used.
trench. Where pipes exceeding 600 mm nominal diameter are
to be laid in this way, it is recommended that the bottom of the
trench be uniformly loosened so as to ensure that the pipes
have an adequate bearing surface (bedding angle) appropriate
to the condition specified by the Pipeline designer (see
7 Pipe laying
ISO 2785).
Where the trench bottom is unstable, for example in marshy 7.1 General recommendations
ground or in running Sand, special measures are necessary to
Careful site organization shall precede the laying of pipes. The
ensure proper bedding (sec also 7.2).
Pipeline installer should have available, at the required time, all
material and equipment necessary for carrying out the work in
6 Lowering pipes, joints and fittings into the accordance with this guide.
trench
To prevent the entry of foreign material during laying, the ends
6.1 General recommendations
of pipelines for potable water should be closed temporarily.
Care should also be taken to ensure that there is adequate
Before being lowered into the trench, pipes, joints and fittings
backfill or temporary strutting to prevent flotation.
should be inspected carefully to detect any darnage which may
have occurred during transport, handling and storage on site.
The Pipeline installer should ensure that the class of pipes,
Suspect areas should be wetted thoroughly to detect end
joints, fittings and rubber rings corresponds to the project
Cracks, crushed laminations, etc. Any damaged pipe should be
specifications.
marked clearly to avoid its laying before appropriate action is
taken.
A distinction may be between the following three
types
of laying :
Minor irregularities or scoring on the jointing surfaces at the
pipe ends which could affect the watertightness of the joint
continuous supports (sec 7.1.
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATIONWlE~YHAPO~HAR OPTAHM3ALWlR Il0 CTAti~APTH3AL&lM*ORGANISATlON INTERNATiONALE DE NORMALISATION
Canalisations en amiante-ciment - Guide de pose
Asbestos-cernent pipelines - Guide for laying
Première édition - 1979-09-01
CDU 691328.5462 : 626.24 Réf. no : ISO 4482-1979 (F)
Descripteurs : produit en amiante-ciment, canalisation, canalisation enterrée, installation, plan de pose, montage.
Prix basé sur 6 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4482 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 77,
Produits en ciment renforch par des fibres, et a été soumise aux comités membres en
septembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Égypte, Rép. arabe d’ Portugal
Afrique du Sud, Rép. d’
Allemagne, R. F. Espagne Roumanie
France Royaume-Uni
Autriche
Belgique Grèce Suède
Suisse
Brésil Inde
Irlande Tchécoslovaquie
Bulgarie
Turquie
Canada Israël
URSS
Chili Italie
Mexique Venezuela
Colombie
Yougoslavie
Corée, Rép. de Nouvelle-Zélande
Danemark Pays- Bas
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
Norvége
0 Organisation internationale de normalisation, 1979 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 44824979 (FI
NORME INTERNATIONALE
Canalisations en amiante-ciment - Guide de pose
1 Objet et domaine d’application 3 Manutention et stockage
La présente Norme internationale spécifie la méthode de mise
3.1 Recommandations générales
en œuvre des canalisations en amiante-ciment pour les applica-
tions avec et sans pression. Elle s’applique aux conditions de
Toutes les opérations énumérées dans la présente Norme inter-
pose le plus couramment rencontrées dans la pratique. Dans
nationale doivent tenir compte des consignes de sécurité visant
des conditions spéciales ou exceptionnelles, il appartient à
le public et le personnel de chantier.
l’auteur de projet et au maître d’oeuvre de fournir toutes ins-
tructions complémentaires à la présente Norme internationale.
Des précautions doivent être prises lors de la manutention des
tuyaux, des joints et des raccords, pour éviter les chocs. On
Se référer également à I’ISO 160 (paragraphe 3.2 et chapitre
évitera notamment de les laisser tomber ou, s’ils sont suspen-
A.71 pour les tuyaux avec pression; à I’ISO 881 (paragraphe
dus à des élingues, de leur occasionner des chocs. On pourra
3.2) pour les tuyaux d’assainissement et de drainage; à
faire rouler les tuyaux sur une surface dépourvue d’aspérités en
I’ISO 2785 et à I’ISO 4483.
contrôlant leur mouvement.
