Air cargo equipment — Base-restrained certified containers exclusively for the lower deck of high-capacity aircraft

Covers the design, fabrication, performance and testing requirements for the containers. Basic functions of containers are the unitization of baggage, cargo or mail during ground handling and transportation, and the restraint of its contents in flight.

Équipement pour le fret aérien — Conteneurs certifiés à retenue par la base pour le pont inférieur des aéronefs à grande capacité exclusivement

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
11-Aug-1992
Withdrawal Date
11-Aug-1992
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
15-Jul-2013
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 6517:1992 - Air cargo equipment -- Base-restrained certified containers exclusively for the lower deck of high-capacity aircraft
English language
13 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6517:1992 - Équipement pour le fret aérien -- Conteneurs certifiés a retenue par la base pour le pont inférieur des aéronefs a grande capacité exclusivement
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 6517:1992 - Équipement pour le fret aérien -- Conteneurs certifiés a retenue par la base pour le pont inférieur des aéronefs a grande capacité exclusivement
French language
14 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL
STANDARD 6517
Second edition
1992-08-15
ti- ._ _-. _-_---
---~---- -----
Air cargo equipment - Base-restrained certified
Containers exclusively for the lower deck of
high-capacity aircraft
- Confeneurs certifih SI retenue par- la
iquipement pour le fret a&ien
inferieur des akonefs A grande capacite exclusivement
base pour le pont
--__ -~
---
---- .-
Reference nutnber
--------
-.---_ ---- .___._ .---.- ISO 6517: 1992(E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6517:1992(E)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide
federation of national Standards bodies (ISO member bodies). The work
of preparing International Standards is normally carried out through ISO
technical committees. Esch member body interested in a subject for
which a technical committee has been established has the right to be
International organizations, govern-
represented on that committee.
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take patt in the
work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are
circulated to the member bodies for voting. Publication as an Inter-
national Standard requires approval by at least 75 % of the member
bodies casting a vote.
International Standard ISO 6517 was prepared by Technical Committee
lSO/TC 20, Aircraft and space vehicles, Sub-Committee SC 9, Air cargo
and ground equipment.
This second edition cancels and replaces the first edition
(ISO 65173982) of which it constitutes a technical revision.
0 ISO 1992
All rights reserved. No part of this publication may be reproduced or utilized in any form
or by any means, electronie or mechanical, including photocopying and microfilm, without
Permission in writing from the publisher.
International Orga
nization for Standard ization
Case Postale 56 l CH-121 1 Geneve 20 l Switzerl and
Printed in Switzerland
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6517:1992(E)
Introduction
The basic functions of Containers are:
a) the u nitization of bag gage, cargo or mail during ground handling and
trans portation, and
b) the restraint of its contents in flight.

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
--__
INTERNATIONAL STANDARD
ISO 6517:1992(E)
Air cargo equipment - Base-restrained certified Containers
exclusively for the lower deck of high-capacity aircraft
1 Scope 3 Basic Container sizes and identification
This International Standard covers the design, fabri-
3.1 The Overall maximum dimensions of the con-
cation, Performance and testing requirements for
tainers are shown-in figures 1 to 5.
general-purpose base-restrained exclusively lower
They embrace two base sizes:
deck compartment preloaded Containers for high-
capacity ajrcraft, capable of being used by either
Size K: 1 562 mm x 1 534 mm (61,5 in x 60,4 in)
airlines or by shippers and requiring airworthiness
certification.
Size L: 3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in)
NOTE 1 The metric equivalents for dimensions have
and eight contours:
been rounded up or down to the nearest millimetre, ex-
cept in critical dimensions. Weights have been rounded
up to the nearest kilogram and forces have been rounded
Contour C: Overall width 2 337 mm (92 in) (see
up to the nearest 5 N.
figure 2)
Contour E: Overall width 2 007 mm (79 in) (see
figure 1)
Contour F: Overall width 4 064 mm (160 in) (see
figure 3)
2 Normative references Contour G: Overall width 2 007 mm (79 in) (see
figure 5)
The following Standards contain provisions which,
Contour H: Overall width 2 438 mm (96 in) (see
through reference in this text, constitute provisions
figure 5)
of this International Standard. At the time of publi-
cation, the editions indicated were valid. All stan-
Contour N: fork-liftable version of AKE Container
dards are subject to revision, and Parties to
(see figure 1)
agreements based on this International Standard
are encouraged to investigate the possibility of ap-
Contour P: Overall width 3 175 mm (125 in) see
plying the most recent editions of the Standards in-
figure 3)
dicated below. Members of IEC and ISO maintain
registers of currently valid International Standards.
see
Contour U: Overall width 4 724 mm (186 in)
figure 4)
ISO 4116:1986, Air cargo equipment - Ground
equipment requirements for compafibility with air-
traft unit load devices. 3.2 Containers complying with this International
Standard arc identified by three Ietters:
ISO 7166: 1985, Aircraft - Raii and stud configuration
for passenger equipment and cargo restraint. a) the first letter A denoting certified class ll aircraft
Container complying with the requirements of
ISO 8097:1986, Aircraft - Minimum airworthiness re- ISO 8097;
quiremenfs and test conditions for certified air cargo
b) the second letter denoting the base size;
unit load devices (Endorsement of NAS 3610).

