Geosynthetics — Determination of compression behaviour — Part 1: Compressive creep properties

This document specifies index test methods for determining the compressive creep properties of geosynthetic products. The test specimens are subjected either to normal compressive loading or to a combination of normal compressive loading and shear loading. The test method with a normal load only (see Clause 5) is the standard method. The test method in which combined normal and shear loads are applied (see Clause 6) is intended for products that are sensitive to shear failure, i.e. which have a columnar or cuspated structure. The tests are carried out on dry specimens or on specimens immersed in water. The test is intended to be carried out with the specimen immersed in water when any part of the geosynthetic product contains a hydrophilic polymer.

Géosynthétiques — Détermination du comportement en compression — Partie 1: Propriétés de fluage en compression

Le présent document décrit des méthodes d'essai de référence permettant de déterminer les propriétés de fluage en compression des produits géosynthétiques. Les éprouvettes sont soumises soit à une charge de compression normale, soit à une charge de compression normale et à une charge de cisaillement simultanément. La méthode d'essai avec application d'une charge normale uniquement (voir l'Article 5) est la méthode normalisée. La méthode d'essai avec application simultanée de la charge normale et de la charge de cisaillement (voir l'Article 6) est destinée aux produits sensibles à la rupture en cisaillement, à savoir les structures en colonnes ou cupsidées. Les essais sont effectués sur des éprouvettes sèches ou immergées dans l'eau. L'essai est destiné à être réalisé avec des éprouvettes immergées dans l'eau lorsqu'une quelconque partie du produit géosynthétique contient un polymère hydrophile.

General Information

Status
Published
Publication Date
18-Feb-2021
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
19-Feb-2021
Due Date
16-Apr-2021
Completion Date
19-Feb-2021
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 25619-1:2021 - Geosynthetics -- Determination of compression behaviour
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 25619-1:2021 - Géosynthétiques -- Détermination du comportement en compression
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 25619-1:Version 21-nov-2020 - Geosynthetics -- Determination of compression behaviour
English language
18 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Draft
ISO/FDIS 25619-1:Version 16-jan-2021 - Géosynthétiques -- Détermination du comportement en compression
French language
19 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 25619-1
Second edition
2021-02
Geosynthetics — Determination of
compression behaviour —
Part 1:
Compressive creep properties
Géosynthétiques — Détermination du comportement en
compression —
Partie 1: Propriétés de fluage en compression
Reference number
ISO 25619-1:2021(E)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2021
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Test specimens. 2
4.1 Sampling . 2
4.2 Number and dimensions of test specimens . 2
4.3 Conditioning . 6
5 Normal compressive load method . 6
5.1 Principle . 6
5.2 Apparatus . 7
5.3 Procedure . 8
5.4 Calculations . 9
5.5 Test report .10
6 Combined normal and shear load method .11
6.1 Principle .11
6.2 Apparatus .11
6.3 Procedure .12
6.4 Calculations .13
6.5 Test report .14
Annex A (informative) Variations to the index test procedure for site-specific tests .16
Annex B (informative) Typical curves .17
© ISO 2021 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 221, Geosynthetics, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 189, Geosynthetics,
in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 25619-1:2008) which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— normative references have been updated;
— dimension and shape of the specimen for different types of geosynthetics have been introduced;
— calculation of the correct area for structure in which loading is resisted at defined points or at
defined lines have been introduced;
— the drawing of a test apparatus for compressive shear test that was not described in the test has
been deleted.
A list of all parts in the ISO 25619 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD ISO 25619-1:2021(E)
Geosynthetics — Determination of compression
behaviour —
Part 1:
Compressive creep properties
1 Scope
This document specifies index test methods for determining the compressive creep properties of
geosynthetic products. The test specimens are subjected either to normal compressive loading or to a
combination of normal compressive loading and shear loading.
The test method with a normal load only (see Clause 5) is the standard method.
The test method in which combined normal and shear loads are applied (see Clause 6) is intended for
products that are sensitive to shear failure, i.e. which have a columnar or cuspated structure.
The tests are carried out on dry specimens or on specimens immersed in water. The test is intended
to be carried out with the specimen immersed in water when any part of the geosynthetic product
contains a hydrophilic polymer.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 9862, Geosynthetics — Sampling and preparation of test specimens
ISO 9863-1, Geosynthetics — Determination of thickness at specified pressures — Part 1: Single layers
ISO 10318-1, Geosynthetics — Part 1: Terms and definitions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10318-1 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
thickness
d
distance between the two rigid plates in contact with the specimen at any stage of the test
Note 1 to entry: See Figures 1 and 2.
© ISO 2021 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

Note 2 to entry: Thickness is measured in millimetres.
3.2
initial thickness
d
i
thickness (3.1) of the specimen under an applied normal stress of 2 kPa
Note 1 to entry: Initial thickness is measured in millimetres, in accordance with ISO 9863-1.
3.3
initial compressed thickness
d
0
thickness (3.1) measured 1 min after loading (normal loading) or 4 min after loading (combined normal
and shear loading)
3.4
total compressive strain
ε
time-dependent change in thickness (3.1)
Note 1 to entry: Total compressive strain is expressed as a percentage of the initial thickness, d .
i
3.5
compressive creep strain
ε
cc
time-dependant change in thickness (3.1) of a material subjected to a constant compressive load (after
reaching the initial compressed thickness (3.3), d , of the specimen)
0
Note 1 to entry: Compressive creep strain is expressed as a percentage of the initial compressed thickness, d .
0
3.6
compressive creep collapse
occurrence of a sudden increase in the speed of change of thickness (3.1) of a specimen subjected to a
constant compressive load
3.7
machine direction
MD
direction of manufacture of a geosynthetic product (the warp direction for woven geotextiles)
3.8
cross-machine direction
CMD
direction perpendicular to the direction of manufacture of a geosynthetic product (the weft direction
for woven geotextiles)
4 Test specimens
4.1 Sampling
Specimens shall be taken in accordance with ISO 9862.
4.2 Number and dimensions of test specimens
Cut two specimens from the test sample for each test load; a new specimen is required for each test.
Each specimen shall satisfy the following criteria with regard to dimensions:
— the specimen shall be square and have a minimum size of 100 mm × 100 mm (see Figures 1 and 2);
2 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