La présente Norme internationale ne traite pas des problèmes
Avant de commencer les travaux, l’entrepreneur devra approvi-
concernant le propriétaire ou l’occupant du terrain dans lequel
sionner tous les équipements nécessaires à l’endroit convenu
la canalisation est posée. Les recommandations des règlements
pour le déchargement, I’empilage et le bardage des tuyaux et
nationaux et des normes relatives au code de pratique, relatifs à
des accessoires sur le chantier.
ces aspects, doivent être observées en priorité avant et pendant
les travaux d’installation ou d’entretien.
3.2 Déchargement
La présente Norme internationale n’est pas en contradiction
Les tuyaux lourds et les raccords volumineux doivent être
avec d’autres documents similaires qui existent ou pourront
manutentionnés avec des moyens mécaniques convenables.
exister dans différents pays. Son but est d’unifier les principes
de pose des tuyaux en amiante-ciment.
L’ensemble des opérations de déchargement doit être exécuté
sans à-coups et on utilisera des crochets plats et convenable-
La mise en œuvre par des méthodes de foncage, qui font appel
ment enrobés pour éviter d’endommager les extrémités des
à des techniques hautement spécialisées, n’est pas couverte
tuyaux.
par la présente Norme internationale.
Si, pour les tuyaux de diamètre inférieur ou égal a 600 mm, on
ne dispose pas de moyens mécaniques, les tuyaux doivent être
2 Références déchargés latéralement au moyen de deux plans inclinés ou de
chemins de roulement, leur descente étant contrôlée manuelle-
ISO 160, Tuyaux etjoints en amiante-cimentpour canalisations
ment au moins par deux cordages convenablement amarrés.
avec pression. l) Les plans inclinés doivent avoir une rigidité suffisante et une
longueur permettant de ne pas dépasser une pente de 45’. Ils
ISO 881, Tuyaux, joints et raccords en amiante-ciment pour doivent être placés sous les tuyaux à une distance de I’extré-
canalisation d’assainissement. 1) mité d’environ 1/5 de sa longueur. Chaque cordage doit faire
un tour complet autour du tuyau (deux tours pour les tuyaux
ISO 2785, Guide en vue du choix des tuyaux pour canalisations lourds). Une extrémité des cordages doit être fixée fermement
en amiante-ciment soumis à des charges extérieures avec ou au véhicule, les extrémités libres étant filées simultanément et
sans pression intérieure. lentement par des hommes se tenant sur le véhicule.
ISO 4483, Canalisations en amian te-ciment - Essais de pres- Les tuyaux de diamètre supérieur à 600 mm doivent être manu-
sion en œuvre. tentionnés avec des moyens mécaniques.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO/R 160 et I’ISO/ R 881.1

---------------------- Page: 3 ----------------------
~so 4482-1979 (FI
3.3 Empilage des tuyaux 5
Creusement et préparation de la tranchée
La première rangée de tuyaux doit être placée sur deux traver- 5.1 Recommandations générales
ses stables en bois posées sur un sol ferme, distantes chacune
de l’extrémité du tuyau d’environ 1/5 de la longueur du tuyau. La tranchée doit être creusée de telle facon que le tracé, la
La largeur des traverses est fonction de la masse de la pile. Des pente, le type d’appui et les dimensions indiqués sur le plan ou
cales doivent être solidement clouées à l’extrémité de chaque convenus avec le maître d’oeuvre soient respectés.
traverse. Lorsque les tuyaux sont fournis en bottes, ils peuvent
être laissés en bottes sur le chantier jusqu’au moment de la S’il y a risque de collecter de l’eau dans la tranchée (nappe
phréatique, infiltration d’eau pluviale) ou si le sol est instable,
pose.
l’avancement du creusement doit être réglé sur la cadence de
pose de la conduite afin de la devancer seulement de quelques
Les lits successifs de tuyaux doivent être ensuite placés soit en
forme de pyramide, soit en forme prismatique en prévoyant longueurs de tuyaux. Pendant l’exécution, toutes les grosses
dans ce cas des traverses intermédiaires entre chaque lit. Cette pierres dont la chute pourrait endommager les tuyaux doivent
dernière méthode est recommandée pour les tuyaux de petit être enlevées des bords de la tranchée.