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6517:1992(E)
c) the third letter denoting the contour. 5.1.3 Construction
The identification code shall be marked on the con-
5.1.3.1 Base
tainer.
5.1.3.1.1 The base shall not contain rough or sharp
EXAMPLE
edges potentially dangerous to personnel, cargo,
aircraft or terminal handling equipment. The con-
A certified aircraft Container (A) of base size
struction of the base shall be designed for strength
3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in) (size L) and
and durability to withstand harsh treatment in ser-
of Overall width 3 175 r-nm (125 in) (contour P) shall
vice. The base shall be structurally attached to, and
be designated as follows:
be an integral part of, the Container assembly. The
base shall be removable with hand tools and shall
ALP
be interchangeable.
5.1.3.1.2 The base shall comply with the indenta-
tion Performance requirements of 5.1.4.1.
4 Basic Container configuration
5.1.3.1.3 Where optional fork-lift capability is pro-
4 vided, the minimum aperture size shall be
1 The basic conta iner shall consist of a complete
102 mm (4 in) high by 305 mm (12 in) wide, with
Si ructural enclosure.
chamfered protected edges.
5.1.3.1.4 Where provided, there shall be fork-lift
4.2 The structure shall be designed to make the
pockets at least on the two long sides, although
maximum internal Cross-section available for load-
three-way entry is preferred on K-size units.
ing cargo, within the limits of the space required for
latch and structural design.
5.1.3.1.5 On L-size units, the distance between the
inner edges of the optional fork-lift pockets shall be
not less than 813 mm (32 in), and on K-size units not
5 Requirements
less than 457 mm (18 in).
5.1.3.2 Body
5.1 General
5.1.3.2.1 Any attachments between the base and
The design, materials and construction of the con-
the Panels shall be designed to have a minimum
tainer shall be of aircraft quality. Maintainability and
intrusion into the door area. Gussets are allowed at
repairability shall be a factor in the design to ensure the junctions of Panels and base or top to allow the
the minimum need for maintenance. Any such
transfer of bending moments. The size of all gussets
maintenance and repair should be able to be done
shall be the minimum consistent with structural re-
with ease and at minimum tost.
quirements. The top of the Container shall be self-
draining. The top surface shall be designed to be
easily cleared of Snow.
5.1.1 Airworthiness approval
To facilitate repair and assembly, component Parts
shall be readily removable with hand tools and shall
The Container manufacturer shall apply to the ap-
propriate airworthiness authority to obtain approval be interchangeable.
for use of the Container in aircraft whose cargo
Any gussets in the door opening shall be the ,mini-
compartments require the use of base-restrained
mum consistent with the strength and/or deflection
certified Containers. (See also 5.2.)
requirements.
5.1.2 Materials 5.1.3.2.2 Two non-protruding handles or Straps
shall be located on each side Panel for manual
The materials and processes selected shall provide movement of the Container. Esch handle shall pro-
vide for gripping with a gloved hand and shall have
for maximum Service life by giving consideration to
a local attachment strength of 445 daN (1 000 Ibf) in
the extremely hard usage to which the Container will
any direction.
be subjected. All metal Parts shall be suitably pro-
tected against corrosion. All non-metallic liquid-
absorbent materials shall be sealed or treated to 5.1.3.2.3 One or more placard holders shall be fit-
prevent liquid absorption. Materials shall be fire re- ted to the body to accommodate a destination plac-
sistant and shall withstand environmental degra- ard of Standard size A5 [210 mm x 148 mm
dation. (8 1/4 in x 5 7/8 in)].
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6517:1992(E)
In such units, the shelves are usually located at the
5.1.3.3 Doors
junction of the outboard side Panel and the sloping
Panel. In some instances, the shelf is hinged at the
5.1.3.3.1 The door opening should be designed to
outboard edge so that it may be lowered to lie on the
make the maximum possible Cross-section available
sloping Panel.
for loading. It shall be possible for one person to
open or close the door and any associated net or
Alternatively, full-width shelves are fitted at half the
hardware in no more than 1 min for full-width units
unit height.
(1 base size), and no more than 15 s for half-width
units (K base size).
5.1.3.5 Internal cargo restraint
It shall be possible to open any type of door without
exceeding a height of 1 780 mm (70 in), measured
Securing Points shall be provided around the in-
from the underside of the base. The door shall be
terior Walls spaced approximately 508 mm (20 in)
stowable on top of the unit and means of retaining
apart at the following Points:
it in the open Position should be provided.
near the base (not required if equivalent pro-
The door shall be capable of being opened with a
visions are available at the base);
102 mm (4 in) high obstacle adjacent to the base.
-
at half height, except for K-size units, which shall
Where hinges are used, the design shall not allow
have securing Points at or near the base only.
fingers to be trapped.
F
tach of these Points shall be capable of with-
In general, most types of Container have only one
standing an omnidirectional load of 1 780 daN
door situated on a long side of the unit.
(4 000 Ibf) near or at the base and 890 daN
(2 000 Ibf) at half height.
In operat ional reaso ns, K-size units
some cases, for
m long side.
ay have a door o n each
These Points shall comply with ISO 7166.
Doors are generally rectangular, but may vary to
suit the Container contour, the choice of structural
5.1.3.6 Pressure equalization
shape, or to provide enhanced or a full-width door
opening.
A minimum vent area of 5 cm* per cubic metre
(0,02 in* per cubic foot) of Container internal volume
should be provided if the door seal venting area is
5.1.3.3.2 Handles, Straps or hand-holds shall be
not sufficient. This vent area shall be adequately
provided on each door for handling the door and for
protected from cargo load shift to ensure that the
manual movement of the Container. These devices
minimum area is maintained during emergency op-
shall be able to withstand a 445 daN (1 000 Ibf) pull
erations.
in any direction, and shall be suitable for gripping
with a gloved hand. These devices shall be designed
to Cause no darnage to adjacent units.
5.1.3.7 Rapid decompression
5.1.3.3.3 Door latch and restraint hardware design For rapid decompression in the event of an aircraft
shall preclude darnage to the Shell or door during emergency, the Container shall include a minimum
stowage and installation/removal of the door. vent area of 100 cm2/m3 (0,45 sq in/cu ft) of con-
tainer internal volume to become open in a duration
No tools shall be required to open and close the
of less than 0,2 s when submitted to a maximum
doors or latches.
pressure differential from inside of 14 kPa
(2,0 Ib/sq in).
The door latching and installation mechanisms shall
be designed to allow door installation and removal
5.1.4 Performance
while the Container is sitting on uneven surfaces
varying by as much as 12,7 mm (0,5 in) over the
length of the base.
5.1.4.1 Base indentation (see figure 8)
5.1.3.3.4 lt shall be possible to leck (to discourage
5.1.4.1.1 Local indentation of the Container base
entry) and to seal the door so as to give visual indi-
Panel
cations of unauthorized entry.
The maximum indentation (permanent set) at any
5.1.3.4 Shelves (optional) location of the base Panel when subjected to a
890 daN (2 000 Ibf) forte by a steel roller
In general, shelves are fitted only into non- 51 mm (2 in) long of 25,4 mm (1 in) diameter (see
figure 8) shall not exceed 0,25 mm (0,Ol in), and
rectangular Containers that have extended contours
when subjected to a 400 daN (900 Ibf) forte by a
with an overhang.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6517:1992(E)
steel ball of 25,4 mm (1 in) diameter shall not ex- 5.3.2 The structural and operational integrity of the
Container shall be
...