— if the specimen has a structure in which loading is resisted at defined points or areas, then the
loading plate shall cover at least three complete points or areas in both directions (see Figure 1 and
Figure 3 a);
— if the specimen has a structure in which loading is resisted at defined lines, then the specimen shall
have a minimum of three contact lines on top loading plate and at least four complete lines on the
fixed base plate(see Figure 2 and Figure 3 b);
— specimens shall be cut with the sides parallel in MD and CMD of the sample. MD and CMD direction
shall be indicated on the sample.
a) Plan view of the specimen, with indication of defined points or areas where loading is
resisted
b) Cross-section of the specimen
Key
d thickness of the specimen, in millimetres
a
100 mm minimum, or at least three contact points in each direction.
Figure 1 — Dimensions of general test specimen
© ISO 2021 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

a) Plan view of the specimen, with indication of defined lines where loading is resisted
b) Cross-section of the specimen
4 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

c) Plan view of the specimen, with structure in which loading is resisted at defined lines in
diagonal directions
Key
1 specimen width
2 representative width of the specimen
d thickness of specimen, in millimetres
a
100 mm minimum, or a minimum of three contact lines on the top plate and a minimum of four contact lines on
the base plate.
b
100 mm minimum, or a minimum of three ribs connecting each side to the perpendicular side, for each set of ribs.
Figure 2 — Size of specimen with a structure in which loading is resisted at defined lines in MD
or CMD direction, or with a structure in which loading is resisted at defined lines in diagonal
directions
a) Example for a specimen with a structure in which loading is resisted at defined points or areas
© ISO 2021 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

b) Example for a specimen with a structure in which loading is resisted at defined lines in MD or
CMD direction
Key
1 metal top plate, smooth surface (same size as specimen or larger)
2 metal base plate, smooth surface (larger than top plate)
d thickness of specimen, in millimetres
F applied normal force, in kilonewtons
N
Figure 3 — Loading arrangements for structured cores
4.3 Conditioning
The test specimens shall be conditioned and tested in the standard atmosphere for testing at (20 ± 2) °C
and (65 ± 5) % relative humidity, as defined in ISO 554.
The specimens can be considered to have been conditioned when the change in mass in successive
weighings made at intervals of not less than 2 h does not exceed 0,25 % of the mass of the test specimen.
Conditioning and/or testing in the standard atmosphere may only be omitted when it can be shown
that results obtained for the same specific type of product (both structure and polymer type) are
not affected by changes in temperature and humidity exceeding the limits. This information shall be
included in the test report.
The test shall be carried out with the specimen immersed in water when any part of the geosynthetic
product contains a hydrophilic polymer (see Figure 5). Where the test is to be carried out with the
specimen immersed in water, the specimen shall be soaked in water for 24 h prior to the test. Deionized
water in accordance with ISO 3696 shall be used. The water shall be maintained at a temperature of
(20 ± 2) °C.
5 Normal compressive load method
5.1 Principle
The geosynthetic specimen is placed on the fixed base plate of the compression testing equipment. With
an upper loading plate, the vertical compressive load is applied and the change in thickness is recorded
with time.
The vertical compressive load is applied to the specimen for a period of 1 000 h, or for a longer or
shorter period by agreement.
6 © ISO 2021 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

5.2 Apparatus
5.2.1 Compression testing equipment
Compression testing equipment with a vertical travel greater than the initial thickness of the specimen
shall be used. It shall be capable of sustaining the applied stress to within 1 % accuracy for the duration
of the test.
The compressive stress may be applied by a system capable to maintain a constant load for the duration
of the test. The loading device, shall be capable of applying the full stress in one controlled step, i.e.
without significant impact, within a period of 60 s.
In systems using dead weights, the loading system shall be fully supported while being assembled so
that no forces are applied to the specimen until the support is smoothly released (see Figure 4).
Key
1 thickness measuring device
2 weights on hanger
F applied normal force, in kilonewtons
N
a
Load supported prior to starting.
Figure 4 — Examples of typical arrangements for normal load tests
© ISO 2021 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 25619-1:2021(E)

Key
1 measuring device(s), minimum of three if a single unit placed centrally is not used
2 metal top loading plate, smooth surface (same size as specimen or larger)
3 metal base plate, smooth surface (larger than top plate), with specimen container for water bath (if required)
4 water (if required)
5 specimen
d thickness of the specimen, in millimetres
F applied normal force, in kilonewtons
N
Figure 5 — Examples of typical arrangements for normal load test under water
The compression testing apparatus shall include a fixed base plate and a parallel moveable top loading
plate, both with a flat and smooth metal surface. The dimensions of the top plate shall be at lea
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 25619-1
Deuxième édition
2021-02
Géosynthétiques — Détermination du
comportement en compression —
Partie 1:
Propriétés de fluage en compression
Geosynthetics — Determination of compression behaviour —
Part 1: Compressive creep properties
Numéro de référence
ISO 25619-1:2021(F)
©
ISO 2021

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2021
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Éprouvettes . 2
4.1 Échantillonnage . 2
4.2 Nombre et dimensions des éprouvettes . 3
4.3 Conditionnement . 5
5 Méthode avec application d’une charge de compression normale . 6
5.1 Principe . 6
5.2 Appareillage. 6
5.2.1 Équipement d’essai de compression . 6
5.2.2 Conteneur d’éprouvettes . 8
5.2.3 Dispositif de mesure de l’épaisseur . 8
5.2.4 Chronomètre . 8
5.3 Procédure . 9
5.4 Calculs . 9
5.5 Rapport d’essai .10
6 Méthode avec application simultanée d’une charge normale et d’une charge de
cisaillement .11
6.1 Principe .11
6.2 Appareillage.11
6.2.1 Équipement d’essai de compression .11
6.2.2 Conteneur d’éprouvettes .12
6.2.3 Dispositif de mesure de l’épaisseur .12
6.2.4 Dispositif de mesure du cisaillement .12
6.2.5 Chronomètre .12
6.3 Procédure .12
6.4 Calculs .13
6.5 Rapport d’essai .15
Annexe A (informative) Variantes par rapport au mode opératoire d’essai de référence
pour des essais spécifiques sur site .17
Annexe B (informative) Courbes types .18
© ISO 2021 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction définies dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (www .iso
.org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir www .iso
.org/ avant -propos.
Ce document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 221, Géosynthétiques, en collaboration
avec le comité technique CEN/TC 189, Géosynthétiques, du Comité européen de normalisation (CEN)
conformément à l’Accord de coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 25619-1:2008) qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Les principaux changements par rapport à l’édition précédente sont les suivants:
— mise à jour des références normatives;
— ajout des dimensions et de la forme de l’éprouvette pour les différents types de géosynthétiques;
— le calcul correct de la surface pour la structure qui résiste à la charge en certains points ou lignes
définies a été ajouté;
— suppression du schéma d’un appareillage d’essai de cisaillement en compression qui n’était pas
décrit dans l’essai.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 25619 est donnée sur le site web de l’ISO.
Il convient que tout retour ou question sur ce document soit adressé par les utilisateurs à leur organisme
de normalisation national. Une liste complète de ces organismes est disponible sur le site www .iso .org/
members .html.
iv © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
NORME INTERNATIONALE ISO 25619-1:2021(F)
Géosynthétiques — Détermination du comportement en
compression —
Partie 1:
Propriétés de fluage en compression
1 Domaine d’application
Le présent document décrit des méthodes d’essai de référence permettant de déterminer les propriétés
de fluage en compression des produits géosynthétiques. Les éprouvettes sont soumises soit à une charge
de compression normale, soit à une charge de compression normale et à une charge de cisaillement
simultanément.
La méthode d’essai avec application d’une charge normale uniquement (voir l’Article 5) est la méthode
normalisée.
La méthode d’essai avec application simultanée de la charge normale et de la charge de cisaillement
(voir l’Article 6) est destinée aux produits sensibles à la rupture en cisaillement, à savoir les structures
en colonnes ou cupsidées.
Les essais sont effectués sur des éprouvettes sèches ou immergées dans l’eau. L’essai est destiné
à être réalisé avec des éprouvettes immergées dans l’eau lorsqu’une quelconque partie du produit
géosynthétique contient un polymère hydrophile.
2 Références normatives
Les documents suivants sont mentionnés dans le texte d’une manière telle que tout ou partie de leur
contenu constitue des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d'essai — Spécifications
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 9862, Géosynthétiques — Échantillonnage et préparation des éprouvettes
ISO 9863-1, Géosynthétiques — Détermination de l'épaisseur à des pressions spécifiées — Partie 1: Couches
individuelles
ISO 10318-1, Géosynthétiques — Partie 1: Termes et définitions
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 10318-1 ainsi que les
suivants s’appliquent.
L'ISO et l'IEC tiennent à jour des bases de données terminologiques destinées à être utilisées en
normalisation, consultables aux adresses suivantes:
— ISO Online browsing platform: disponible à l'adresse https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: disponible à l'adresse http:// www .electropedia .org/
© ISO 2021 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