diamètre ou en cas de manque de place. Des cales doivent être
clouées à l’extrémité de chaque traverse. L’entrepreneur doit prendre toutes les précautions requises par
les dispositions légales ou exigées par les circonstances réelles
La hauteur de la pile doit être limitée de facon à permettre une du chantier, pour assurer la sécurité du public et des ouvriers et
pour éviter d’interrompre ou de perturber les services d’utilité
reprise ultérieure aisée des tuyaux, mais ne doit pas être supé-
rieure à la hauteur recommandée par les fabricants. publique ou privée durant la pose.
5.2 Largeur de la tranchée
3.4 Stockage des joints et raccords
La largeur de la tranchée au net des éventuels coffrages doit
être suffisante pour permettre une pose correcte des tuyaux et
Jusqu’au moment de leur emploi, les joints, les bagues en
des joints et pour faciliter un damage adéquat du premier rem-
caoutchouc, les raccords et le lubrifiant doivent être entreposés
blai, notamment sous les reins des tuyaux. La largeur recom-
dans un endroit clos. Les bagues en caoutchouc doivent être
mandée, au niveau de la génératrice inférieure du tuyau, est
conservées dans les sacs ou dans les cartons dans lesquels elles
D + 0,4 m pour les tuyaux de diamètre nominal inférieur ou
ont été approvisionnées. Elles doivent être protégées de la
égal à 500 mm et .D + 0,6 m pour les tuyaux de diamètre nomi-
lumière solaire, des huiles et graisses et des sources de chaleur.
nal supérieur à 500 mm, D étant le diamètre extérieur du tuyau
Si les bagues sont livrées ligaturées, il est recommandé de les
exprimé en mètres. La largeur minimale de la tranchée au
délier quelques jours avant leur utilisation afin d’éliminer les
niveau du lit de pose devrait être de 0,6 m pour une profondeur
empreintes éventuelles des liens. Les liens doive,nt être d’un
inférieure ou égale à 1,5 m et de 0,8 m pour une profondeur
type tel que leur arrachement ne provoque pas une coupure des
supérieure. Si un dispositif particulier est exigé pour le montage
bagues.
des joints, il peut être nécessaire d’élargir la tranchée au droit
de ceux-ci.
Aux endroits où l’on utilise la souplesse du joint pour incurver
4 Bardage des tuyaux
légèrement la conduite, le fond de la tranchée doit être élargi
pour permettre l’assemblage préalable des tuyaux en aligne-
Cette opération consiste à placer les tuyaux sur le sol, le long
ment (voir 7.1 .l et 7.2.4).
du tracé de la canalisation. On veillera, pendant cette opéra-
tion, à éviter tout dommage aux tuyaux.
La largeur effective de la tranchée doit être déterminée lors de
/
la conception de la canalisation et doit être réalisée sans excé-
On utilisera des véhicules adéquats et dotés de ridelles et d’une
der le maximum prescrit (voir ISO 2785).
plateforme dépourvue d’aspérités. Si l’on ne peut éliminer cer-
taines aspérités, des planches seront placées à une distance de
5.3 Profondeur de la tranchée
l’extrémité du tuyau d’environ 1/5 de sa longueur.
La profondeur de la tranchée doit être spécifiée par l’auteur de
Le chargement prismatique (voir 3.3) est recommandé pour le
projet compte tenu des calculs de I’ISO 2785 et de toutes autres
transport sur chantier. La charge doit être amarrée avec des
exigences de recouvrement minimal dues aux pentes, surchar-
cordes, des tendeurs ou des élingues métalliques gainées. Dans
ges extérieures et aux conditions climatiques.
le cas des tuyaux de très grand diamètre, il est recommandé
d’utiliser les pièces en bois ayant servi au transport de l’usine au
chantier. Les tuyaux ne devront pas dépasser l’arrière des véhi-
5.4 Préparation du lit de pose
cules de plus de 1 m.