NORME
6517
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1992-08-l 5
---
Équipement pour le fret aérien - Conteneurs
certifiés à retenue par la base pour le pont
inférieur des aéronefs à grande capacité
exclusivement
‘ed containers exclusively
Air cargo equipment - Base-restrained certifi
for the lower deck of high-capacity aircraft
-ZZZ
---
Numéro de référence
-- --
_-~------ ISO 6517:1992(F)
._-- _._ .---.-.- -.-. -- -

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6517 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement
et équipement au sol.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 65173982) dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale
56 l CH-1211 Genève 20 l Suis se
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
Introduction
Les fonctions essentielles des conteneurs sont les suivantes:
transport unitaire des bagages, d u fret ou de la poste pendant la
a)
et
manutent ion et le trans port au sol,
b) retenue de leur contenu en vol.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6517:1992(F)
Équipement pour le fret aérien - Conteneurs certifiés à
retenue par la base pour le pont inférieur des aéronefs à
grande capacité exclusivement
de charge certifiées pour fret aérien (Ratification de
1 Domaine d’application
la NAS 3610).
La présente Norme internationale prescrit les exi-
gences de conception, de fabrication, de perfor-
mance et d’essai pour les conteneurs d’usage
3 Dimensions nominales des conteneurs
général, préchargés, pour le chargement des aéro-
et identification
nefs à grande capacité, utilisables aussi bien par les
compagnies aériennes que par les expéditeurs, et
nécessitant un certificat de navigabilité.
3.1 Les dimensions hors tout maximales des
conteneurs sont représentées aux figures 1 à 5.
NOTE 1 Les valeurs métriques équivalentes des cotes
ont été arrondies par excès ou par défaut au millimètre
Elles comprennent deux tailles de dimensions de la
le plus proche, excepté dans le cas des dimensions criti-
base:
ques. Les masses ont été arrondies au kilogramme supé-
rieur et les forces arrondies au multiple de 5 N supérieur.
taille K: 1 562 mm x 1 534 mm (61,5 in x 60,4 in)
taille L: 3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in)
2 Références normatives
et huit contours:
Les normes suivantes contiennent des dispositions contour C: largeur hors tout 2 337 mm (92 in)
qui, par suite de la référence qui en est faite, (voir figure 2)
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- contour E: largeur hors tout 2 007 mm (79 in)
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur. (voir figure 1)
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente contour F: largeur hors tout 4 064 mm (160 in)
Norme internationale sont invitées à rechercher la (voir figure 3)
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la contour G: largeur hors tout 2 007 mm (79 in)
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes (voir figure 5)
internationales en vigueur à un moment donné.
contour H: largeur hors tout 2 438 mm (96 in)
ISO 4116:1986, Équipement pour le fret aérien - Ca- (voir figure 5)
ractéristiques de l’équipement au sol en vue d’assu-
contour N: version du conteneur AKE pouvant
rer sa compatibilité avec les unités de charge
d’aéronefs. être soulevé à l’aide de fourches (voir figure 1)
ISO 7166: 1985, Aéronefs - Fixation par t-ails et féfons contour P: largeur hors tout 3 175 mm (125 in)
(voir figure 3)
des sièges de passagers et du fret.
ISO 8097: 1986, Aéronefs - Carat féris tiques mini- contour U: largeur hors tout 4 724 mm (186 in)
males de navigabilité et conditions d’essai des unités (voir figure 4)