3.1
épaisseur
d
distance entre les deux plateaux rigides en contact avec l’éprouvette à n’importe quel stade de l’essai
Note 1 à l'article: Voir les Figures 1 et 2.
Note 2 à l'article: L’épaisseur est mesurée en millimètres.
3.2
épaisseur initiale
d
i
épaisseur (3.1) de l’éprouvette soumise à l’application d’une contrainte normale de 2 kPa
Note 1 à l'article: L'épaisseur initiale est mesurée en millimètres conformément à l’ISO 9863-1.
3.3
épaisseur initiale comprimée
d
0
épaisseur (3.1) mesurée après 1 min d’application de la charge (application d’une charge normale
uniquement) ou après 4 min (application simultanée d’une charge normale et d’une charge de
cisaillement)
3.4
déformation totale en compression
ε
variation d’épaisseur (3.1) en fonction du temps
Note 1 à l'article: La déformation totale en compression est exprimée en pourcentage de l’épaisseur initiale (di).
3.5
déformation de fluage en compression
ε
cc
variation d’épaisseur (3.1), en fonction du temps, d’un matériau soumis à une charge de compression
constante (après obtention de l’épaisseur (3.3) initiale de compression, d , de l’éprouvette)
O
Note 1 à l'article: La déformation de fluage en compression est exprimée en pourcentage de l’épaisseur (3.1)
initiale de compression, d .
0
3.6
rupture en fluage sous compression
augmentation soudaine de la vitesse de variation de l’ épaisseur (3.1) d’une éprouvette soumise à une
charge de compression constante
3.7
sens machine
MD
sens de fabrication d’un produit géosynthétique (le sens de la chaîne pour les géotextiles tissés)
3.8
sens travers
CMD
sens perpendiculaire au sens de fabrication d’un produit géosynthétique (le sens de la trame pour les
géotextiles tissés)
4 Éprouvettes
4.1 Échantillonnage
Prélever les éprouvettes conformément à l’ISO 9862.
2 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

4.2 Nombre et dimensions des éprouvettes
Découper deux éprouvettes dans l’échantillon pour essai pour chaque charge d’essai prévue; utiliser
une nouvelle éprouvette pour chaque essai.
Les dimensions de chaque éprouvette doivent respecter les critères suivants:
— l’éprouvette doit être de forme carrée et avoir des dimensions minimales de 100 mm × 100 mm (voir
Figures 1 et 2);
— si l’éprouvette a une structure qui résiste à la charge en certains points ou zones définis, le plateau
de chargement doit recouvrir au moins trois de ces points ou zones, dans les deux directions (voir
Figure 1 et Figure 3 a);
— si l’éprouvette a une structure qui résiste à la charge en certaines lignes définies, l’éprouvette doit
avoir au moins trois lignes de contact sur le plateau de chargement supérieur et au moins quatre
lignes complètes sur le plateau de base fixe (voir la Figure 2 et la Figure 3 b);
— les éprouvettes doivent être découpées de sorte que les côtés soient parallèles dans le MD et dans le
CMD de l’échantillon. Le MD et le CMD doivent être indiqués sur l’échantillon.
a) Vue en plan de l’éprouvette, avec indication des zones ou points définis qui résistent
à la charge
b) Coupe transversale de l’éprouvette
Légende
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
a
100 mm minimum ou au moins trois points de contact dans chaque direction.
Figure 1 — Dimensions générales de l’éprouvette
© ISO 2021 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

a) Vue en plan de l’éprouvette, avec indication des lignes définies qui résistent à la charge
b) Coupe transversale de l’éprouvette
c) Vue en plan de l’éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans les directions diagonales
4 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Légende
1 largeur d’éprouvette
2 largeur représentative d’éprouvette
d épaisseur de l’éprouvette, en mm
a
100 mm minimum, ou au moins trois lignes de contact avec le plateau supérieur et au moins quatre lignes de
contact avec le plateau de base.
Figure 2 — Dimensions de l’éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans le MD ou le CMD, ou dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans les directions diagonales
a) Exemple pour une éprouvette dont la structure résiste à la charge en certains points ou
zones définis
b) Exemple pour une éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans le MD ou le CMD
Légende
1 plateau métallique supérieur à surface lisse (dimension égale ou supérieure à celle de l’éprouvette)
2 plateau métallique de base à surface lisse (plus grand que le plateau supérieur)
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
F force normale appliquée, en kilonewtons
N
Figure 3 — Dispositif de chargement pour noyaux structurés
4.3 Conditionnement
Les éprouvettes doivent être conditionnées et les essais effectués en atmosphère normalisée d’essai à
une température de (20 ± 2) °C et une humidité relative de (65 ± 5) %, selon l’ISO 554.
© ISO 2021 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Les éprouvettes peuvent être considérées comme conditionnées lorsque la variation de masse, lors
de pesées successives effectuées à intervalles d’au moins 2 h, ne dépasse pas 0,25 % de la masse de
l’éprouvette.
Le conditionnement et/ou l’essai en atmosphère normalisée peut être omis que s’il peut être démontré
que des variations de température et d’humidité dépassant ces limites n’ont pas d’incidence sur
les résultats obtenus pour le même type spécifique de produit (pour la structure et pour le type de
polymère). Ces informations doivent être consignées dans le rapport d’essai.
L’essai doit être effectué avec l’éprouvette en immersion dans l’eau lorsque le produit géosynthétique
contient un polymère hydrophile (voir Figure 5). Lorsque l’essai doit être effectué avec l’éprouvette en
immersion dans l’eau, celle-ci doit être immergée pendant 24 h avant l’essai. De l’eau déionisée conforme
à l’ISO 3696 doit être utilisée. L’eau doit être maintenue à une température de (20 ± 2) °C.
5 Méthode avec application d’une charge de compression normale
5.1 Principe
L’éprouvette de géosynthétique est placée sur le plateau de base fixe de l’équipement d’essai de
compression. La charge de compression verticale est appliquée au moyen d’un plateau de chargement
supérieur et le changement d’épaisseur en fonction du temps est enregistré.
La charge de compression verticale est appliquée à l’éprouvette pendant une période de 1 000 h, ou
selon accord, pour une durée plus longue ou plus courte.
5.2 Appareillage
5.2.1 Équipement d’essai de compression
Utiliser un équipement d’essai de compression dont le déplacement vertical est supérieur à l’épaisseur
initiale de l’éprouvette. L’appareil doit pouvoir maintenir la contrainte appliquée avec une erreur
maximale admissible de 1 % pendant la durée de l’essai.
La contrainte de compression peut être appliquée par des moyens mécaniques, pneumatiques ou
hydrauliques. Lorsque des dispositifs de chargement hydrauliques ou pneumatiques sont employés, la
contrainte appliquée doit être constante pendant la durée de l’essai. Le dispositif de chargement doit
cependant pouvoir exercer la contrainte complète en une seule phase contrôlée, c’est-à-dire sans choc
significatif, en moins de 60 s.
Dans les systèmes utilisant des poids morts, et pendant l’assemblage, le dispositif de chargement
doit être complètement soutenu de sorte à n’appliquer aucune force à l’éprouvette jusqu’à ce qu’il soit
délicatement enlevé (voir Figure 4).
6 © ISO 2021 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Légende
1 dispositif de mesure de l’épaisseur
2 poids suspendus
F force normale appliquée, en kN
N
a
Charge soutenue avant de commencer les essais.
Figure 4 — Exemples de dispositif typique de chargement pour essais à charge normale
© ISO 2021 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 25619-1:2021(F)