Le fond de la tranchée doit être uniforme et si possible sec pour
Le déchargement doit être fait aussi près que possible du lieu assurer l’appui continu de chaque tuyau en particulier et de
de mise en œuvre, en veillant à ce que tuyaux et joints soient l’ensemble de la canalisation. Les niches au droit des joints doi-
bien stables et placés à l’écart de tout trafic. Si nécessaire, des
vent être de dimension convenable afin d’éviter que les tuyaux
mesures doivent être prises pour que les eaux de surface et des reposent sur le manchon. La longueur et la profondeur de ces
corps étrangers ne pénètrent pas à l’intérieur des tuyaux, des niches dépendent des dimensions et du mode d’assemblage
joints et des raccords. des joints.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 44824979 (FI
Les tuyaux, joints et raccords doivent être descendus avec soin
Le fond de la tranchée doit suivre rigoureusement la pente du
*
profil en long. Lors du nivellement du fond de fouille, tout dans la tranchée par les moyens appropriés à leur poids et à la
corps en saillie tel que pierre, roche, etc., doit être éliminé pro- profondeur de la tranchée.
prement et les irrégularités ou trous qui en résultent doivent
être remplis à l’aide d’un matériau approprié convenablement
6.2 Descente manuelle
compacté.
Lorsque les tuyaux et les accessoires ne sont pas trop lourds,
S’il n’est pas possible de niveler correctement le fond de la tran-
leur mise en place peut être faite à la main à condition que la
chée (creusement mécanique), celui-ci doit être recouvert
profondeur de la tranchée ne soit pas supérieure à 1,5 m et que
d’une couche de matériau granuleux ou de terre fine sélection-
le bord en soit suffisamment stable.
née, facile à compacter, ayant une épaisseur d’au moins
10 + (D/lO) cm, D étant le diamètre extérieur du tuyau en
6.3 Descente à l’aide de cordages
centimètres. Lorsque les tuyaux sont posés dans des sols
rocheux, l’épaisseur de la couche doit être de 20 + (D/l01 cm.
Lorsque la profondeur de la tranchée est supérieure à 1,5 m,
En conséquence, lors du creusement, la profondeur prescrite,
que ses bords sont inaccessibles ou que les tuyaux et accessoi-
ou fixée dans les plans doit être augmentée de l’épaisseur de la
res sont trop lourds pour être descendus à la main, la méthode
couche qui devra occuper toute la largeur de la tranchée.
est identique à celle décrite en 3.2, mais les plans inclinés ne
sont plus nécessaires. L’extrémité fixe des cordages doit être
Le lit de pose doit avoir une compacité uniforme sur toute la
convenablement ancrée.
longueur et, en cohésion avec le remblai initial (voir 11 .l), il
devra envelopper le tuyau selon un angle approprié à la condi-
tiuon de pose prescrite par le maître d’oeuvre (voir ISO 2785).
6.4 Descente à l’aide d’un équipement mécanique
Si le sol est sableux ou exempt de larges mottes et pierres et le
Lorsque l’emploi d’un équipement mécanique est nécessaire ou
fond de la tranchée nivelé correctement, selon description men-
préféré, par exemple lorsque les tuyaux, joints et raccords sont
tionnée ci-dessus, le maître d’oeuvre pourra décider de la pose
très lourds ou la tranchée très profonde, il faut utiliser une san-
directe des tuyaux sur le fond de la tranchée. Lorsque des
gle plate positionnée au point de balancement.
tuyaux de diamètre nominal supérieur à 600 mm sont posés
selon cette méthode, il est recommandé d’assouplir uniformé-
ment le fond de la tranchée afin de garantir un support adéquat
aux tuyaux (angle de pose) approprié à la condition spécifiée
7 Pose des tuyaux
par le maître d’oeuvre (voir ISO 2785).
Lorsque le fond de la tranchée est instable (marécages ou 7.1 Recommandations générales
sables mouvants), des mesures spéciales sont à prendre (voir
également 7.2). Une organisation soigneuse du chantier doit précéder la pose
des tuyaux. L’entrepreneur doit approvisionner en temps utile
tous les matériaux et matériel nécessaires a l’exécution des tra-
6 Mise en place des tuyaux, joints et
vaux en conformité avec le présent guide.
raccords dans la tranchée
Afin d’empêcher la pénétration de corps étrangers lors de la
6.1 Recommandations générales
pose des tuyaux, les extrémités des canalisations pour le trans-
port des eaux potables doivent être obturées temporairement.
