Aircraft tyres and rims — Part 2: Test methods for tyres

Pneumatiques et jantes pour aéronefs — Partie 2: Méthodes d'essai pour les pneus

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Apr-1979
Withdrawal Date
30-Apr-1979
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
29-Jan-1998
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 3324-2:1979 - Aircraft tyres and rims
English language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 3324-2:1979 - Pneumatiques et jantes pour aéronefs
French language
11 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International Standard 3324/ I I
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANOARDIZATION*MEXAYHAPOflHAR OPrAHHJAUHR no CTAHAAAPTH3AUHHWRGANlSATlON INTERNATIONALE DE hlORMALlSATlON
Aircraft tyres and rims -
*
Part II : Test methods for tyres
Pneumatiques et jantes pour aéronefs - Partie Il : Méthodes d'essai pour les pneus
First edition - 1979-05-15
I
'
Ref. No. IS0 3324/11-1979 (E)
UDC 629.11.012.55 : 629.7.027 : 620.1
e>
- - Descriptors : aircraft, aircraft equipment, tyres, pneumatic tyres, rims, tests, static test, mechanical tests, burst test, dynamometer
. method, velocity.
O
!e Price based on 11 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
I FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 member bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 technical committees. Every
member body interested in a subject for which a technical committee has been set
up has the right to be represented on that committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated
to the member bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 3324/l I was developed by Technical Committee
ISO/TC 31, Tyres, rims and valves, and was circulated to the member bodies in
September 1977.
It has been approved by the member bodies of the following countries :
I
Australia Israel Spain
Austria Japan Sweden
Brazil Korea, Rep. of Switzerland
Bulgaria Mexico Turkey
Canada Netherlands USA
Czechoslovakia Poland USSR
Egypt, Arab Rep. of Romania
Germany, F.R. South Africa, Rep. of
The member bodies of the following countries expressed disapproval of the
document on technical grounds :
France
United Kingdom
O International Organization for Standardization, 1979
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD IS0 3324/11-1979 (E)
Aircraft tyres and rims -
Part II : Test methods for tyres
place with light gauge non-conducting adhesive tape
1 SCOPE AND FIELD OF APPLICATION
(see figure 1). The tape insulates the shims from the top
This International Standard specifies test methods for new
of the rim flange.
and retreaded civil aircraft tyres in the following categories :
This procedure calls for the use of a battery, fitted with
a) low-speed tyres : for ground speeds up to and
two leads, one of which is a fixed lead containing a lamp
including 104 knots;
or ohmmeter, the other lead being used as the probe
lead. The fixed lead is clipped to the wheel, and the
b) high-speed tyres : for ground speeds above 104
probe lead is used to make contact with the three shims
(I) knots.
in turn.
NOTE - 1 knot = 1.85 kmlh = 1.15 milelh.
The tyre is inflated in increments, and after each
increment, the probe lead is placed on the shims in
turn. When the lamp lights or the ohmmeter reading is
2 REFERENCE
zero, at all three shim locations, the bead is considered
to be fully seated on the wheel at the recorded inflation
IS0 332411. Aircraft tyres and rims - Part I : Specifi-
pressure, and that pressure is considered to be the bead
cations.
seating pressure.
Other procedures may be used if these are recognized and
3 STATIC TESTS approved by the Certification or Airworthiness Authority.
In all procedures the test shall be conducted without the
3.1 Burst pressure (Pressure proof test)
use of lubricant on the tyre bead or rim.
Mount the tyre on a test wheel of adequate strength, and
inflate it hydraulically at a slow rate to the minimum 3.3 Air retention - Tubeless tyres
specified burst pressure.
Inflate the tyre to the maximum rated inflation pressure
and allow it to stand for a minimum of 12 h, after which
Maintain the tyre at this pressure for 10 s without failure.
time, make good the pressure reduction due to tyre stretch.
Burst pressure testing of tubeless tyres may be conducted
a further 24 h, at the same
Then allow the tyre to stand for
0
with an inner tube fitted.
ambient temperature, after which . time measure the
pressure and determine the pressure drop.
3.2 Bead seating pressure
3.4 Tyre dimensions
Determine the bead seating pressure by a suitable method.