Légende
1 dispositif(s) de mesure, au minimum trois si une unité unique au centre n’est pas utilisée
2 plateau métallique supérieur de chargement à surface lisse (dimension égale ou supérieure à celle de
l’éprouvette)
3 plateau métallique de base à surface lisse (plus grand que le plateau supérieur), avec conteneur d’éprouvette
rempli d’eau (si nécessaire)
4 eau (si nécessaire)
5 éprouvette
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
F force normale appliquée, en kilonewtons
N
Figure 5 — Exemples de dispositif typique pour essai à charge normale sou
...

FINAL
INTERNATIONAL ISO/FDIS
DRAFT
STANDARD 25619-1
ISO/TC 221
Geosynthetics — Determination of
Secretariat: BSI
compression behaviour —
Voting begins on:
2020-11-25
Part 1:
Voting terminates on:
Compressive creep properties
2021-01-20
Géosynthétiques — Détermination du comportement en
compression —
Partie 1: Propriétés de fluage en compression
ISO/CEN PARALLEL PROCESSING
RECIPIENTS OF THIS DRAFT ARE INVITED TO
SUBMIT, WITH THEIR COMMENTS, NOTIFICATION
OF ANY RELEVANT PATENT RIGHTS OF WHICH
THEY ARE AWARE AND TO PROVIDE SUPPOR TING
DOCUMENTATION.
IN ADDITION TO THEIR EVALUATION AS
Reference number
BEING ACCEPTABLE FOR INDUSTRIAL, TECHNO-
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)
LOGICAL, COMMERCIAL AND USER PURPOSES,
DRAFT INTERNATIONAL STANDARDS MAY ON
OCCASION HAVE TO BE CONSIDERED IN THE
LIGHT OF THEIR POTENTIAL TO BECOME STAN-
DARDS TO WHICH REFERENCE MAY BE MADE IN
©
NATIONAL REGULATIONS. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

Contents Page
Foreword .iv
1 Scope . 1
2 Normative references . 1
3 Terms and definitions . 1
4 Test specimens. 2
4.1 Sampling . 2
4.2 Number and dimensions of test specimens . 2
4.3 Conditioning . 6
5 Normal compressive load method . 6
5.1 Principle . 6
5.2 Apparatus . 7
5.3 Procedure . 8
5.4 Calculations . 9
5.5 Test report .10
6 Combined normal and shear load method .11
6.1 Principle .11
6.2 Apparatus .11
6.3 Procedure .12
6.4 Calculations .13
6.5 Test report .14
Annex A (informative) Variations to the index test procedure for site-specific tests .16
Annex B (informative) Typical curves .17
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 221, Geosynthetics, in collaboration with
the European Committee for Standardization (CEN) Technical Committee CEN/TC 189, Geosynthetics,,
in accordance with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
This second edition cancels and replaces the first edition (ISO 25619-1:2008) which has been technically
revised.
The main changes compared to the previous edition are as follows:
— normative references have been updated;
— dimension and shape of the specimen for different types of geosynthetics have been introduced;
— calculation of the correct area for structure in which loading is resisted at defined points or at
defined lines have been introduced;
— the drawing of a test apparatus for compressive shear test that was not described in the test has
been deleted.
A list of all parts in the ISO 25619 series can be found on the ISO website.
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
iv © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 4 ----------------------
FINAL DRAFT INTERNATIONAL STANDARD ISO/FDIS 25619-1:2020(E)
Geosynthetics — Determination of compression
behaviour —
Part 1:
Compressive creep properties
1 Scope
This document specifies index test methods for determining the compressive creep properties of
geosynthetic products. The test specimens are subjected either to normal compressive loading or to a
combination of normal compressive loading and shear loading.
The test method with a normal load only (see Clause 5) is the standard method.
The test method in which combined normal and shear loads are applied (see Clause 6) is intended for
products that are sensitive to shear failure, i.e. which have a columnar or cuspated structure.
The tests are carried out on dry specimens or on specimens immersed in water. The test is intended
to be carried out with the specimen immersed in water when any part of the geosynthetic product
contains a hydrophilic polymer.
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
ISO 554, Standard atmospheres for conditioning and/or testing — Specifications
ISO 3696, Water for analytical laboratory use — Specification and test methods
ISO 9862, Geosynthetics — Sampling and preparation of test specimens
ISO 9863-1, Geosynthetics — Determination of thickness at specified pressures — Part 1: Single layers
ISO 10318-1, Geosynthetics — Part 1: Terms and definitions
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 10318-1 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:
— ISO Online browsing platform: available at https:// www .iso .org/ obp
— IEC Electropedia: available at http:// www .electropedia .org/
3.1
thickness
d
distance between the two rigid plates in contact with the specimen at any stage of the test
Note 1 to entry: See Figures 1 and 2.
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