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
3.2 Les conteneurs conformes à la présente 5.1.2 Matériaux
Norme internationale sont identifiés par trois lettres:
Les matériaux et procédés sélectionnés doivent as-
a) la première lettre, A, représentant les conte- surer une durée de vie maximale, pour les condi-
neurs de la classe II certifiés pour l’aéronautique tions d’utilisation les plus difficiles que pourra
et conformes à I’ISO 8097; rencontrer le conteneur. Toutes les parties métalli-
ques doivent être convenablement protégées contre
la de
uxi ème lett re correspondant aux dimen- la corrosion. Tous les matériaux non métalliques qui
b)
sions
de la base; sont perméables doivent être imperméabilisés ou
traités pour prévenir toute absorption de liquide. Les
c) la troisième lettre correspondant au contour. matériaux doivent résister au feu et doivent suppor-
ter les détériorations dues à l’environnement.
Le code d’identification doit être
marqué sur le
conteneur.
5.1.3 Construction
EXEMPLE
5.1.3.1 Base
Un conteneur certifié pour l’aéronautique (A), avec
une base de 3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in)
5.1.3.1.1 La base doit être unie et exempte d’arêtes
(taille L) et de 3 175 mm (125 in) de largeur hors tout
vives pouvant présenter un danger pour le person-
(contour P) doit être désigné comme suit:
nel, le fret, l’aéronef ou les équipements de manu-
tention au sol. Elle doit être de construction
ALP
résistante et durable, pour supporter les traitements
sévères qu’elle subira en service. Elle doit être fixée
à la structure du conteneur et faire partie intégrante
de celui-ci, pouvoir être démontée à l’aide d’outils
à main et être interchangeable.
4 Configuration générale du conteneur
5.1.3.1.2 La base doit satisfaire aux exigences
4.1 Le conten mentalement
eur se compose fonda
prescrites en 5.1.4.1 concernant l’essai d’emboutis-
d’une structure
complètement fermée.
sage.
4.2 La structure doit être concue de manière que
5.1.3.1.3 Lorsque l’aptitude facultative du conte-
la section transversale intérieure la plus grande
neur à être soulevé à l’aide de fourches est prévue,
possible soit utilisable pour le chargement, dans les
les dimensions minimales d’ouverture doivent être
limites découlant de l’espace nécessaire pour le
de 102 mm (4 in) de hauteur par 305 mm (12 in) de
verrouillage et la résistance structurale.
largeur, et les arêtes doivent être chanfreinées et
protégées.
5.1.3.1.4 Les passages de fourches, lorsqu’ils exis-
5 Caractéristiques tent, doivent au moins être prévus sur les deux lon-
gueurs; toutefois, trois passages sont recommandés
pour les conteneurs de taille K.
5.1 Généralités
5,1.3,1.5 La distance entre les bords intérieurs des
La conception, les matériaux et la construction du
fourches doit être au moins égale à 813 mm (32 in)
conteneur doivent être de qualité aéronautique. La
pour les conteneurs de la taille L; elle doit être au
maintenabilité et la facilité d’entretien doivent être
moins égale à 457 mm (18 in) pour les conteneurs
considérées comme des facteurs de conception
de la taille K.
propres à garantir un besoin minimal de mainte-
nance. II convient que cette maintenance ou répa-
ration puisse être réalisée facilement et pour un prix
5.1.3.2 Corps du conteneur
de revient minimal.
5.1.3.2.1 Les dispositifs de fixation entre la base et
5.1 .l Certificat de navigabilité
les parois du conteneur doivent être concus de ma-
nière à pénétrer le moins possible dans ia zone de
Le fabricant du conteneur doit obtenir de l’autorité
la porte. Des goussets sont admis à la jonction entre
qui délivre les certificats de navigabilité une appro-
les parois et la base ou le toit pour absorber les
bation, en vue de l’utilisation de son conteneur dans
moments de flexion. La taille de tous les goussets
les aéronefs dont les soutes à fret nécessitent I’em-
doit être réduite au minimum compatible avec les
ploi de conteneurs certifiés à retenue par la base.
exigences structurales. Le toit du conteneur doit
(Voir également 5.2.)
permettre un drainage naturel. La surface supé-
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
forme de la structure ou pour augmenter l’ouverture
rieure doit être prévue pour un balayage aisé de la
neige. de porte.
Pour faciliter la réparation et l’assemblage du
5.1.3.3.2 Des poignées, des sangles ou autres
conteneur, les parties composantes doivent être ai-
moyens de préhension manuelle doivent être prévus
sément démontables à l’aide d’outils à main et doi-
sur chaque porte pour la manutention de la porte
vent être interchangeables.
et pour le déplacement manuel du conteneur. Ces
dispositifs doivent pouvoir supporter une force de
La taille des goussets dans les ouvertures de portes
traction de 445 daN (1 000 Ibf) en toute direction.
doit être réduite au minimum compatible avec les
Une main gantée doit pouvoir les saisir et ils doivent
exigences de résistance et/ou de flexion.
être concus de facon à ne pas provoquer de dété-
rioration des conteneurs adjacents.
5.1.3.2.2 Deux poignées encastrées ou des sangles
doivent être prévues sur chaque paroi pour déplacer
5.1.3.3.3 Les serrures des portes et les éléments
manuellement le conteneur. Une main gantée doit
de fixation des dispositifs de retenue doivent être
pouvoir saisir ces poignées et la résistance locale
concus pour éviter tout risque de détérioration du
de leur système de fixation doit être de
conteneur ou de la porte pendant le rangement des
445 daN (1 000 Ibf) en toutes directions.
portes et pendant leur montage ou leur démontage.
II ne doit pas êt re nécess aire d’utiliser des outils
porte-étiquette(s)
5.1.3.2.3 Un ou plusieurs
pour man oeuvrer les portes OU les serrures.
destiné(s) à recevoir des étiquettes de destination
A5 [210 mm x 148 mm
de format normalisé
Les serrures et dispositifs de montage des portes
(8 1/4 in x 5 7/8 in)] doivent être fixés au conteneur.
doivent être concus pour permettre le montage et le
démontage des bortes.même lorsque le conteneur
5.1.3.3 Portes est placé sur des surfaces accidentées dont le dé-
faut peut atteindre 12,7 mm (0,5 in) sur toute la lon-
gueur de la base.
5.1.3.3.1 II convient que les ouvertures de portes
soient conques de facon que la section transversale
5.1.3.3.4 Il doit être possible de verrouiller (empê-
intérieure la plus grande possible soit utilisable
cher l’entrée) et de sceller la porte afin que l’on
pour le chargement. Une personne doit pouvoir ou-
puisse visuellement constater toute ouverture non
vrir ou fermer la porte et tous les filets et dispositifs
autorisée.
de fixation en moins de 1 min pour les conteneurs
de la taille L, et en moins de 15 s pour les conte-
neurs de la taille K. 5.1.3.4 Étagères (facultatif)
Toute porte, quel que soit son type, doit pouvoir
En général, les étagères sont seulement montées
s’ouvrir sans excéder une hauteur de
dans les conteneurs non rectangulaires dont les
1 780 mm (70 in), mesurée à partir de la surface in-
contours sont prolongés par une saillie.
férieure de la base. Les portes doivent pouvoir être
rangées sur le toit du conteneur et il convient de Dans ces conteneurs, les étagères sont géné-
prévoir des dispositifs de retenue en position ou- ralement installées à l’intersection du panneau ex-
verte. térieur latéral et du panneau oblique. Cette étagère
est parfois reliée au bord extérieur à l’aide de
Les portes doivent pouvoir être ouvertes lorsqu’un
charnières. Ainsi, elle peut être abaissée et reposer
obstacle de 102 mm (4 in) de hauteur est situé près
sur le panneau oblique.
de la base.
Des étagères occupa nt toute la la rgeur peuve nt
Lorsque des charnières sont utilisées, la conception
être inst .allées à i-haute ur du conte neur.
auss
doit permettre d’éviter tout risque de pincement des
doigts.
5.1.3.5 Dispositifs d’arrimage du fret
La plupart des types de conteneurs ont en général
Des points d’arrimage distants d’environ
une seule porte située sur un des grands côtés du
508 mm (20 in) doivent être prévus sur les parois
conteneur.
internes latérales, aux points suivants:
Dans certains cas, pour des raisons liées à I’utili-
- près de la base (inutile si des dispositifs équiva-
sation, les conteneurs de la taille K peuvent avoir
lents sont disponibles sur la base);
une porte de chaque côté.
-
à mi-hauteur, sauf pour les conteneurs de la
Les portes sont généralement de forme rectangu-
taille K qui doivent être équipés seulement sur
laire, mais leur forme peut varier, pour suivre le
la base ou à proximité.
contour du conteneur, en fonction du choix de la