Two procedures, currently adopted, which may be used
Mount the tyre on the specified rim, inflate it to its
are :
maximum rated inflation pressure and allow it to stand
for a minimum of 12 h at normal room temperature. After
Procedure 1 - Carbon paper
this lapse of time, readjust the inflation to the original
The bead seating pressure is determined by placing a value.
sheet of carbon paper between two sheets of thin paper
Following the pressure adjustment, measure and record the
and placing these sheets between the flanges of the
following tyre dimensions :
wheel and the bead of the tyre. The tyre is inflated and
the pressure at which the heel of the bead touches the
- overall diameter;
vertical face of the rim flange, as shown on the thin
paper, is considered as the bead seating pressure. - overall width;
Procedure 2 - Electrical - shoulder diameter;
The contact area of the wheel is cleaned to expose the - shoulder width.
metal surface.
Where a tyre does not have a readily identifiable shoulder
Three pieces of shim copper or steel, 120' from each point, measure the shoulder width at the maximum
other, are fixed to one tyre bead. The shims are held in specified shoulder diameter.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
3.5 Load-deflection curves 4.3 Dynamometer test procedure for low-speed tyres for
which load/speed/time/distance data are not specified
Mount the tyre and inflate as specified in 3.4.
4.3.1 Dynamometer characteristics
Install the tyre and wheel in the testing machine. Make
every attempt to remove all the looseness (slop) between
The tyres shall be tested on a dynamometer having a stored
the wheel, axle, bushings etc., so that an accurate zero
kinetic energy, E,, at a flywheel peripheral speed of
point can be determined.
104 knots computed as follows :
Break in the tyre before plotting the curves, by loading
E, = 485 L,
the tyre three times at three different locations to a
deflection greater than 50 % but not bottomed.
where L, is the rated tyre load, in kilograms, for the ply
rating.
Measure and record tyre overall diameter for each curve.
The kinetic energy is expressed in joules.
To obtain the zero load and deflection point, move the
tyre until it barely touches the flat plate. Do not pre-load.
4.3.2 Tyre load
Run the testing machine to plot the load-deflection curves
as the following crosshead speeds :
Throughout all test cycles, the tyre shall be loaded against
the flywheel at its rated tyre load, L,.
O
7,6 mrn/min (max.) for tyres up to 762 mm diameter;
25,4 mm/min (max.) for tyres over 762 mm diameter.
4.3.3 Test speeds
Load the tyre until bottoming starts or until the machine
The total number of dynamometer test cycles shall be
limit is reached.
divided into two equal parts having speed ranges as
follows :
Obtain the load-deflection curves by starting at the lowest
inflation pressure first, and allow 10 min between each
a) In the first series of cycles, the tyre shall be loaded
curve run at a different inflation pressure.
("landed") against the flywheel at 78 knots and the
tyre unloaded ("unlanded") at zero speed. The speed
Do not pause at rated loads to determine data points.
at "landing" shall be decreased as necessary (see 4.3.4)
to ensure that 56 % of the calculated kinetic energy is
4 DYNAMOMETER TESTS
absorbed by the tyre during each cycle.
b) In the second series of cycles, the tyre shall be
4.1 General
loaded ("landed") against the flywheel at 104 knots and
Tyres shall be tested by means of one of the following test
the tyre unloaded ("unlanded") at 78 knots. The speed
procedures :
of "unlanding" shall be increased as necessary (see 4.3.4)
to ensure that 44 % of the calculated kinetic energy is
- low-speed tyres shall be tested either in accordance
absorbed by the tyre during each cycle. (All speeds shall
with 4.3 or as prescribed for high-speed tyres in 4.5;
be expressed in knots.)
- high-speed tyres shall be tested in accordance w
...

E
I
1
l
Norme internationale
1
I
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARoiZATiONoME~YHAPO~HAR OPTAHHJAUHR no CTAHAAPTH3AUHH.ORGANlSATlON INTERNATIONALE DE NORMALISATION
,
I
9 Pneumatiques et jantes pour aéronefs -
Partie II : Méthodes d'essai pour les pneus
Aircraft tyres and rims - Part il : Test methods for tyres
Première édition - 1979-05-15
I
5
CDU 629.11.012.55 : 629.7.027 : 620.1
Réf. no : IS0 3324/11-1979 (FI
O>
- Descripteurs : aéronef, matériel d'aéronef, pneu, bandage de roue, jante, essai, essai statique, essai mécanique, essai d'éclatement,
-
. méthode du dynamomètre, vitesse.
il
O
Prix basé sur 11 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
AVANT-PROPOS
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d'organismes nationaux de normalisation (comités membres de I'ISO). L'élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I'ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I'ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont
soumis aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes internationales par le Conseil de l'lS0.