Note 2 to entry: Thickness is measured in millimetres.
3.2
initial thickness
d
i
thickness (3.1) of the specimen under an applied normal stress of 2 kPa
Note 1 to entry: Initial thickness is measured in millimetres, in accordance with ISO 9863-1.
3.3
initial compressed thickness
d
0
thickness (3.1) measured 1 min after loading (normal loading) or 4 min after loading (combined normal
and shear loading)
3.4
total compressive strain
ε
time-dependent change in thickness (3.1)
Note 1 to entry: Total compressive strain is expressed as a percentage of the initial thickness, d .
i
3.5
compressive creep strain
ε
cc
time-dependant change in thickness (3.1) of a material subjected to a constant compressive load (after
reaching the initial compressed thickness (3.3), d , of the specimen)
0
Note 1 to entry: Compressive creep strain is expressed as a percentage of the initial compressed thickness, d .
0
3.6
compressive creep collapse
occurrence of a sudden increase in the speed of change of thickness (3.1) of a specimen subjected to a
constant compressive load
3.7
machine direction
MD
direction of manufacture of a geosynthetic product (the warp direction for woven geotextiles)
3.8
cross-machine direction
CMD
direction perpendicular to the direction of manufacture of a geosynthetic product (the weft direction
for woven geotextiles)
4 Test specimens
4.1 Sampling
Specimens shall be taken in accordance with ISO 9862.
4.2 Number and dimensions of test specimens
Cut two specimens from the test sample for each test load; a new specimen is required for each test.
Each specimen shall satisfy the following criteria with regard to dimensions:
— the specimen shall be square and have a minimum size of 100 mm × 100 mm (see Figures 1 and 2);
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

— if the specimen has a structure in which loading is resisted at defined points or areas, then the
loading plate shall cover at least three complete points or areas in both directions (see Figure 1 and
Figure 3 a)
— if the specimen has a structure in which loading is resisted at defined lines, then the specimen shall
have a minimum of three contact lines on top loading plate and at least four complete lines on the
fixed base plate(see Figure 2 and Figure 3 b);
— specimens shall be cut with the sides parallel in MD and CMD of the sample. MD and CMD direction
shall be indicated on the sample.
a) Plan view of the specimen, with indication of defined points or areas where loading is
resisted
b) Cross-section of the specimen
Key
d thickness of the specimen, in millimetres
a
100 mm minimum, or at least three contact points in each direction.
Figure 1 — Dimensions of general test specimen
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

a) Plan view of the specimen, with indication of defined lines where loading is resisted
b) Cross-section of the specimen
4 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

c) Plan view of the specimen, with structure in which loading is resisted at defined lines in
diagonal directions
Key
1 specimen width
2 representative width of the specimen
d thickness of specimen, in millimetres
a
100 mm minimum, or a minimum of three contact lines on the top plate and a minimum of four contact lines on
the base plate.
b
100 mm minimum, or a minimum of three ribs connecting each side to the perpendicular side, for each set of ribs.
Figure 2 — Size of specimen with a structure in which loading is resisted at defined lines in MD
or CMD direction, or with a structure in which loading is resisted at defined lines in diagonal
directions
a) Example for a specimen with a structure in which loading is resisted at defined points or areas
© ISO 2020 – All rights reserved 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

b) Example for a specimen with a structure in which loading is resisted at defined lines in MD or
CMD direction
Key
1 metal top plate, smooth surface (same size as specimen or larger)
2 metal base plate, smooth surface (larger than top plate)
d thickness of specimen, in millimetres
F applied normal force, in kilonewtons
N
Figure 3 — Loading arrangements for structured cores
4.3 Conditioning
The test specimens shall be conditioned and tested in the standard atmosphere for testing at (20 ± 2) °C
and (65 ± 5) % relative humidity, as defined in ISO 554.
The specimens can be considered to have been conditioned when the change in mass in successive
weighings made at intervals of not less than 2 h does not exceed 0,25 % of the mass of the test specimen.
Conditioning and/or testing in the standard atmosphere may only be omitted when it can be shown
that results obtained for the same specific type of product (both structure and polymer type) are
not affected by changes in temperature and humidity exceeding the limits. This information shall be
included in the test report.
The test shall be carried out with the specimen immersed in water when any part of the geosynthetic
product contains a hydrophilic polymer (see Figure 5). Where the test is to be carried out with the
specimen immersed in water, the specimen shall be soaked in water for 24 h prior to the test. Deionized
water in accordance with ISO 3696 shall be used. The water shall be maintained at a temperature of
(20 ± 2) °C.
5 Normal compressive load method
5.1 Principle
The geosynthetic specimen is placed on the fixed base plate of the compression testing equipment. With
an upper loading plate, the vertical compressive load is applied and the change in thickness is recorded
with time.
The vertical compressive load is applied to the specimen for a period of 1 000 h, or for a longer or
shorter period by agreement.
6 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

5.2 Apparatus
5.2.1 Compression testing equipment.
Compression testing equipment with a vertical travel greater than the initial thickness of the specimen
shall be used. It shall be capable of sustaining the applied stress to within 1 % accuracy for the duration
of the test.
The compressive stress may be applied by a system capable to maintain a constant load for the duration
of the test. The loading device, shall be capable of applying the full stress in one controlled step, i.e.
without significant impact, within a period of 60 s.
In systems using dead weights, the loading system shall be fully supported while being assembled so
that no forces are applied to the specimen until the support is smoothly released [see Figure 4)].
Key
1 thickness measuring device
2 weights on hanger
F applied normal force, in kilonewtons
N
a
Load supported prior to starting.
Figure 4 — Examples of typical arrangements for normal load tests
© ISO 2020 – All rights reserved 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(E)

Key
1 measuring device(s), minimum of three if a single unit placed centrally is not used
2 metal top loading plate, smooth surface (same size as specimen or larger)
3 metal base plate, smooth surface (larger than top plate), with specimen container for water bath (if required)
4 water (if required)
5 specimen
d thickness of the specimen, in millimetres
F applied norma
...