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
base, lorsqu’il est soumis à une force de
Chacun de ces points doit pouvoir supporter, en
890 daN (2 000 Ibf) par l’intermédiaire d’un rouleau
toutes directions, une force de 1 780 daN (4 000 Ibf)
à proximité ou sur la base, et une force de en acier de 51 mm (2 in) de longueur et de
890 daN (2 000 Ibf) à mi-hauteur. 25,4 mm (1 in) de diamètre, conformément à la fi-
gure 8, ne doit pas dépasser 0,25 mm (0,Ol in) de
Ces points doivent satisfaire aux exigences de
profondeur. Lorsque le panneau est soumis à une
I’ISO 7166.
force de 400 daN (900 Ibf) par l’intermédiaire d’une
bille d’acier de 25,4 mm (1 in) de diamètre, I’enfon-
5.1.3.6 Égalisation de pression doit dépasser
cernent maximal ne
Pas
0,5 mm (0,02 in) de profondeur.
II convient qu’une surface de ventilation minimale
de 5 cm2 par mètre cube du volu‘me interne du
Empreinte à la périphérie de la base
5.1.4.1.2
conteneur (0,02 in2 par foot cube) soit prévue si la
surface de ventilation des joints de la porte n’est
L’empreinte maximale admissible en tout point de
pas suffisante. Cette surface de ventilation doit être
la périphérie de la base ne doit pas dépasser
convenablement protégée contre le glissement de
0,13 mm (0,005 in) de profondeur lorsqu’une force
la cargaison pour assurer que la surface de
...

