Road vehicles -- Trailers up to 3,5 tons -- Control of welded towing brackets for coupling ball after fatigue testing

Véhicules routiers -- Remorques jusqu'à 3,5 t -- Contrôle des supports de boule d'attelage mécanosoudés après essai de fatigue

General Information

Status
Published
Technical Committee
Drafting Committee
Current Stage
4020 - DIS ballot initiated: 5 months
Start Date
14-May-2004
Ref Project

RELATIONS

Buy Standard

Draft
ISO/DIS 18207 - Road vehicles -- Trailers up to 3,5 tons -- Control of welded towing brackets for coupling ball after fatigue testing
English language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/DIS 18207 - Véhicules routiers -- Remorques jusqu'à 3,5 t -- Contrôle des supports de boule d'attelage mécanosoudés après essai de fatigue
French language
6 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (sample)

DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/DIS 18207
ISO/TC 22/SC 4 Secretariat: AFNOR
Voting begins on: Voting terminates on:
2004-05-17 2004-10-18

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Road vehicles — Trailers up to 3,5 tons — Control of welded
towing brackets for coupling ball after fatigue testing

Véhicules routiers — Remorques jusqu'à 3,5 t — Contrôle des supports de boule d'attelage mécanosoudés

après essai de fatigue
ICS 43.040.70; 43.100

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

THIS DOCUMENT IS A DRAFT CIRCULATED FOR COMMENT AND APPROVAL. IT IS THEREFORE SUBJECT TO CHANGE AND MAY NOT BE

REFERRED TO AS AN INTERNATIONAL STANDARD UNTIL PUBLISHED AS SUCH.

IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNOLOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES, DRAFT

INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STANDARDS TO

WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN NATIONAL REGULATIONS.
© International Organization for Standardization, 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 18207
PDF disclaimer

This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall

not be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In

downloading this file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat

accepts no liability in this area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.

Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation

parameters were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the

unlikely event that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

Copyright notice

This ISO document is a Draft International Standard and is copyright-protected by ISO. Except as permitted

under the applicable laws of the user's country, neither this ISO draft nor any extract from it may be

reproduced, stored in a retrieval system or transmitted in any form or by any means, electronic, photocopying,

recording or otherwise, without prior written permission being secured.

Requests for permission to reproduce should be addressed to either ISO at the address below or ISO's

member body in the country of the requester.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Reproduction may be subject to royalty payments or a licensing agreement.
Violators may be prosecuted.
ii ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 18207
Contents Page

Foreword.....................................................................................................................................................................iv

Introduction.................................................................................................................................................................v

1 Scope ..............................................................................................................................................................1

2 Normative references....................................................................................................................................1

3 Aim of controls and principles.....................................................................................................................1

4 Applicability of control..................................................................................................................................1

5 Qualification of personnel ............................................................................................................................2

5.1 General............................................................................................................................................................2

5.2 Magnetic particle testing...............................................................................................................................2

5.3 Penetrant testing ...........................................................................................................................................2

6 Choice of method ..........................................................................................................................................2

6.1 General............................................................................................................................................................2

6.2 Magnetic particle inspection ........................................................................................................................2

6.3 Penetrant testing ...........................................................................................................................................2

7 Inspection of coupling devices ....................................................................................................................2

7.1 Control of the devices by magnetic particle testing..................................................................................2

7.1.1 Magnetisation.................................................................................................................................................2

7.1.2 Indicating products or contrasting agents .................................................................................................3

7.1.3 Lighting...........................................................................................................................................................3

7.1.4 Procedure .......................................................................................................................................................3

7.2 Control of the devices by penetrant testing ...............................................................................................4

7.2.1 Products used................................................................................................................................................4

7.2.2 Preparation of surfaces.................................................................................................................................4

7.2.3 Application of the penetrating liquid...........................................................................................................4

7.2.4 Elimination of the excess of penetrating liquid..........................................................................................4

7.2.5 Drying..............................................................................................................................................................4

7.2.6 Application of the revealing agent...............................................................................................................4

7.2.7 Duration of revelation – Examination..........................................................................................................5

7.2.8 Lighting – Conditions of observation..........................................................................................................5

8 Evaluation of the indications or criteria of acceptance.............................................................................5

9 Inspection report ...........................................................................................................................................5

Bibliography................................................................................................................................................................6

© ISO 2004 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 18207
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO

member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical

committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has

the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in

liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical

Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.