PROJET
NORME ISO/FDIS
FINAL
INTERNATIONALE 25619-1
ISO/TC 221
Géosynthétiques — Détermination du
Secrétariat: BSI
comportement en compression —
Début de vote:
2020-11-25
Partie 1:
Vote clos le:
Propriétés de fluage en compression
2021-01-20
Geosynthetics — Determination of compression behaviour —
Part 1: Compressive creep properties
LES DESTINATAIRES DU PRÉSENT PROJET SONT
INVITÉS À PRÉSENTER, AVEC LEURS OBSER-
VATIONS, NOTIFICATION DES DROITS DE PRO-
TRAITEMENT PARALLÈLE ISO/CEN
PRIÉTÉ DONT ILS AURAIENT ÉVENTUELLEMENT
CONNAISSANCE ET À FOURNIR UNE DOCUMEN-
TATION EXPLICATIVE.
OUTRE LE FAIT D’ÊTRE EXAMINÉS POUR
ÉTABLIR S’ILS SONT ACCEPTABLES À DES FINS
INDUSTRIELLES, TECHNOLOGIQUES ET COM-
Numéro de référence
MERCIALES, AINSI QUE DU POINT DE VUE
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)
DES UTILISATEURS, LES PROJETS DE NORMES
INTERNATIONALES DOIVENT PARFOIS ÊTRE
CONSIDÉRÉS DU POINT DE VUE DE LEUR POSSI-
BILITÉ DE DEVENIR DES NORMES POUVANT
SERVIR DE RÉFÉRENCE DANS LA RÉGLEMENTA-
©
TION NATIONALE. ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Sommaire Page
Avant-propos .iv
1 Domaine d’application . 1
2 Références normatives . 1
3 Termes et définitions . 1
4 Éprouvettes . 2
4.1 Échantillonnage . 2
4.2 Nombre et dimensions des éprouvettes . 3
4.3 Conditionnement . 5
5 Méthode avec application d’une charge de compression normale . 6
5.1 Principe . 6
5.2 Appareillage. 6
5.2.1 Équipement d’essai de compression . 6
5.2.2 Conteneur d’éprouvettes . 8
5.2.3 Dispositif de mesure de l’épaisseur . 8
5.2.4 Chronomètre . 8
5.3 Procédure . 9
5.4 Calculs . 9
5.5 Rapport d’essai .10
6 Méthode avec application simultanée d’une charge normale et d’une charge de
cisaillement .11
6.1 Principe .11
6.2 Appareillage.11
6.2.1 Équipement d’essai de compression .11
6.2.2 Conteneur d’éprouvettes .12
6.2.3 Dispositif de mesure de l’épaisseur .12
6.2.4 Dispositif de mesure du cisaillement .12
6.2.5 Chronomètre .12
6.3 Procédure .12
6.4 Calculs .13
6.5 Rapport d’essai .15
Annexe A (informative) Variantes par rapport au mode opératoire d’essai de référence
pour des essais spécifiques sur site .17
Annexe B (informative) Courbes types .18
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO, participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/CEI, Partie 1. Il convient en particulier de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction définies dans les Directives ISO/CEI, Partie 2 (www .iso
.org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir https:// www .iso .org/ patents).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la signification des termes et expressions spécifiques de l'ISO liés à l'évaluation
de la conformité, ou pour toute information au sujet de l'adhésion de l'ISO aux principes de l'Organisation
mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles techniques au commerce (OTC), voir le lien
suivant: https:// www .iso .org/ foreword .html.
Ce document a été élaboré par le Comité technique ISO/TC 221, Géosynthétiques
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 25619-1:2008) qui a fait l’objet
d’une révision technique.
Les principaux changements par rapport à l’édition précédente sont les suivants:
— Mise à jour des références normatives;
— Ajout des dimensions et de la forme de l’éprouvette pour les différents types de géosynthétiques;
— Le calcul correct de la surface pour la structure qui résiste à la charge en certains points ou lignes
définies a été ajouté;
— Suppression du schéma d’un appareillage d’essai de cisaillement en compression qui n’était pas
décrit dans l’essai.
Une liste de toutes les parties de la série ISO 25619 est donnée sur le site web de l’ISO.
Il convient que tout retour ou question sur ce document soit adressé par les utilisateurs à leur organisme
de normalisation national. Une liste complète de ces organismes est disponible sur le site www .iso .org/
members .html.
iv © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 4 ----------------------
PROJET FINAL DE NORME INTERNATIONALE ISO/FDIS 25619-1:2020(F)
Géosynthétiques — Détermination du comportement en
compression —
Partie 1:
Propriétés de fluage en compression
1 Domaine d’application
Le présent document décrit des méthodes d’essai de référence permettant de déterminer les propriétés
de fluage en compression des produits géosynthétiques. Les éprouvettes sont soumises soit à une charge
de compression normale, soit à une charge de compression normale et à une charge de cisaillement
simultanément.
La méthode d’essai avec application d’une charge normale uniquement (voir l’Article 5) est la méthode
normalisée.
La méthode d’essai avec application simultanée de la charge normale et de la charge de cisaillement
(voir l’Article 6) est destinée aux produits sensibles à la rupture en cisaillement, à savoir les structures
en colonnes ou cupsidées.
Les essais sont effectués sur des éprouvettes sèches ou immergées dans l’eau. L’essai est destiné
à être réalisé avec des éprouvettes immergées dans l’eau lorsqu’une quelconque partie du produit
géosynthétique contient un polymère hydrophile.
2 Références normatives
Les documents suivants sont mentionnés dans le texte d’une manière telle que tout ou partie de leur
contenu constitue des exigences du présent document. Pour les références datées, seule l’édition citée
s’applique. Pour les références non datées, la dernière édition du document de référence s’applique (y
compris les éventuels amendements).
ISO 554, Atmosphères normales de conditionnement et/ou d'essai — Spécifications
ISO 3696, Eau pour laboratoire à usage analytique — Spécification et méthodes d'essai
ISO 9862, Géosynthétiques — Échantillonnage et préparation des éprouvettes
ISO 9863-1, Géosynthétiques — Détermination de l'épaisseur à des pressions spécifiées — Partie 1: Couches
individuelles
ISO 10318-1, Géosynthétiques — Partie 1: Termes et définitions
3 Termes et définitions
Pour les besoins du présent document, les termes et définitions donnés dans l’ISO 10318-1 ainsi que les
termes et définitions suivants s’appliquent.
L’ISO et la CEI tiennent à jour des bases de données terminologiques, destinées à être utilisées dans les
activités de normalisation, aux adresses suivantes:
— Plateforme de navigation en ligne de l’ISO: disponible à l’adresse https:// www .iso .org/ obp
— Glossaire Electropedia de la CEI: disponible à l’adresse http:// www .electropedia .org/
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

3.1
épaisseur
d
distance entre les deux plateaux rigides en contact avec l’éprouvette à n’importe quel stade de l’essai
Note 1 à l'article: Voir les Figures 1 et 2.
Note 2 à l'article: l’épaisseur est mesurée en millimètres.
3.2
épaisseur initiale
d
i
épaisseur (3.1) de l’éprouvette soumise à l’application d’une contrainte normale de 2 kPa
Note 1 à l'article: l’épaisseur initiale est mesurée en millimètres conformément à l’ISO 9863-1.
3.3
épaisseur initiale comprimée
d
0
épaisseur (3.1) mesurée après 1 min d’application de la charge (application d’une charge normale
uniquement) ou après 4 min (application simultanée d’une charge normale et d’une charge de
cisaillement)
3.4
déformation totale en compression
ε
variation d’épaisseur (3.1) en fonction du temps
Note 1 à l'article: la déformation totale en compression est exprimée en pourcentage de l’épaisseur initiale (di).
3.5
déformation de fluage en compression
ε
cc
variation d’épaisseur (3.1), en fonction du temps, d’un matériau soumis à une charge de compression
constante (après obtention de l’épaisseur (3.1) initiale de compression, d , de l’éprouvette)
O
Note 1 à l'article: la déformation de fluage en compression est exprimée en pourcentage de l’épaisseur (3.1)
initiale de compression (d ).
0
3.6
rupture en fluage sous compression
augmentation soudaine de la vitesse de variation de l’ épaisseur (3.1) d’une éprouvette soumise à une
charge de compression constante
3.7
sens machine
MD
sens de fabrication d’un produit géosynthétique (le sens de la chaîne pour les géotextiles tissés)
3.8
sens travers
CMD
sens perpendiculaire au sens de fabrication d’un produit géosynthétique (le sens de la trame pour les
géotextiles tissés)
4 Éprouvettes
4.1 Échantillonnage
Prélever les éprouvettes conformément à l’ISO 9862.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