Avant leur mise en place dans la tranchée, les tuyaux, joints et
Des précautions seront prises pour assurer un remblaiement
raccords doivent être soigneusement contrôlés pour que soient
adéquat ou un étai provisoire afin d’éviter le flottage des
décelées les éventuelles avaries survenues au transport, à la
tuyaux.
manutention ou au stockage sur chantier. Les zones suspectes
doivent être abondamment mouillées pour que toute fissu
...

Norme internationale
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDlZATIONWlE~YHAPO~HAR OPTAHM3ALWlR Il0 CTAti~APTH3AL&lM*ORGANISATlON INTERNATiONALE DE NORMALISATION
Canalisations en amiante-ciment - Guide de pose
Asbestos-cernent pipelines - Guide for laying
Première édition - 1979-09-01
CDU 691328.5462 : 626.24 Réf. no : ISO 4482-1979 (F)
Descripteurs : produit en amiante-ciment, canalisation, canalisation enterrée, installation, plan de pose, montage.
Prix basé sur 6 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LIS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 4482 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 77,
Produits en ciment renforch par des fibres, et a été soumise aux comités membres en
septembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Égypte, Rép. arabe d’ Portugal
Afrique du Sud, Rép. d’
Allemagne, R. F. Espagne Roumanie
France Royaume-Uni
Autriche
Belgique Grèce Suède
Suisse
Brésil Inde
Irlande Tchécoslovaquie
Bulgarie
Turquie
Canada Israël
URSS
Chili Italie
Mexique Venezuela
Colombie
Yougoslavie
Corée, Rép. de Nouvelle-Zélande
Danemark Pays- Bas
Le comité membre du pays suivant l’a désapprouvée pour des raisons techniques :
Norvége
0 Organisation internationale de normalisation, 1979 0
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 44824979 (FI
NORME INTERNATIONALE
Canalisations en amiante-ciment - Guide de pose
1 Objet et domaine d’application 3 Manutention et stockage
La présente Norme internationale spécifie la méthode de mise
3.1 Recommandations générales
en œuvre des canalisations en amiante-ciment pour les applica-
tions avec et sans pression. Elle s’applique aux conditions de
Toutes les opérations énumérées dans la présente Norme inter-
pose le plus couramment rencontrées dans la pratique. Dans
nationale doivent tenir compte des consignes de sécurité visant
des conditions spéciales ou exceptionnelles, il appartient à
le public et le personnel de chantier.
l’auteur de projet et au maître d’oeuvre de fournir toutes ins-
tructions complémentaires à la présente Norme internationale.
Des précautions doivent être prises lors de la manutention des
tuyaux, des joints et des raccords, pour éviter les chocs. On
Se référer également à I’ISO 160 (paragraphe 3.2 et chapitre
évitera notamment de les laisser tomber ou, s’ils sont suspen-
A.71 pour les tuyaux avec pression; à I’ISO 881 (paragraphe
dus à des élingues, de leur occasionner des chocs. On pourra
3.2) pour les tuyaux d’assainissement et de drainage; à
faire rouler les tuyaux sur une surface dépourvue d’aspérités en
I’ISO 2785 et à I’ISO 4483.
contrôlant leur mouvement.
La présente Norme internationale ne traite pas des problèmes
Avant de commencer les travaux, l’entrepreneur devra approvi-
concernant le propriétaire ou l’occupant du terrain dans lequel
sionner tous les équipements nécessaires à l’endroit convenu
la canalisation est posée. Les recommandations des règlements
pour le déchargement, I’empilage et le bardage des tuyaux et
nationaux et des normes relatives au code de pratique, relatifs à
des accessoires sur le chantier.
ces aspects, doivent être observées en priorité avant et pendant
les travaux d’installation ou d’entretien.
