Environmental management — Life cycle assessment — Requirements and guidelines — Amendment 2

Management environnemental — Analyse du cycle de vie — Exigences et lignes directrices — Amendement 2

General Information

Status
Published
Publication Date
23-Sep-2020
Current Stage
6060 - International Standard published
Start Date
24-Sep-2020
Due Date
13-Jun-2021
Completion Date
24-Sep-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 14044:2006/Amd 2:2020
English language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006/Amd 2:2020
French language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 14044:2006/Amd 2:2020
Spanish language
7 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO
STANDARD 14044
First edition
2006-07-01
AMENDMENT 2
2020-09
Environmental management — Life
cycle assessment — Requirements and
guidelines
AMENDMENT 2
Management environnemental — Analyse du cycle de vie —
Exigences et lignes directrices
AMENDEMENT 2
Reference number
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)

COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2020
All rights reserved. Unless otherwise specified, or required in the context of its implementation, no part of this publication may
be reproduced or utilized otherwise in any form or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting
on the internet or an intranet, without prior written permission. Permission can be requested from either ISO at the address
below or ISO’s member body in the country of the requester.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Geneva
Phone: +41 22 749 01 11
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Published in Switzerland
ii © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)

Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards
bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out
through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical
committee has been established has the right to be represented on that committee. International
organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of
electrotechnical standardization.
The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are
described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular, the different approval criteria needed for the
different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the
editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www .iso .org/ directives).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of
any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or
on the ISO list of patent declarations received (see www .iso .org/ patents).
Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not
constitute an endorsement.
For an explanation of the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and
expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO’s adherence to the
World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT), see www .iso .org/
iso/ foreword .html.
This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 207, Environmental management,
Subcommittee SC 5, Life cycle assessment, in collaboration with the European Committee for
Standardization (CEN) Technical Committee CEN/SS S26, Environmental management, in accordance
with the Agreement on technical cooperation between ISO and CEN (Vienna Agreement).
Any feedback or questions on this document should be directed to the user’s national standards body. A
complete listing of these bodies can be found at www .iso .org/ members .html.
© ISO 2020 – All rights reserved iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)
Environmental management — Life cycle assessment —
Requirements and guidelines
AMENDMENT 2

Clause 3, Terms and definitions
Replace the following definitions:
3.1
life cycle
consecutive and interlinked stages of a product system, from raw material acquisition or generation
from natural resources to final disposal
3.32
system boundary
set of criteria specifying which unit processes are part of a product system
Note 1 to entry The term “system boundary” is not used in this International Standard in relation to LCIA.
3.41
completeness check
process of verifying whether information from the phases of a life cycle assessment is sufficient for
reaching conclusions in accordance with the goal and scope definition
3.42
consistency check
process of verifying that the assumptions, methods and data are consistently applied throughout the
study and are in accordance with the goal and scope definition performed before conclusions are reached
3.43
sensitivity check
process of verifying that the information obtained from a sensitivity analysis is relevant for reaching
the conclusions and for giving recommendations
With the following definitions:
3.1
life cycle
consecutive and interlinked stages, from raw material acquisition or generation from natural resources
to final disposal
3.32
system boundary
boundary based on a set of criteria specifying which unit processes are part of the system under study
Note 1 to entry: In this document, “system under study” refers to product system.
3.41
completeness check
process to determine whether information from the phases of a life cycle assessment is sufficient for
reaching conclusions in accordance with the goal and scope definition
© ISO 2020 – All rights reserved 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)

3.42
consistency check
process to determine whether the assumptions, methods and data are consistently applied throughout
the study and are in accordance with the goal and scope definition
3.43
sensitivity check
process to determine whether the information obtained from a sensitivity analysis is relevant for
reaching the conclusions and for giving recommendations

4.2.3.5, second paragraph
Replace the text with the following:
Inputs can include, but are not limited to, the use of resources (e.g. water, biomass, metals from ores,
recycled materials), services such as transportation or energy supply, and ancillary materials such as
lubricants or fertilisers.