4.2 Nombre et dimensions des éprouvettes
Découper deux éprouvettes dans l’échantillon pour essai pour chaque charge d’essai prévue; utiliser
une nouvelle éprouvette pour chaque essai.
Les dimensions de chaque éprouvette doivent respecter les critères suivants:
— l’éprouvette doit être de forme carrée et avoir des dimensions minimales de 100 mm × 100 mm (voir
Figures 1 et 2);
— si l’éprouvette a une structure qui résiste à la charge en certains points ou zones définis, le plateau
de chargement doit recouvrir au moins trois de ces points ou zones, dans les deux directions (voir
Figure 1 et Figure 3 a)
— si l’éprouvette a une structure qui résiste à la charge en certaines lignes définies, l’éprouvette doit
avoir au moins trois lignes de contact sur le plateau de chargement supérieur et au moins quatre
lignes complètes sur le plateau de base fixe (voir la Figure 2 et la Figure 3 b);
— les éprouvettes doivent être découpées de sorte que les côtés soient parallèles dans le MD et dans le
CMD de l’échantillon. Le MD et le CMD doivent être indiqués sur l’échantillon.
a) Vue en plan de l’éprouvette, avec indication des zones ou points définis qui résistent
à la charge
b) Coupe transversale de l’éprouvette
Légende
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
a
100 mm minimum ou au moins trois points de contact dans chaque direction.
Figure 1 — Dimensions générales de l’éprouvette
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

a) Vue en plan de l’éprouvette, avec indication des lignes définies qui résistent à la charge
b) Coupe transversale de l’éprouvette
c) Vue en plan de l’éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans les directions diagonales
4 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Légende
1 largeur d’éprouvette
2 largeur représentative d’éprouvette
d épaisseur de l’éprouvette, en mm
a
100 mm minimum, ou au moins trois lignes de contact avec le plateau supérieur et au moins quatre lignes de
contact avec le plateau de base.
Figure 2 — Dimensions de l’éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans le MD ou le CMD, ou dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans les directions diagonales
a) Exemple pour une éprouvette dont la structure résiste à la charge en certains points ou
zones définis
b) Exemple pour une éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes
définies dans le MD ou le CMD
Légende
1 plateau métallique supérieur à surface lisse (dimension égale ou supérieure à celle de l’éprouvette)
2 plateau métallique de base à surface lisse (plus grand que le plateau supérieur)
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
F force normale appliquée, en kilonewtons
N
Figure 3 — Dispositif de chargement pour noyaux structurés
4.3 Conditionnement
Les éprouvettes doivent être conditionnées et les essais effectués en atmosphère normalisée d’essai à
une température de (20 ± 2) °C et une humidité relative de (65 ± 5) %, selon l’ISO 554.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 5

---------------------- Page: 9 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Les éprouvettes peuvent être considérées comme conditionnées lorsque la variation de masse, lors
de pesées successives effectuées à intervalles d’au moins 2 h, ne dépasse pas 0,25 % de la masse de
l’éprouvette.
Le conditionnement et/ou l’essai en atmosphère normalisée peut être omis que s’il peut être démontré
que des variations de température et d’humidité dépassant ces limites n’ont pas d’incidence sur
les résultats obtenus pour le même type spécifique de produit (pour la structure et pour le type de
polymère). Ces informations doivent être consignées dans le rapport d’essai.
L’essai doit être effectué avec l’éprouvette en immersion dans l’eau lorsque le produit géosynthétique
contient un polymère hydrophile (voir Figure 5). Lorsque l’essai doit être effectué avec l’éprouvette en
immersion dans l’eau, celle-ci doit être immergée pendant 24 h avant l’essai. De l’eau déionisée conforme
à l’ISO 3696 doit être utilisée. L’eau doit être maintenue à une température de (20 ± 2) °C.
5 Méthode avec application d’une charge de compression normale
5.1 Principe
L’éprouvette de géosynthétique est placée sur le plateau de base fixe de l’équipement d’essai de
compression. La charge de compression verticale est appliquée au moyen d’un plateau de chargement
supérieur et le changement d’épaisseur en fonction du temps est enregistré.
La charge de compression verticale est appliquée à l’éprouvette pendant une période de 1 000 h, ou
selon accord, pour une durée plus longue ou plus courte.
5.2 Appareillage
5.2.1 Équipement d’essai de compression
Utiliser un équipement d’essai de compression dont le déplacement vertical est supérieur à l’épaisseur
initiale de l’éprouvette. L’appareil doit pouvoir maintenir la contrainte appliquée avec une erreur
maximale admissible de 1 % pendant la durée de l’essai.
La contrainte de compression peut être appliquée par des moyens mécaniques, pneumatiques ou
hydrauliques. Lorsque des dispositifs de chargement hydrauliques ou pneumatiques sont employés, la
contrainte appliquée doit être constante pendant la durée de l’essai. Le dispositif de chargement doit
cependant pouvoir exercer la contrainte complète en une seule phase contrôlée, c’est-à-dire sans choc
significatif, en moins de 60 s.
Dans les systèmes utilisant des poids morts, et pendant l’assemblage, le dispositif de chargement
doit être complètement soutenu de sorte à n’appliquer aucune force à l’éprouvette jusqu’à ce qu’il soit
délicatement enlevé (voir Figure 4).
6 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Légende
1 dispositif de mesure de l’épaisseur
2 poids suspendus
F force normale appliquée, en kN
N
a
Charge soutenue avant de commencer les essais.
Figure 4 — Exemples de dispositif typique de chargement pour essais à charge normale
© ISO 2020 – Tous droits réservés 7

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

Légende
1 dispositif(s) de mesure, au minimum trois si une unité unique au centre n’est pas utilisée
2 plateau métallique supérieur de chargement à surface lisse (dimension égale ou supérieure à celle de
l’éprouvette)
3 plateau métallique de base à surface lisse (plus grand que le plateau supérieur), avec conteneur d’éprouvette
rempli d’eau (si nécessaire)
4 eau (si nécessaire)
5 éprouvette
d épaisseur de l’éprouvette, en millimètres
F force normale appliquée, en kilonewtons
N
Figure 5 — Exemples de dispositif typique pour essai à charge normale sous eau
L’appareillage pour essai de compression doit comprendre un plateau de base fixe et un plateau de
chargement supérieur parallèle mobile, tous deux ayant une surface métallique lisse. Les dimensions
du plateau supérieur doivent être au moins égales à celles de l’éprouvette et son épaisseur doit être telle
que la contrainte normale résultante sur l’éprouvette n’excède pas 2 kPa (voir Figure 3).
5.2.2 Conteneur d’éprouvettes
Si l’essai est effectué avec l’éprouvette en immersion dans l’eau, un récipient pour maintenir l’éprouvette
en immersion et à température constante doit être utilisé. Le niveau de l’eau dans le récipient doit
recouvrir l’éprouvette, mais la hauteur d’eau au-dessus de l’éprouvette ne doit pas dépasser 25 mm.
5.2.3 Dispositif de mesure de l’épaisseur
Un dispositif permettant de mesurer l’épaisseur moyenne de l’éprouvette avec une erreur maximale
admissible de 0,02 mm doit être utilisé. Sauf si les mesures sont réalisées au centre de l’éprouvette, les
mesures doivent être effectuées sur au minimum trois points situés à égale distance. Si trois points de
mesure ou plus sont utilisés, l’épaisseur est la moyenne des valeurs relevées.
5.2.4 Chronomètre
Le temps doit être enregistré tout au long de l’essai.
8 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