International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 2.

The main task of technical committees is to prepare International Standards. Draft International Standards adopted

by the technical committees are circulated to the member bodies for voting. Publication as an International

Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights.

ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

ISO 18207 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22, Road vehicles, Subcommittee SC 4, Trailers up to

3,5 t.
iv © ISO 2004 – All rights reserved
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 18207
Introduction

Almost all of the towing brackets available on the European market are made of steel parts constructed by

mechanical welding using semi-automatic machines. This process of welding is used for its good adaptation to

mass production which generates welding defects that do not necessarily lead to cracking or fatigue ruptures

during the test.

The uniqueness of control after fatigue testing thus leads to the detection of indications of which the origin,

determining the outcome of the control, cannot be deduced with certainty:

 Welding defects which have not developed after the imposed 2.10 cycles, thus deduced without seriousness;

 Fatigue cracks initiated during the test or defects of welding having started a process of cracking, constituting

a crippling deterioration.

In the absence of data on the initial state of the product before fatigue test, the discrimination of these two types of

indications can require, long and expensive work (appropriate cutting up of the coupling for micrographic and/or

microfractographic examination under a scanning electron microscope) which is not possible in a systematic way

for economic reasons within the framework of these tests.

Hence the requirement for a method of non-destructive tests acceptable in all cases without having to resort to

these long and expensive exami
...

PROJET DE NORME INTERNATIONALE ISO/DIS 18207
ISO/TC 22/SC 4 Secrétariat: AFNOR
Début de vote: Vote clos le:
2004-05-17 2004-10-18

INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION • МЕЖДУНАРОДНАЯ ОРГАНИЗАЦИЯ ПО СТАНДАРТИЗАЦИИ • ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION

Véhicules routiers — Remorques jusqu'à 3,5 t — Contrôle des
supports de boule d'attelage mécanosoudés après essai de
fatigue

Road vehicles — Trailers up to 3,5 tons — Control of welded towing brackets for coupling ball after fatigue

testing
ICS 43.040.70; 43.100

Pour accélérer la distribution, le présent document est distribué tel qu'il est parvenu du

secrétariat du comité. Le travail de rédaction et de composition de texte sera effectué au

Secrétariat central de l'ISO au stade de publication.

To expedite distribution, this document is circulated as received from the committee secretariat.

ISO Central Secretariat work of editing and text composition will be undertaken at publication

stage.

CE DOCUMENT EST UN PROJET DIFFUSÉ POUR OBSERVATIONS ET APPROBATION. IL EST DONC SUSCEPTIBLE DE MODIFICATION ET NE PEUT

ÊTRE CITÉ COMME NORME INTERNATIONALE AVANT SA PUBLICATION EN TANT QUE TELLE.

OUTRE LE FAIT D'ÊTRE EXAMINÉS POUR ÉTABLIR S'ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET

COMMERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE

CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSIBILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA

RÉGLEMENTATION NATIONALE.
© Organisation internationale de normalisation, 2004
---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/DIS 18207
PDF — Exonération de responsabilité

Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier

peut être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence

autorisant l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées

acceptent de fait la responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute

responsabilité en la matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.

Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du

fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation

de ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer

le Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.
Notice de droit d'auteur

Ce document de l'ISO est un projet de Norme internationale qui est protégé par les droits d'auteur de l'ISO.

Sauf autorisé par les lois en matière de droits d'auteur du pays utilisateur, aucune partie de ce projet ISO ne

peut être reproduite, enregistrée dans un système d'extraction ou transmise sous quelque forme que ce soit

et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie, les enregistrements ou autres,

sans autorisation écrite préalable.