3.2 Déchargement
La présente Norme internationale n’est pas en contradiction
Les tuyaux lourds et les raccords volumineux doivent être
avec d’autres documents similaires qui existent ou pourront
manutentionnés avec des moyens mécaniques convenables.
exister dans différents pays. Son but est d’unifier les principes
de pose des tuyaux en amiante-ciment.
L’ensemble des opérations de déchargement doit être exécuté
sans à-coups et on utilisera des crochets plats et convenable-
La mise en œuvre par des méthodes de foncage, qui font appel
ment enrobés pour éviter d’endommager les extrémités des
à des techniques hautement spécialisées, n’est pas couverte
tuyaux.
par la présente Norme internationale.
Si, pour les tuyaux de diamètre inférieur ou égal a 600 mm, on
ne dispose pas de moyens mécaniques, les tuyaux doivent être
2 Références déchargés latéralement au moyen de deux plans inclinés ou de
chemins de roulement, leur descente étant contrôlée manuelle-
ISO 160, Tuyaux etjoints en amiante-cimentpour canalisations
ment au moins par deux cordages convenablement amarrés.
avec pression. l) Les plans inclinés doivent avoir une rigidité suffisante et une
longueur permettant de ne pas dépasser une pente de 45’. Ils
ISO 881, Tuyaux, joints et raccords en amiante-ciment pour doivent être placés sous les tuyaux à une distance de I’extré-
canalisation d’assainissement. 1) mité d’environ 1/5 de sa longueur. Chaque cordage doit faire
un tour complet autour du tuyau (deux tours pour les tuyaux
ISO 2785, Guide en vue du choix des tuyaux pour canalisations lourds). Une extrémité des cordages doit être fixée fermement
en amiante-ciment soumis à des charges extérieures avec ou au véhicule, les extrémités libres étant filées simultanément et
sans pression intérieure. lentement par des hommes se tenant sur le véhicule.
ISO 4483, Canalisations en amian te-ciment - Essais de pres- Les tuyaux de diamètre supérieur à 600 mm doivent être manu-
sion en œuvre. tentionnés avec des moyens mécaniques.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO/R 160 et I’ISO/ R 881.1

---------------------- Page: 3 ----------------------
~so 4482-1979 (FI
3.3 Empilage des tuyaux 5
Creusement et préparation de la tranchée
La première rangée de tuyaux doit être placée sur deux traver- 5.1 Recommandations générales
ses stables en bois posées sur un sol ferme, distantes chacune
de l’extrémité du tuyau d’environ 1/5 de la longueur du tuyau. La tranchée doit être creusée de telle facon que le tracé, la
La largeur des traverses est fonction de la masse de la pile. Des pente, le type d’appui et les dimensions indiqués sur le plan ou
cales doivent être solidement clouées à l’extrémité de chaque convenus avec le maître d’oeuvre soient respectés.
traverse. Lorsque les tuyaux sont fournis en bottes, ils peuvent
être laissés en bottes sur le chantier jusqu’au moment de la S’il y a risque de collecter de l’eau dans la tranchée (nappe
phréatique, infiltration d’eau pluviale) ou si le sol est instable,
pose.
l’avancement du creusement doit être réglé sur la cadence de
pose de la conduite afin de la devancer seulement de quelques
Les lits successifs de tuyaux doivent être ensuite placés soit en
forme de pyramide, soit en forme prismatique en prévoyant longueurs de tuyaux. Pendant l’exécution, toutes les grosses
dans ce cas des traverses intermédiaires entre chaque lit. Cette pierres dont la chute pourrait endommager les tuyaux doivent
dernière méthode est recommandée pour les tuyaux de petit être enlevées des bords de la tranchée.
diamètre ou en cas de manque de place. Des cales doivent être
clouées à l’extrémité de chaque traverse. L’entrepreneur doit prendre toutes les précautions requises par
les dispositions légales ou exigées par les circonstances réelles
La hauteur de la pile doit être limitée de facon à permettre une du chantier, pour assurer la sécurité du public et des ouvriers et
pour éviter d’interrompre ou de perturber les services d’utilité
reprise ultérieure aisée des tuyaux, mais ne doit pas être supé-
rieure à la hauteur recommandée par les fabricants. publique ou privée durant la pose.