NORME
6517
INTERNATIONALE
Deuxième édition
1992-08-l 5
---
Équipement pour le fret aérien - Conteneurs
certifiés à retenue par la base pour le pont
inférieur des aéronefs à grande capacité
exclusivement
‘ed containers exclusively
Air cargo equipment - Base-restrained certifi
for the lower deck of high-capacity aircraft
-ZZZ
---
Numéro de référence
-- --
_-~------ ISO 6517:1992(F)
._-- _._ .---.-.- -.-. -- -

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération
mondiale d’organismes nationaux de normalisation (comités membres
de I’ISO). L’élaboration des Normes internationales est en général
confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque comité membre inté-
ressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique créé
à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux tra-
vaux. L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique
internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotech-
nique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techni-
ques sont soumis aux comités membres pour vote. Leur publication
comme Normes internationales requiert l’approbation de 75 % au moins
des comités membres votants.
La Norme internationale ISO 6517 a été élaborée par le comité techni-
que ISO/TC 20, Aéronautique et espace, sous-comité SC 9, Chargement
et équipement au sol.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition
(ISO 65173982) dont elle constitue une révision technique.
0 ISO 1992
Droits de reproduction réservés. Aucune partie de cette publication ne peut être repro-
duite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou
mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l’accord écrit de l’éditeur.
Organisation internationale de normalisation
Case Postale
56 l CH-1211 Genève 20 l Suis se
Imprimé en Suisse
ii

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
Introduction
Les fonctions essentielles des conteneurs sont les suivantes:
transport unitaire des bagages, d u fret ou de la poste pendant la
a)
et
manutent ion et le trans port au sol,
b) retenue de leur contenu en vol.
. . .
Ill

---------------------- Page: 3 ----------------------
Page blanche

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 6517:1992(F)
Équipement pour le fret aérien - Conteneurs certifiés à
retenue par la base pour le pont inférieur des aéronefs à
grande capacité exclusivement
de charge certifiées pour fret aérien (Ratification de
1 Domaine d’application
la NAS 3610).
La présente Norme internationale prescrit les exi-
gences de conception, de fabrication, de perfor-
mance et d’essai pour les conteneurs d’usage
3 Dimensions nominales des conteneurs
général, préchargés, pour le chargement des aéro-
et identification
nefs à grande capacité, utilisables aussi bien par les
compagnies aériennes que par les expéditeurs, et
nécessitant un certificat de navigabilité.
3.1 Les dimensions hors tout maximales des
conteneurs sont représentées aux figures 1 à 5.
NOTE 1 Les valeurs métriques équivalentes des cotes
ont été arrondies par excès ou par défaut au millimètre
Elles comprennent deux tailles de dimensions de la
le plus proche, excepté dans le cas des dimensions criti-
base:
ques. Les masses ont été arrondies au kilogramme supé-
rieur et les forces arrondies au multiple de 5 N supérieur.
taille K: 1 562 mm x 1 534 mm (61,5 in x 60,4 in)
taille L: 3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in)
2 Références normatives
et huit contours:
Les normes suivantes contiennent des dispositions contour C: largeur hors tout 2 337 mm (92 in)
qui, par suite de la référence qui en est faite, (voir figure 2)
constituent des dispositions valables pour la pré-
sente Norme internationale. Au moment de la pu- contour E: largeur hors tout 2 007 mm (79 in)
blication, les éditions indiquées étaient en vigueur. (voir figure 1)
Toute norme est sujette à révision et les parties
prenantes des accords fondés sur la présente contour F: largeur hors tout 4 064 mm (160 in)
Norme internationale sont invitées à rechercher la (voir figure 3)
possibilité d’appliquer les éditions les plus récentes
des normes indiquées ci-après. Les membres de la contour G: largeur hors tout 2 007 mm (79 in)
CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes (voir figure 5)
internationales en vigueur à un moment donné.
contour H: largeur hors tout 2 438 mm (96 in)
ISO 4116:1986, Équipement pour le fret aérien - Ca- (voir figure 5)
ractéristiques de l’équipement au sol en vue d’assu-
contour N: version du conteneur AKE pouvant
rer sa compatibilité avec les unités de charge
d’aéronefs. être soulevé à l’aide de fourches (voir figure 1)
ISO 7166: 1985, Aéronefs - Fixation par t-ails et féfons contour P: largeur hors tout 3 175 mm (125 in)
(voir figure 3)
des sièges de passagers et du fret.
ISO 8097: 1986, Aéronefs - Carat féris tiques mini- contour U: largeur hors tout 4 724 mm (186 in)
males de navigabilité et conditions d’essai des unités (voir figure 4)