4.3.4.2, last paragraph
Add the following sentence:
Additional information on allocation is given in Annex D.

Annex B, Tables B.1, B.2, B.3, B.7 and B.8
Change the heading of the 4th column in the tables from “Use phases” to “Use stage”.

Annex D
Add the following text as a new Annex D.
2 © ISO 2020 – All rights reserved

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)

Annex D
(informative)

Allocation procedures
D.1 General
Allocation refers to the partitioning of the inputs or outputs of a process or product system between
the product system under study and one or more other product systems.
A stepwise allocation procedure is described in 4.3.4.2 and several examples of the procedure are
presented in ISO/TR 14049:2012, Clauses 6, 7 and 8.
This annex provides additional information to assist understanding of the subject for situations where
it is not possible to apply 4.3.4.2, step 1, option 1.
Allocation methods reflect value choices, intentionally or unintentionally. Such value choices can
influence LCA results and the conclusions of LCA studies.
In addition, data needs can vary among methods, which can have an influence on the applicability of
the method.
D.2 Expanding the product system
D.2.1 General
Expanding the product system to include additional functions related to the co-products (see 4.3.4.2,
step 1, option 2) can be a means of avoiding allocation.
NOTE 1 The concept of expanding the product system to include additional functions related to the co-
products can also be referred to as system expansion or expanding the system boundary.
Therefore, the product system that is substituted by the co-product is integrated in the product
system under study. In practice, the co-products are compared to other substitutable products, and
the environmental burdens associated with the substituted product(s) are subtracted from the
product system under study (see Figure 1). The identification of this substituted system is done in
the same way as the identification of the upstream system for intermediate product inputs. See also
ISO/TR 14049:2012, 6.4.
The application of system expansion involves an understanding of the market for the co-products.
Decisions about system expansion can be improved through understanding the way co-products
compete with other products, as well as the effects of any product substitution upon production
practices in the industries impacted by the co-products.
Important considerations relating to the identification of product systems substituted by co-products
include whether:
— specific markets and technologies are affected;
— the production volume of the studied product systems fluctuates in time;
— a specific unit process is affected directly.
© ISO 2020 – All rights reserved 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(E)

If applicable, when the inputs are delivered through a market, it is also important to know:
— whether any of the processes or technologies supplying the market are constrained, in which case
their output does not change in spite of changes in demand;
— which of the unconstrained suppliers/technologies has the highest or lowest production costs and,
therefore, is the supplier/technology affected when the demand for the supplementary product is
generally decreasing or increasing, respectively.
EXAMPLE A fuel combustion process produces co-products of heat that is used for district heating as well as
electricity. The inventory, i.e. inputs and outputs, of the avoided electricity can be subtracted from the inventory
of the fuel combustion process to determine the inventory of the heat.
System expansion avoids allocation by integrating a functionally equivalent product system, tha
...

NORME ISO
INTERNATIONALE 14044
Première édition
2006-07-01
AMENDEMENT 2
2020-09
Management environnemental —
Analyse du cycle de vie — Exigences et
lignes directrices
AMENDEMENT 2
Environmental management — Life cycle assessment —
Requirements and guidelines
AMENDMENT 2
Numéro de référence
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)

DOCUMENT PROTÉGÉ PAR COPYRIGHT
© ISO 2020
Tous droits réservés. Sauf prescription différente ou nécessité dans le contexte de sa mise en œuvre, aucune partie de cette
publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit et par aucun procédé, électronique ou mécanique,
y compris la photocopie, ou la diffusion sur l’internet ou sur un intranet, sans autorisation écrite préalable. Une autorisation peut
être demandée à l’ISO à l’adresse ci-après ou au comité membre de l’ISO dans le pays du demandeur.
ISO copyright office
Case postale 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Genève
Tél.: +41 22 749 01 11
E-mail: copyright@iso.org
Web: www.iso.org
Publié en Suisse
ii © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)

Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d’organismes
nationaux de normalisation (comités membres de l’ISO). L’élaboration des Normes internationales est
en général confiée aux comités techniques de l’ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude
a le droit de faire partie du comité technique créé à cet effet. Les organisations internationales,
gouvernementales et non gouvernementales, en liaison avec l’ISO participent également aux travaux.
L’ISO collabore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (IEC) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les procédures utilisées pour élaborer le présent document et celles destinées à sa mise à jour sont
décrites dans les Directives ISO/IEC, Partie 1. Il convient, en particulier, de prendre note des différents
critères d’approbation requis pour les différents types de documents ISO. Le présent document a été
rédigé conformément aux règles de rédaction données dans les Directives ISO/IEC, Partie 2 (voir www
.iso .org/ directives).
L’attention est attirée sur le fait que certains des éléments du présent document peuvent faire l’objet de
droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable
de ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence. Les détails concernant
les références aux droits de propriété intellectuelle ou autres droits analogues identifiés lors de
l’élaboration du document sont indiqués dans l’Introduction et/ou dans la liste des déclarations de
brevets reçues par l’ISO (voir www .iso .org/ brevets).
Les appellations commerciales éventuellement mentionnées dans le présent document sont données
pour information, par souci de commodité, à l’intention des utilisateurs et ne sauraient constituer un
engagement.
Pour une explication de la nature volontaire des normes, la signification des termes et expressions
spécifiques de l’ISO liés à l’évaluation de la conformité, ou pour toute information au sujet de l’adhésion
de l’ISO aux principes de l’Organisation mondiale du commerce (OMC) concernant les obstacles
techniques au commerce (OTC), voir www .iso .org/ avant -propos.
Le présent document a été élaboré par le comité technique ISO/TC 207, Management environnemental,
sous-comité SC 5, Évaluation du cycle de vie, en collaboration avec le comité technique CEN/SS S26,
Management environnemental, du Comité européen de normalisation (CEN) conformément à l’Accord de
coopération technique entre l’ISO et le CEN (Accord de Vienne).
Il convient que l’utilisateur adresse tout retour d’information ou toute question concernant le présent
document à l’organisme national de normalisation de son pays. Une liste exhaustive desdits organismes
se trouve à l’adresse www .iso .org/ fr/ members .html.
© ISO 2020 – Tous droits réservés iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)
Management environnemental — Analyse du cycle de vie
— Exigences et lignes directrices
AMENDEMENT 2

Article 3, Termes et définitions
Remplacer les définitions suivantes:
3.1
cycle de vie
phases consécutives et liées d’un système de produits, de l’acquisition des matières premières ou de
la génération des ressources naturelles à l’élimination finale
3.32
frontière du système
ensemble de critères qui spécifient quels processus élémentaires font partie du système de produits
Note 1 à l’article Le terme «frontière du système» n’est pas utilisé dans la présente Norme internationale en
relation avec l’évaluation de l’impact du cycle de vie.
3.41
contrôle de complétude
procédé permettant de vérifier si les informations des phases précédentes d’une analyse du cycle de vie
suffisent pour arriver à des conclusions, conformément à la définition des objectifs et du champ de l’étude
3.42
contrôle de cohérence
procédé, mis en œuvre avant d’arriver aux conclusions, permettant de vérifier que les hypothèses,
les méthodes et les données sont appliquées de manière cohérente tout au long de l’étude, et
conformément à la définition des objectifs et du champ de l’étude
3.43
contrôle de sensibilité
procédé permettant de vérifier que les informations obtenues à partir d’une analyse de sensibilité sont
pertinentes pour établir des conclusions et donner des recommandations
Par les définitions suivantes:
3.1
cycle de vie
étapes consécutives et liées, de l’acquisition des matières premières ou de leur génération à partir de
ressources naturelles à l’élimination finale
3.32
frontière du système
frontière basée sur un ensemble de critères qui spécifient quels processus élémentaires font partie du
système étudié
Note 1 à l'article: Dans le présent document, le «système étudié» est un système de produits.
3.41
contrôle de complétude
procédé permettant de déterminer si les informations tirées des phases d’une analyse du cycle de vie
suffisent pour arriver à des conclusions, conformément à la définition des objectifs et du champ de l’étude
© ISO 2020 – Tous droits réservés 1