La Norme internationale IS0 3324/11 a été élaborée par le comité technique
ISO/TC 31, Pneus, jantes et valves, et a été soumise aux comités membres en
septembre 1977.
Les comités membres des pays suivants l'ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d' Égypte, Rép. arabe d' Suède
Allemagne, R.F.
Espagne Suisse
Australie
Israël Tchécoslovaquie
Autriche
Japon Turquie
Brésil Mexique URSS
Bulgarie
Pays-Bas USA
Canada Pologne
Corée, Rép. de Roumanie
Les comités membres des pays suivants l'ont désapprouvée pour des raisons
techniques :
France
Royaume-Uni
O Organisation internationale de normalisation, 1979
ImDrimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE IS0 3324/11-1979 (F)
Pneumatiques et jantes pour aéronefs -
Partie II : Méthodes d'essai pour les pneus
1 OBJET ET DOMAINE D'APPLICATION Fixer trois lamelles en cuivre ou en acier, équidistantes
de 120°, sur un talon du pneumatique au moyen d'un
La présente Norme internationale spécifie des procédures
mince ruban adhésif non conducteur ayant pour fonc-
d'essai relatives aux pneus neufs et rechapés de I'aéronau-
tion d'isoler les lamelles de la jante. (Voir figure 1 .)
tique civile pour les catégories suivantes :
Utiliser une batterie ayant deux conducteurs, dont l'un,
a) pneus basse vitesse : pour des vitesses au sol jusqu'à
fixe, comporte une lampe ou un ohmmètre, et l'autre
e 104 nœuds;
sert de témoin. Le conducteur fixe doit être relié à la
roue et le conducteur témoin doit être utilisé pour
b) pneus haute vitesse : pour des vitesses au sol supé-
établir le contact avec les trois lamelles, successivement.
rieures à 104 nœuds.
Gonfler le pneu par paliers et après chaque palier, mettre
NOTE - 1 nœud = 1,85 km/h = 1,15 milelh
le conducteur témoin en contact avec les lamelles.
Lorsque la lampe s'allume ou que I'ohmmètre est à zéro
2 RÉFÉRENCE pour chacun des trois points, le talon est considéré
comme étant entièrement positionné sur la roue à la
IS0 332411. Pneumatiques et jantes pour aéronefs -
pression de gonflage indiquée et cette pression est consi-
Partie I : Spécifications.
dérée comme étant la pression de placage des talons.
D'autres méthodes peuvent être utilisées si elles sont
3 ESSAIS STATIQUES
approuvées par un service officiel de certification.
Dans toutes les méthodes, cet essai doit être effectué sans
3.1 Pression d'éclatement (Pressure proof test)
lubrifiant sur le talon du pneu ou sur la portée de la jante.
Monter le pneu sur une roue d'essai de résistance suffisante
et le gonfler hydrauliquement à allure lente jusqu'au
3.3 Rétention d'air - Pneus sans chambre
minimum de la pression d'éclatement spécifiée.
Gonfler le pneu à la pression de gonflage et le laisser durant
Maintenir le pneu à cette pression durant 10 s, sans défail-
au moins 12 h, puis compenser la réduction de pression
(I)! lance.
due à la dilatation du pneu. Laisser ensuite le pneu durant
24 h avant de mesurer la pression, et déterminer la perte
L'essai d'éclatement des pneus sans chambre peut être
de pression.
effectué avec une chambre.
3.4 Dimensions du pneu
3.2 Pression de la mise en place
Monter le pneu sur la jante spécifiée et le gonfler à sa
la pression de placage des talons par une
Déterminer
pression maximale. Le laisser durant au moins 12 h à la
méthode convenable. Les deux procédures suivantes sont
température normale ambiante, puis réajuster la pression
couramment utilisées :
à sa valeur initiale.
Méthode 1 - Au papier carbone
Après le réglage de la pression, mesurer et noter les dimen-
Placer une feuille de carbone entre deux feuilles de sions suivantes du pneu :
papier mince. Tenir cet ensemble entre le rebord de
- diamètre hors tout;
jante et le talon. Govfler le pneumatique à une pression
le talon du rebord de jante.
donnée. Dégonfler. Ecarter
- largeur hors tout;
Vérifier s'il y a une empreinte due au papier carbone. La
- diamètre à l'épaulement;
pression minimale assurant une empreinte est la pression
de placage des talons.