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
3.2 Les conteneurs conformes à la présente 5.1.2 Matériaux
Norme internationale sont identifiés par trois lettres:
Les matériaux et procédés sélectionnés doivent as-
a) la première lettre, A, représentant les conte- surer une durée de vie maximale, pour les condi-
neurs de la classe II certifiés pour l’aéronautique tions d’utilisation les plus difficiles que pourra
et conformes à I’ISO 8097; rencontrer le conteneur. Toutes les parties métalli-
ques doivent être convenablement protégées contre
la de
uxi ème lett re correspondant aux dimen- la corrosion. Tous les matériaux non métalliques qui
b)
sions
de la base; sont perméables doivent être imperméabilisés ou
traités pour prévenir toute absorption de liquide. Les
c) la troisième lettre correspondant au contour. matériaux doivent résister au feu et doivent suppor-
ter les détériorations dues à l’environnement.
Le code d’identification doit être
marqué sur le
conteneur.
5.1.3 Construction
EXEMPLE
5.1.3.1 Base
Un conteneur certifié pour l’aéronautique (A), avec
une base de 3 175 mm x 1 534 mm (125 in x 60,4 in)
5.1.3.1.1 La base doit être unie et exempte d’arêtes
(taille L) et de 3 175 mm (125 in) de largeur hors tout
vives pouvant présenter un danger pour le person-
(contour P) doit être désigné comme suit:
nel, le fret, l’aéronef ou les équipements de manu-
tention au sol. Elle doit être de construction
ALP
résistante et durable, pour supporter les traitements
sévères qu’elle subira en service. Elle doit être fixée
à la structure du conteneur et faire partie intégrante
de celui-ci, pouvoir être démontée à l’aide d’outils
à main et être interchangeable.
4 Configuration générale du conteneur
5.1.3.1.2 La base doit satisfaire aux exigences
4.1 Le conten mentalement
eur se compose fonda
prescrites en 5.1.4.1 concernant l’essai d’emboutis-
d’une structure
complètement fermée.
sage.
4.2 La structure doit être concue de manière que
5.1.3.1.3 Lorsque l’aptitude facultative du conte-
la section transversale intérieure la plus grande
neur à être soulevé à l’aide de fourches est prévue,
possible soit utilisable pour le chargement, dans les
les dimensions minimales d’ouverture doivent être
limites découlant de l’espace nécessaire pour le
de 102 mm (4 in) de hauteur par 305 mm (12 in) de
verrouillage et la résistance structurale.
largeur, et les arêtes doivent être chanfreinées et
protégées.
5.1.3.1.4 Les passages de fourches, lorsqu’ils exis-
5 Caractéristiques tent, doivent au moins être prévus sur les deux lon-
gueurs; toutefois, trois passages sont recommandés
pour les conteneurs de taille K.
5.1 Généralités
5,1.3,1.5 La distance entre les bords intérieurs des
La conception, les matériaux et la construction du
fourches doit être au moins égale à 813 mm (32 in)
conteneur doivent être de qualité aéronautique. La
pour les conteneurs de la taille L; elle doit être au
maintenabilité et la facilité d’entretien doivent être
moins égale à 457 mm (18 in) pour les conteneurs
considérées comme des facteurs de conception
de la taille K.
propres à garantir un besoin minimal de mainte-
nance. II convient que cette maintenance ou répa-
ration puisse être réalisée facilement et pour un prix
5.1.3.2 Corps du conteneur
de revient minimal.
5.1.3.2.1 Les dispositifs de fixation entre la base et
5.1 .l Certificat de navigabilité
les parois du conteneur doivent être concus de ma-
nière à pénétrer le moins possible dans ia zone de
Le fabricant du conteneur doit obtenir de l’autorité
la porte. Des goussets sont admis à la jonction entre
qui délivre les certificats de navigabilité une appro-
les parois et la base ou le toit pour absorber les
bation, en vue de l’utilisation de son conteneur dans
moments de flexion. La taille de tous les goussets
les aéronefs dont les soutes à fret nécessitent I’em-
doit être réduite au minimum compatible avec les
ploi de conteneurs certifiés à retenue par la base.
exigences structurales. Le toit du conteneur doit
(Voir également 5.2.)
permettre un drainage naturel. La surface supé-
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
forme de la structure ou pour augmenter l’ouverture
rieure doit être prévue pour un balayage aisé de la
neige. de porte.
Pour faciliter la réparation et l’assemblage du
5.1.3.3.2 Des poignées, des sangles ou autres
conteneur, les parties composantes doivent être ai-
moyens de préhension manuelle doivent être prévus
sément démontables à l’aide d’outils à main et doi-
sur chaque porte pour la manutention de la porte
vent être interchangeables.
et pour le déplacement manuel du conteneur. Ces
dispositifs doivent pouvoir supporter une force de
La taille des goussets dans les ouvertures de portes
traction de 445 daN (1 000 Ibf) en toute direction.
doit être réduite au minimum compatible avec les
Une main gantée doit pouvoir les saisir et ils doivent
exigences de résistance et/ou de flexion.
être concus de facon à ne pas provoquer de dété-
rioration des conteneurs adjacents.
5.1.3.2.2 Deux poignées encastrées ou des sangles
doivent être prévues sur chaque paroi pour déplacer
5.1.3.3.3 Les serrures des portes et les éléments
manuellement le conteneur. Une main gantée doit
de fixation des dispositifs de retenue doivent être
pouvoir saisir ces poignées et la résistance locale
concus pour éviter tout risque de détérioration du
de leur système de fixation doit être de
conteneur ou de la porte pendant le rangement des
445 daN (1 000 Ibf) en toutes directions.
portes et pendant leur montage ou leur démontage.
II ne doit pas êt re nécess aire d’utiliser des outils
porte-étiquette(s)
5.1.3.2.3 Un ou plusieurs
pour man oeuvrer les portes OU les serrures.
destiné(s) à recevoir des étiquettes de destination
A5 [210 mm x 148 mm
de format normalisé
Les serrures et dispositifs de montage des portes
(8 1/4 in x 5 7/8 in)] doivent être fixés au conteneur.
doivent être concus pour permettre le montage et le
démontage des bortes.même lorsque le conteneur
5.1.3.3 Portes est placé sur des surfaces accidentées dont le dé-
faut peut atteindre 12,7 mm (0,5 in) sur toute la lon-
gueur de la base.
5.1.3.3.1 II convient que les ouvertures de portes
soient conques de facon que la section transversale
5.1.3.3.4 Il doit être possible de verrouiller (empê-
intérieure la plus grande possible soit utilisable
cher l’entrée) et de sceller la porte afin que l’on
pour le chargement. Une personne doit pouvoir ou-
puisse visuellement constater toute ouverture non
vrir ou fermer la porte et tous les filets et dispositifs
autorisée.
de fixation en moins de 1 min pour les conteneurs
de la taille L, et en moins de 15 s pour les conte-
neurs de la taille K. 5.1.3.4 Étagères (facultatif)
Toute porte, quel que soit son type, doit pouvoir
En général, les étagères sont seulement montées
s’ouvrir sans excéder une hauteur de
dans les conteneurs non rectangulaires dont les
1 780 mm (70 in), mesurée à partir de la surface in-
contours sont prolongés par une saillie.
férieure de la base. Les portes doivent pouvoir être
rangées sur le toit du conteneur et il convient de Dans ces conteneurs, les étagères sont géné-
prévoir des dispositifs de retenue en position ou- ralement installées à l’intersection du panneau ex-
verte. térieur latéral et du panneau oblique. Cette étagère
est parfois reliée au bord extérieur à l’aide de
Les portes doivent pouvoir être ouvertes lorsqu’un
charnières. Ainsi, elle peut être abaissée et reposer
obstacle de 102 mm (4 in) de hauteur est situé près
sur le panneau oblique.
de la base.
Des étagères occupa nt toute la la rgeur peuve nt
Lorsque des charnières sont utilisées, la conception
être inst .allées à i-haute ur du conte neur.
auss
doit permettre d’éviter tout risque de pincement des
doigts.
5.1.3.5 Dispositifs d’arrimage du fret
La plupart des types de conteneurs ont en général
Des points d’arrimage distants d’environ
une seule porte située sur un des grands côtés du
508 mm (20 in) doivent être prévus sur les parois
conteneur.
internes latérales, aux points suivants:
Dans certains cas, pour des raisons liées à I’utili-
- près de la base (inutile si des dispositifs équiva-
sation, les conteneurs de la taille K peuvent avoir
lents sont disponibles sur la base);
une porte de chaque côté.
-
à mi-hauteur, sauf pour les conteneurs de la
Les portes sont généralement de forme rectangu-
taille K qui doivent être équipés seulement sur
laire, mais leur forme peut varier, pour suivre le
la base ou à proximité.
contour du conteneur, en fonction du choix de la