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)

3.42
contrôle de cohérence
procédé permettant de déterminer si les hypothèses, les méthodes et les données sont appliquées de
manière cohérente tout au long de l’étude, et conformément à la définition des objectifs et du champ
de l’étude
3.43
contrôle de sensibilité
procédé permettant de déterminer si les informations obtenues à partir d’une analyse de sensibilité
sont pertinentes pour établir des conclusions et donner des recommandations

4.2.3.5, deuxième alinéa
Remplacer le texte par ce qui suit:
Les intrants peuvent comprendre, sans s’y limiter, l’utilisation de ressources (par exemple, eau,
biomasse, métaux issus de minerais, matières recyclées), de services tels que les transports ou
l’approvisionnement en énergie, et de matières auxiliaires telles que des lubrifiants ou des engrais.

4.3.4.2, dernier alinéa
Ajouter la phrase suivante:
L’Annexe D comporte des informations supplémentaires relatives à l’affectation.

Annexe B, Tableaux B.1, B.2, B.3, B.7 et B.8
e
Modifier l’intitulé «Use phase» de la 4 colonne des tableaux en «Use stage» (ne concerne que la version
anglaise).

Annexe D
Ajouter le texte suivant en tant que nouvelle Annexe D.
2 © ISO 2020 – Tous droits réservés

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)

Annexe D
(informative)

Règles d’affectation
D.1 Généralités
L’affectation consiste en la répartition des intrants ou extrants d’un processus ou d’un système de
produits entre le système de produits étudié et un ou plusieurs autres systèmes de produits.
Une règle d’affectation par étapes est présentée en 4.3.4.2 et plusieurs exemples de cette règle figurent
aux Articles 6, 7 et 8 de l’ISO/TR 14049:2012.
La présente annexe fournit des informations supplémentaires pour faciliter la compréhension du sujet
dans les situations où il n’est pas possible d’appliquer l’option 1 de l’étape 1 de 4.3.4.2.
Intentionnellement ou non, les méthodes d’affectation reflètent des choix de valeurs. De tels choix de
valeurs peuvent influer sur les résultats d’une ACV et sur les conclusions d’une étude d’ACV.
En outre, les données nécessaires peuvent varier d’une méthode à l’autre, ce qui peut avoir une incidence
sur l’applicabilité de la méthode.
D.2 Expansion du système de produits
D.2.1 Généralités
L’expansion du système de produits pour y inclure les fonctions supplémentaires des coproduits
(voir 4.3.4.2, étape 1, option 2) peut être un moyen d’éviter l’affectation.
NOTE 1 La notion d’expansion du système de produits pour y inclure les fonctions supplémentaires des
coproduits peut également être désignée par les termes «expansion du système» ou «expansion de la frontière du
système».
Par conséquent, le système de produits auquel se substitue le coproduit est intégré dans le système
de produits étudié. Concrètement, les coproduits sont comparés à d’autres produits de substitution,
et les charges environnementales associées au(x) produit(s) substitué(s) sont déduites du système de
produits étudié (voir Figure 1). L’identification de ce système substitué se fait de la même manière
que l’identification du système amont pour les intrants de produits intermédiaires. Voir également
l’ISO/TR 14049:2012, 6.4.
Le recours à l’expansion du système suppose une bonne compréhension du marché des coproduits. Les
décisions relatives à l’expansion du système peuvent être améliorées en comprenant la manière dont les
coproduits se trouvent en concurrence avec d’autres produits, ainsi que les effets de toute substitution
de produit sur les méthodes de production dans les industries impactées par ces coproduits.
Parmi les considérations importantes liées à l’identification des systèmes de produits auxquels se
substituent des coproduits, on peut se demander si:
— des marchés et des technologies spécifiques sont impactés;
— le volume de production des systèmes de produits étudiés varie au cours du temps;
— un processus élémentaire spécifique est directement impacté.
© ISO 2020 – Tous droits réservés 3