5.2 Largeur de la tranchée
3.4 Stockage des joints et raccords
La largeur de la tranchée au net des éventuels coffrages doit
être suffisante pour permettre une pose correcte des tuyaux et
Jusqu’au moment de leur emploi, les joints, les bagues en
des joints et pour faciliter un damage adéquat du premier rem-
caoutchouc, les raccords et le lubrifiant doivent être entreposés
blai, notamment sous les reins des tuyaux. La largeur recom-
dans un endroit clos. Les bagues en caoutchouc doivent être
mandée, au niveau de la génératrice inférieure du tuyau, est
conservées dans les sacs ou dans les cartons dans lesquels elles
D + 0,4 m pour les tuyaux de diamètre nominal inférieur ou
ont été approvisionnées. Elles doivent être protégées de la
égal à 500 mm et .D + 0,6 m pour les tuyaux de diamètre nomi-
lumière solaire, des huiles et graisses et des sources de chaleur.
nal supérieur à 500 mm, D étant le diamètre extérieur du tuyau
Si les bagues sont livrées ligaturées, il est recommandé de les
exprimé en mètres. La largeur minimale de la tranchée au
délier quelques jours avant leur utilisation afin d’éliminer les
niveau du lit de pose devrait être de 0,6 m pour une profondeur
empreintes éventuelles des liens. Les liens doive,nt être d’un
inférieure ou égale à 1,5 m et de 0,8 m pour une profondeur
type tel que leur arrachement ne provoque pas une coupure des
supérieure. Si un dispositif particulier est exigé pour le montage
bagues.
des joints, il peut être nécessaire d’élargir la tranchée au droit
de ceux-ci.
Aux endroits où l’on utilise la souplesse du joint pour incurver
4 Bardage des tuyaux
légèrement la conduite, le fond de la tranchée doit être élargi
pour permettre l’assemblage préalable des tuyaux en aligne-
Cette opération consiste à placer les tuyaux sur le sol, le long
ment (voir 7.1 .l et 7.2.4).
du tracé de la canalisation. On veillera, pendant cette opéra-
tion, à éviter tout dommage aux tuyaux.
La largeur effective de la tranchée doit être déterminée lors de
/
la conception de la canalisation et doit être réalisée sans excé-
On utilisera des véhicules adéquats et dotés de ridelles et d’une
der le maximum prescrit (voir ISO 2785).
plateforme dépourvue d’aspérités. Si l’on ne peut éliminer cer-
taines aspérités, des planches seront placées à une distance de
5.3 Profondeur de la tranchée
l’extrémité du tuyau d’environ 1/5 de sa longueur.
La profondeur de la tranchée doit être spécifiée par l’auteur de
Le chargement prismatique (voir 3.3) est recommandé pour le
projet compte tenu des calculs de I’ISO 2785 et de toutes autres
transport sur chantier. La charge doit être amarrée avec des
exigences de recouvrement minimal dues aux pentes, surchar-
cordes, des tendeurs ou des élingues métalliques gainées. Dans
ges extérieures et aux conditions climatiques.
le cas des tuyaux de très grand diamètre, il est recommandé
d’utiliser les pièces en bois ayant servi au transport de l’usine au
chantier. Les tuyaux ne devront pas dépasser l’arrière des véhi-
5.4 Préparation du lit de pose
cules de plus de 1 m.
Le fond de la tranchée doit être uniforme et si possible sec pour
Le déchargement doit être fait aussi près que possible du lieu assurer l’appui continu de chaque tuyau en particulier et de
de mise en œuvre, en veillant à ce que tuyaux et joints soient l’ensemble de la canalisation. Les niches au droit des joints doi-
bien stables et placés à l’écart de tout trafic. Si nécessaire, des
vent être de dimension convenable afin d’éviter que les tuyaux
mesures doivent être prises pour que les eaux de surface et des reposent sur le manchon. La longueur et la profondeur de ces
corps étrangers ne pénètrent pas à l’intérieur des tuyaux, des niches dépendent des dimensions et du mode d’assemblage
joints et des raccords. des joints.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 44824979 (FI
Les tuyaux, joints et raccords doivent être descendus avec soin
Le fond de la tranchée doit suivre rigoureusement la pente du
*
profil en long. Lors du nivellement du fond de fouille, tout dans la tranchée par les moyens appropriés à leur poids et à la
corps en saillie tel que pierre, roche, etc., doit être éliminé pro- profondeur de la tranchée.
prement et les irrégularités ou trous qui en résultent doivent
être remplis à l’aide d’un matériau approprié convenablement
6.2 Descente manuelle
compacté.