5.3 Procédure
Mesurer l’épaisseur initiale de l’éprouvette conformément à l’ISO 9863-1, sous une contrainte normale
de 2 kPa. Après mesure de l’épaisseur initiale, installer la même éprouvette dans l’équipement d’essai
de compression.
Si le plateau de chargement produit une contrainte normale de 2 kPa, l’épaisseur initiale peut être
mesurée directement au moyen de l’appareillage d’essai conformément à l’ISO 9863-1.
S’assurer que l’éprouvette est disposée symétriquement sur le plateau de base et qu’elle est recouverte
par le plateau supérieur.
Appliquer la charge nécessaire pour produire la contrainte de compression normale requise en moins
de 60 s.
La contrainte normale à appliquer doit comprendre au moins quatre des valeurs suivantes: 20 kPa,
50 kPa, 100 kPa, 200 kPa et 500 kPa avec une erreur maximale admissible de ± 2 %
Utiliser une nouvelle éprouvette pour chaque essai et, pour chaque contrainte spécifiée, soumettre à
essai deux éprouvettes.
Après application de la contrainte d’essai, enregistrer l’épaisseur de l’éprouvette aux intervalles de
temps suivants:
— 1 min, 2 min, 4 min, 15 min, 30 min, 60 min,
— 2 h, 4 h, 8 h, 24 h,
— 2 jours, 4 jours, 7 jours, 14 jours, 28 jours, 42 jours.
L’épaisseur à 1 minute doit être relevée comme l’épaisseur initiale de compression d
0,
Il peut être mis fin à l’essai lorsque l’épaisseur enregistrée de l’éprouvette est inférieure à 10 % de
l’épaisseur initiale.
Répéter l’essai sur les autres éprouvettes. Procéder aux calculs définis en 5.4.
5.4 Calculs
La contrainte normale appliquée se calcule selon l’Équation (1):
σ = F /A (1)
N

σ est la contrainte normale appliquée, en kilopascals;
F est la force normale appliquée, en kilonewtons;
N
A est la surface de l’éprouvette, en mètres carrés.
NOTE Pour les structures «ondulées» [voir Figure 2 b)] la largeur représentative est utilisée pour calculer la
surface de l’éprouvette.
La surface d’une éprouvette, dont la structure résiste à la charge en certains points ou zones, doit être
calculée en comptant le nombre de points de contact N et N dans un échantillon d’1,0 m de
s, MD s, CMD
largeur et de longueur. La surface correcte de l’éprouvette (A) se calcule alors selon l’Équation (2):
Aa= ∙∙NN//aN∙ N (2)
() ()
s, MDu, MD s, CMD u, CMD

© ISO 2020 – Tous droits réservés 9

---------------------- Page: 13 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

N , N représentent le nombre de points de contact dans l’éprouvette dans les sens longi-
s, MD s, CMD
tudinal et transversal;
N , N représentent le nombre de points de contact par mètre d’éprouvette dans les sens
u, MD u, CMD
longitudinal et transversal.
La surface d’une éprouvette dont la structure résiste à la charge en certaines lignes définies dans le MD
ou le CMD du rouleau doit être calculée en comptant le nombre de lignes N dans un échantillon d’1,0 m
u
de largeur ou de longueur (perpendiculairement aux lignes). La surface correcte de l’éprouvette (A) se
calcule alors selon l’Équation (3):
Aa= ∙∙NN/ a (3)
()
su

N est le nombre de lignes de contact de l′éprouvette;
s
N est le nombre de lignes de contact par mètre.
u
La déformation de fluage en compression, en pourcentage, se calcule selon l’Équation (4):
ε = 100 × (d − d )/d (4)
cc 0 x 0

ε est la déformation de fluage en compression, en pourcentage;
cc
d est l’épaisseur initiale de compression, en millimètres;
0
d est l’épaisseur sous la charge, en millimètres, au temps x.
x
La déformation totale en compression se calcule à chaque intervalle de temps selon l’Équation (5):
ε = 100 × (d − d )/d (5)
i x i

ε est la déformation totale en compression, en pourcentage;
d est l’épaisseur sous la charge, en millimètres, au temps x;
x
d est l’épaisseur initiale, en millimètres, sous 2 kPa.
i
5.5 Rapport d’essai
Le rapport d’essai doit comprendre les informations suivantes:
a) la référence datée à la présente partie de l’ISO 25619, c’est-à-dire ISO 25619-1:2020 ;
b) l’identification de l’échantillon qui doit être conforme à l’ISO 10318-1, la date de réception et la date
de l’essai;
c) l’atmosphère de conditionnement;
d) l’information indiquant si l’essai a été effectué sur l’éprouvette sèche ou en immersion dans l’eau;
e) les dimensions de l’éprouvette et l’épaisseur initiale (d ) de l’éprouvette à 2 kPa;
i
f) l’épaisseur initiale de compression (d ), en millimètres, sous une charge de x kPa;
0
10 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 14 ----------------------
ISO/FDIS 25619-1:2020(F)

g) les niveaux de contrainte appliqués pendant l’essai;
h) l’épaisseur moyenne (en millimètres), la déformation de fluage en compression (ε ), et la
cc
déformation totale en compression (ε) (en pourcentage) des éprouvettes à 1 h et à 1 000 h pour
chacune des pressions spécifiées;
i) tous écarts convenus par rapport au mode opératoire;
NOTE L’Annexe A présente plusieurs écarts possibles.
j) tout comportement inhabituel, par exemple une rupture en fluage sous compression du noyau de la
structure;
k) pour les éprouvettes dont la structure résiste à la charge en certains points ou zones définis,
le nombre de points en contact avec les plateaux de chargement; pour les éprouvettes dont la
structure résiste à la charge en certaines lignes définies dans le MD ou CMD, le nombre de lignes en
contact avec les plateaux de chargement;
l) pour les produits géocomposites cupsidés ou en colonnes, le nombre de points en contact avec
les plateaux de chargement; pour les structures ondulées, le nombre de lignes en contact avec les
plateaux de chargement;
m) une courbe de l’épaisseur (d) en fonction du logarithme du temps (t) pour chaque éprouvette et
pour chacune des pressions normales utilisées pendant l’essai;
n) une courbe de la déformation totale en compression
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.