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020(F)

Le cas échéant, lorsque les intrants sont fournis par l’intermédiaire d’un marché, il est également
important de savoir:
— si l’un des processus ou l’une des technologies qui approvisionnent le marché sont contraints, auquel
cas leur production ne change pas malgré l’évolution de la demande;
— lequel des fournisseurs/technologies non contraints présente les coûts de production les plus
élevés ou les plus faibles et, par conséquent, si ledit fournisseur/technologie est impacté lorsque la
demande du produit supplémentaire tend globalement à diminuer ou à augmenter, respectivement.
EXEMPLE Un processus de combustion de combustible génère des coproduits de chaleur qui sont utilisés
pour le chauffage urbain ainsi que pour l’électricité. L’inventaire, c’est-à-dire les intrants et les extrants, lié à
la consommation d’électricité ainsi évitée peut être déduit de l’inventaire lié au processus de combustion de
combustible lors de la détermination de l’inventaire lié au chauffage.
L’expansion du système permet d’éviter
...

NORMA ISO
INTERNACIONAL 14044
Primera edición
Traducción oficial
2006-07-01
Official translation MODIFICACIÓN 2
2020-09
Traduction officielle
Gestión ambiental — Análisis del ciclo
de vida — Requisitos y directrices
MODIFICACIÓN 2
Environmental management — Life cycle assessment —
Requirements and guidelines
AMENDMENT 2
Management environnemental — Analyse du cycle de vie —
Exigences et lignes directrices
AMENDEMENT 2
Publicado por la Secretaría Central de ISO en Ginebra, Suiza, como
traducción oficial en español avalada por el Grupo de Trabajo Spanish
Translation Task Force (STTF), que ha certificado la conformidad en
relación con las versiones inglesa y francesa.
Número de referencia
ISO 14044:2006/Amd.2:2020
(traducción oficial)
©
ISO 2020

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

DOCUMENTO PROTEGIDO POR COPYRIGHT
© ISO 2020
Reservados los derechos de reproducción. Salvo prescripción diferente, o requerido en el contexto de su implementación, no podrá
reproducirse ni utilizarse ninguna parte de esta publicación bajo ninguna forma y por ningún medio, electrónico o mecánico,
incluidos el fotocopiado, o la publicación en Internet o una Intranet, sin la autorización previa por escrito. La autorización puede
solicitarse a ISO en la siguiente dirección o al organismo miembro de ISO en el país solicitante.
ISO copyright office
CP 401 • Ch. de Blandonnet 8
CH-1214 Vernier, Ginebra, Suiza
Phone: +41 22 749 01 11
Fax: +41 22 749 09 47
Email: copyright@iso.org
Website: www.iso.org
Publicada en Suiza
Versión española publicada en 2021
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
ii © ISO 2020 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