Lorsque les tuyaux et les accessoires ne sont pas trop lourds,
S’il n’est pas possible de niveler correctement le fond de la tran-
leur mise en place peut être faite à la main à condition que la
chée (creusement mécanique), celui-ci doit être recouvert
profondeur de la tranchée ne soit pas supérieure à 1,5 m et que
d’une couche de matériau granuleux ou de terre fine sélection-
le bord en soit suffisamment stable.
née, facile à compacter, ayant une épaisseur d’au moins
10 + (D/lO) cm, D étant le diamètre extérieur du tuyau en
6.3 Descente à l’aide de cordages
centimètres. Lorsque les tuyaux sont posés dans des sols
rocheux, l’épaisseur de la couche doit être de 20 + (D/l01 cm.
Lorsque la profondeur de la tranchée est supérieure à 1,5 m,
En conséquence, lors du creusement, la profondeur prescrite,
que ses bords sont inaccessibles ou que les tuyaux et accessoi-
ou fixée dans les plans doit être augmentée de l’épaisseur de la
res sont trop lourds pour être descendus à la main, la méthode
couche qui devra occuper toute la largeur de la tranchée.
est identique à celle décrite en 3.2, mais les plans inclinés ne
sont plus nécessaires. L’extrémité fixe des cordages doit être
Le lit de pose doit avoir une compacité uniforme sur toute la
convenablement ancrée.
longueur et, en cohésion avec le remblai initial (voir 11 .l), il
devra envelopper le tuyau selon un angle approprié à la condi-
tiuon de pose prescrite par le maître d’oeuvre (voir ISO 2785).
6.4 Descente à l’aide d’un équipement mécanique
Si le sol est sableux ou exempt de larges mottes et pierres et le
Lorsque l’emploi d’un équipement mécanique est nécessaire ou
fond de la tranchée nivelé correctement, selon description men-
préféré, par exemple lorsque les tuyaux, joints et raccords sont
tionnée ci-dessus, le maître d’oeuvre pourra décider de la pose
très lourds ou la tranchée très profonde, il faut utiliser une san-
directe des tuyaux sur le fond de la tranchée. Lorsque des
gle plate positionnée au point de balancement.
tuyaux de diamètre nominal supérieur à 600 mm sont posés
selon cette méthode, il est recommandé d’assouplir uniformé-
ment le fond de la tranchée afin de garantir un support adéquat
aux tuyaux (angle de pose) approprié à la condition spécifiée
7 Pose des tuyaux
par le maître d’oeuvre (voir ISO 2785).
Lorsque le fond de la tranchée est instable (marécages ou 7.1 Recommandations générales
sables mouvants), des mesures spéciales sont à prendre (voir
également 7.2). Une organisation soigneuse du chantier doit précéder la pose
des tuyaux. L’entrepreneur doit approvisionner en temps utile
tous les matériaux et matériel nécessaires a l’exécution des tra-
6 Mise en place des tuyaux, joints et
vaux en conformité avec le présent guide.
raccords dans la tranchée
Afin d’empêcher la pénétration de corps étrangers lors de la
6.1 Recommandations générales
pose des tuyaux, les extrémités des canalisations pour le trans-
port des eaux potables doivent être obturées temporairement.
Avant leur mise en place dans la tranchée, les tuyaux, joints et
Des précautions seront prises pour assurer un remblaiement
raccords doivent être soigneusement contrôlés pour que soient
adéquat ou un étai provisoire afin d’éviter le flottage des
décelées les éventuelles avaries survenues au transport, à la
tuyaux.
manutention ou au stockage sur chantier. Les zones suspectes
doivent être abondamment mouillées pour que toute fissu
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.