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 6517:1992(F)
base, lorsqu’il est soumis à une force de
Chacun de ces points doit pouvoir supporter, en
890 daN (2 000 Ibf) par l’intermédiaire d’un rouleau
toutes directions, une force de 1 780 daN (4 000 Ibf)
à proximité ou sur la base, et une force de en acier de 51 mm (2 in) de longueur et de
890 daN (2 000 Ibf) à mi-hauteur. 25,4 mm (1 in) de diamètre, conformément à la fi-
gure 8, ne doit pas dépasser 0,25 mm (0,Ol in) de
Ces points doivent satisfaire aux exigences de
profondeur. Lorsque le panneau est soumis à une
I’ISO 7166.
force de 400 daN (900 Ibf) par l’intermédiaire d’une
bille d’acier de 25,4 mm (1 in) de diamètre, I’enfon-
5.1.3.6 Égalisation de pression doit dépasser
cernent maximal ne
Pas
0,5 mm (0,02 in) de profondeur.
II convient qu’une surface de ventilation minimale
de 5 cm2 par mètre cube du volu‘me interne du
Empreinte à la périphérie de la base
5.1.4.1.2
conteneur (0,02 in2 par foot cube) soit prévue si la
surface de ventilation des joints de la porte n’est
L’empreinte maximale admissible en tout point de
pas suffisante. Cette surface de ventilation doit être
la périphérie de la base ne doit pas dépasser
convenablement protégée contre le glissement de
0,13 mm (0,005 in) de profondeur lorsqu’une force
la cargaison pour assurer que la surface de
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.