Prólogo
ISO (Organización Internacional de Normalización) es una federación mundial de organismos
nacionales de normalización (organismos miembros de ISO). El trabajo de elaboración de las Normas
Internacionales se lleva a cabo normalmente a través de los comités técnicos de ISO. Cada organismo
miembro interesado en una materia para la cual se haya establecido un comité técnico, tiene el derecho
de estar representado en dicho comité. Las organizaciones internacionales, gubernamentales y no
gubernamentales, vinculadas con ISO, también participan en el trabajo. ISO colabora estrechamente
con la Comisión Electrotécnica Internacional (IEC) en todos los temas de normalización electrotécnica.
En la Parte 1 de las Directivas ISO/IEC se describen los procedimientos utilizados para desarrollar este
documento y aquellos previstos para su mantenimiento posterior. En particular debería tomarse nota
de los diferentes criterios de aprobación necesarios para los distintos tipos de documentos ISO. Este
documento ha sido redactado de acuerdo con las reglas editoriales de la Parte 2 de las Directivas ISO/
IEC (véase www .iso .org/ directives).
Se llama la atención sobre la posibilidad de que algunos de los elementos de este documento puedan
estar sujetos a derechos de patente. ISO no asume la responsabilidad por la identificación de alguno
o todos los derechos de patente. Los detalles sobre cualquier derecho de patente identificado durante
el desarrollo de este documento se indicarán en la Introducción y/o en la lista ISO de declaraciones de
patente recibidas (véase www .iso .org/ patents).
Cualquier nombre comercial utilizado en este documento es información que se proporciona para
comodidad del usuario y no constituye una recomendación.
Para una explicación de la naturaleza voluntaria de las normas, el significado de los términos específicos
de ISO y las expresiones relacionadas con la evaluación de la conformidad, así como la información
acerca de la adhesión de ISO a los principios de la Organización Mundial del Comercio (OMC) respecto a
los Obstáculos Técnicos al Comercio (OTC), véase www .iso .org/ iso/ foreword .html.
Este documento ha sido preparado por el Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, Subcomité
SC 5, Análisis de ciclo de vida (ACV), en colaboración con el Comité Europeo de Normalización (CEN)
Comité Técnico CEN/SS S26, Gestión medioambiental, conforme al acuerdo de cooperación técnica entre
ISO y CEN (Acuerdo de Viena).
Cualquier comentario o pregunta sobre este documento deberían dirigirse al organismo nacional de
normalización del usuario. En www .iso .org/ members .html se puede encontrar un listado completo de
estos organismos.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2020 – Todos los derechos reservados  iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

Prólogo de la versión en español
Este documento ha sido traducido por el Grupo de Trabajo Spanish Translation Task Force (STTF) del
Comité Técnico ISO/TC 207, Gestión ambiental, en el que participan representantes de los organismos
nacionales de normalización y representantes del sector empresarial de los siguientes países:
Argentina, Bolivia, Chile, Colombia, Costa Rica, Cuba, Ecuador, El Salvador, España, Estados Unidos de
América, México, Panamá, Perú y Uruguay.
Igualmente, en el citado Grupo de Trabajo participan representantes de COPANT (Comisión
Panamericana de Normas Técnicas) e INLAC (Instituto Latinoamericano de la Calidad).
Esta traducción es parte del resultado del trabajo que el Grupo ISO/TC 207/STTF, viene desarrollando
desde su creación en el año 1999 para lograr la unificación de la terminología en lengua española en el
ámbito de la gestión ambiental.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
iv © ISO 2020 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)
Gestión ambiental — Análisis del ciclo de vida —
Requisitos y directrices
MODIFICACIÓN 2

Capítulo 3, Términos y definiciones
Remplazar las siguientes definiciones:
3.1
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas de un sistema del producto, desde la adquisición de materia
prima o de su generación a partir de recursos naturales hasta la disposición final
3.32
límite del sistema
conjunto de criterios que especifican cuáles de los procesos unitarios son parte de un sistema del
producto
Nota 1 a la entrada: El término “límite del sistema” no se utiliza en esta Norma Internacional en rela-
ción con la EICV.
3.41
verificación del análisis de integridad
proceso para establecer si la información de las fases de un análisis del ciclo de vida es suficientemen-
te completa para llegar a conclusiones, de acuerdo con la definición del objetivo y el alcance
3.42
verificación del análisis de coherencia
proceso realizado antes de llegar a conclusiones, para verificar que las suposiciones, los métodos y los
datos se aplican de forma coherente en todo el estudio y están de acuerdo con la definición del objeti-
vo y el alcance
3.43
verificación del análisis de sensibilidad
proceso para verificar que la información obtenida de un análisis de sensibilidad es pertinente para
extraer conclusiones y formular recomendaciones
Con las siguientes definiciones:
3.1
ciclo de vida
etapas consecutivas e interrelacionadas, desde la adquisición de materia prima o de su generación a
partir de recursos naturales hasta la disposición final
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2020 – Todos los derechos reservados  1