- largeur à l'épaulement.
Méthode 2 - Électrique
Lorsqu'un pneu n'a pas un point d'épaulement facilement
Nettoyer la surface de contact de la roue pour exposer identifiable, mesurer la largeur à l'épaulement au diamètre
à l'épaulement maximal spécifié.
la surface métallique.
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
IS0 3324/ll-1979 (F)
gonflage du pneu doit être ajustée selon l'une des deux
3.5 Courbes charge-déflexion
façons suivantes :
Monter et gonfler le pneumatique comme il est spécifié
a) la pression de gonflage d'essai doit être celle qui est
en 3.4.
nécessaire pour produire la même déflexion, lorsque
Placer le pneumatique et la roue sur la machine d'essai.
le pneu est chargé contre la surface courbe du volant
Prendre toutes les mesures nécessaires en vue de supprimer
du dynamomètre à sa charge permise, et lorsque le
tout jeu entre la roue, l'axe, les bagues, etc., de façon à
pneu est chargé contre une surface plane à sa charge
pouvoir déterminer le point zéro avec précision.
permise, et à la pression de gonflage permise (voir
IS0 3324/1);
Faire travailler le pneumatique, avant de tracer les courbes,
en le chargeant trois fois, à trois emplacements différents,
b) en ajustant la pression par application du taux
jusqu'à une déflexion supérieure à 50 %, mais inférieure
approprié obtenu de la figure 2 ou 3.
à 100 %.
Mesurer et noter le diamètre hors tout du pneumatique
4.3 Méthodes d'essai au dynamomètre pour les pneus
pour chaque courbe.
à basse vitesse pour lesquels les données charge/vitesse/
temps/distance ne sont pas spécifiées
Pour obtenir la charge zéro et le point de déflexion, dépla-
cer le pneumatique jusqu'à ce qu'il arrive juste en contact
4.3.1 Caractéristiques du dynamomètre
avec la surface plane. Ne pas le précharger.
Le pneu doit être essayé sur un dynamomètre ayant
Mettre en marche la machine d'essai pour tracer les courbes
emmagasiné une énergie cinétique, E,, à une vitesse cir-
charge-déflexion aux vitesses suivantes :
conférentielle du volant de 104 nœuds calculée comme
7,6 mm/min (max.) pour les pneumatiques de diamètres
suit :
jusqu'à 762 mm;
E, = 485 L,
25,4 mm/min (max.) pour les pneumatiques de dia-
où L, est la charge, en kilogrammes, permise pour le pIy
à 762 mm.
mètres supérieurs
rating du pneu.
Charger le pneumatique jusqu'à talonnement complet ou
L'énergie cinétique est exprimée en joules.
jusqu'à ce que la limite de la machine soit atteinte.
Établir les courbes charge-déflexion en partant de la pres-
4.3.2 Charge du pneu
sion minimale de gonflage, et attendre 10 min avant de
Au cours des cycles d'essai, le pneu doit être chargé contre
passer à la pression supérieure.
le volant à la charge permise du pneu, L,.
Ne pas arrêter la machine à des charges intermédiaires
pour déterminer des points de repère.
4.3.3 Vitesse d'essai
Le nombre total des cycles d'essai au dynamomètre doit
être divisé en deux parties égales ayant les gammes de
4 ESSAI AU DYNAMOMÈTRE vitesse suivantes :
a) Dans la première série de cycles, le pneu doit être
4.1 Généralités
chargé ( déchargé (((décollé))) à la vitesse zéro. La vitesse à ((l'atter-
Les pneus doivent être essayés selon l'une des méthodes
rissage)) doit être diminuée (voir 4.3.4), de façon que
d'essai suivantes :
56 % de l'énergie cinétique calculée soit absorbée
- les pneus à basse vitesse doivent être essayés confor-
par le pneu pendant chaque cycle.
mément à 4.3 ou conformément à ce qui est prescrit
b) Dans la deuxième série de cycles, le pneu doit être
pour les pneus à haute vitesse en 4.5;
chargé («atterri») contre le volant à 104 noeuds et le pneu
- les pneus à haute v
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.