Les demandes d'autorisation de reproduction doivent être envoyées à l'ISO à l'adresse ci-après ou au comité

membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 56  CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.org
Web www.iso.org
Toute reproduction est soumise au paiement de droits ou à un contrat de licence.
Les contrevenants pourront être poursuivis.
ii ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/DIS 18207
Sommaire Page

Avant-propos .............................................................................................................................................................iv

Introduction.................................................................................................................................................................v

1 Domaine d'application ..................................................................................................................................1

2 Références normatives .................................................................................................................................1

3 But des contrôles et principes .....................................................................................................................1

4 Etendue du contrôle......................................................................................................................................2

5 Qualification du personnel ...........................................................................................................................2

5.1 Généralités .....................................................................................................................................................2

5.2 Magnétoscopie...............................................................................................................................................2

5.3 Ressuage........................................................................................................................................................2

6 Choix de la technique....................................................................................................................................2

6.1 Généralités .....................................................................................................................................................2

6.2 Magnétoscopie...............................................................................................................................................2

6.3 Ressuage........................................................................................................................................................2

7 Contrôle des dispositifs d'attelage..............................................................................................................2

7.1 Contrôle des dispositifs par magnétoscopie .............................................................................................2

7.1.1 Aimantation ....................................................................................................................................................2

7.1.2 Produits indicateurs ou agents contrastants .............................................................................................3

7.1.3 Eclairage.........................................................................................................................................................3

7.1.4 Mode opératoire.............................................................................................................................................3

7.2 Contrôle des dispositifs par ressuage ........................................................................................................4

7.2.1 Produits utilisés.............................................................................................................................................4

7.2.2 Préparation des surfaces..............................................................................................................................4

7.2.3 Application du pénétrant ..............................................................................................................................4

7.2.4 Elimination de l'excès de pénétrant.............................................................................................................4

7.2.5. Séchage ..........................................................................................................................................................4

7.2.6. Application du révélateur..............................................................................................................................5

7.2.7. Durée de révélation - Examen ......................................................................................................................5

7.2.8. Eclairage - Conditions d'observation ..........................................................................................................5

8 Evaluation des indications ou critères d'acceptation................................................................................5

8.1 Contrôle avant essai de fatigue - Caractérisation - Seuil de notation .....................................................5

9 Rapport de contrôles.....................................................................................................................................5

Bibliographie...............................................................................................................................................................6

© ISO 2004 – Tous droits réservés iii
---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/DIS 18207
Avant-propos

L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de

normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux

comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité

technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en

liaison avec l'ISO participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission

électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.

Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI,

Partie 2.

La tâche principale des comités techniques est d'élaborer les Normes internationales. Les projets de Normes

internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication

comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités membres votants.

L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l'objet de droits de

propriété intellectuelle ou de droits analogues. L'ISO ne saurait être tenue pour responsable de ne pas avoir

identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.

L'ISO 18207 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22, Véhicules routiers, sous-comité SC 4, Remorques

jusqu'à 3,5 t.
iv © ISO 2004 – Tous droits réservés
---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO/DIS 18207
Introduction

La (quasi) totalité des dispositifs d'accouplement disponibles sur le marché européen sont réalisés à partir de

pièces en acier assemblées par mécano soudage à l'aide de machines dites semi-automatiques. Ce procédé de

soudage utilisé pour sa bonne adaptation à la production en série est générateur de défauts de soudage qui ne

conduisent pas nécessairement à des fissurations ou ruptures de fatigue en cours d'essai.

L'unicité du contrôle APRES essai de fatigue conduit donc à la détection d'indications dont l'origine, déterminante

pour le résultat du contrôle, est a priori incertaine :

 Défauts de soudage n'ayant pas évolué après les 2.10 cycles imposés donc sans gravité a priori.

 Fissures de fatigue amorcées en cours d'essai ou défauts de soudage ayant amorcé un processus de

fissuration, constituant une détérioration rédhibitoire.

En absence de données sur l'état initial du produit AVANT essai de fatigue, la discrimination de ces deux types

d'indications peut nécessiter, la mise en œuvre de travaux longs et coûteux (découpage adéquat de l'attelage pour

examen micrographique et/ou microfractographique au microscope électronique à balayage) qui ne sont pas

envisageables de façon systématique pour des raisons économiques dans le cad
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.