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

3.32
límite del sistema
límite basado en un conjunto de criterios que especifican qué procesos unitarios son parte de un
sistema en estudio
Nota 1 a la entrada: En este documento, “sistema objeto de estudio” se refiere al sistema del producto.
3.41
verificación del análisis de integridad
proceso para determinar si la información de las fases de un análisis del ciclo de vida es suficiente para
llegar a conclusiones, de acuerdo con la definición del objetivo y del alcance
3.42
verificación del análisis de coherencia
proceso de verificación para establecer si los supuestos, los métodos y los datos se aplican de forma
coherente en todo el estudio y están de acuerdo con la definición del objetivo y del alcance, antes de
llegar a las conclusiones
3.43
verificación del análisis de sensibilidad
proceso para determinar si la información obtenida de un análisis de sensibilidad es pertinente para
llegar a conclusiones y dar recomendaciones

4.2.3.5, segundo párrafo
Remplazar el texto por el siguiente:
Las entradas pueden incluir, pero no se limitan a, uso de recursos (por ejemplo, agua, biomasa, metales
de minerales, materiales reciclados), servicios tales como transporte o suministro de energía, y
materiales auxiliares tales como lubricantes o fertilizantes.

4.3.4.2, último párrafo
Añadir la frase siguiente:
En el Anexo D se proporciona información adicional sobre la asignación.

Anexo B, Tablas B.1, B.2, B.3, B.7 y B.8
Cambiar el título “Fases de uso” de la cuarta columna en las tablas por “Etapa de uso”.

Anexo D
Añadir el siguiente texto como un nuevo Anexo D.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
2 © ISO 2020 – Todos los derechos reservados

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

Anexo D
(informativo)

Procedimientos de asignación
D.1 Generalidades
La asignación se refiere a la distribución de entradas o salidas de un proceso o un sistema del producto
entre el sistema del producto objeto de estudio y otro u otros sistemas del producto.
En el apartado 4.3.4.2 se describe un procedimiento de asignación por etapa y en los Capítulos 6, 7 y 8
del ISO/TR 14049:2012 se incluyen varios ejemplos del procedimiento.
Este anexo aporta información adicional para facilitar la comprensión del asunto en aquellas situaciones
en las que no es posible aplicar la opción 1 del paso 1 del apartado 4.3.4.2.
Los métodos de asignación reflejan juicios de valor ya sea de forma intencionada o no. Dichos juicios de
valor pueden influir en los resultados del ACV, así como las conclusiones de los estudios de ACV.
Además, las necesidades de datos pueden variar según los métodos, que pueden influir en la aplicabilidad
del método.
D.2 Ampliación del sistema del producto
D.2.1 Generalidades
La ampliación del sistema del producto para incluir funciones adicionales relacionadas con los
coproductos (véase 4.3.4.2, paso 1, opción 2) puede ser una forma de evitar la asignación.
NOTA 1  El concepto de ampliación del sistema del producto para incluir funciones adicionales relacionadas
con los coproductos también se puede denominar ampliación del sistema o ampliación del límite del sistema.
Por lo tanto, el sistema del producto sustituido por el coproducto está integrado en el sistema del
producto objeto de estudio. En la práctica, los coproductos se comparan con otros productos sustituibles
y las cargas ambientales relacionadas con el o los productos sustituidos se sustraen del sistema del
producto objeto de estudio (véase la Figura 1). La identificación de este sistema sustituido se hace de la
misma forma que la identificación del sistema aguas arriba para las entradas de producto intermedias.
Véase también el apartado 6.4 del ISO/TR 14049:2012.
La aplicación de la ampliación del sistema implica una comprensión del mercado para los coproductos.
Se pueden mejorar las decisiones sobre la ampliación del sistema a través de la comprensión de la forma
en la que los coproductos compiten con otros productos, así como los efectos de cualquier sustitución
de producto sobre las prácticas de producción en las industrias impactadas por los coproductos.
Las consideraciones importantes relativas a la identificación de los sistemas del producto sustituidos
por coproductos se incluyen si:
—  se han visto afectados tecnologías y mercados específicos;
—  el volumen de producción de los sistemas del producto estudiados fluctúa con el tiempo;
—  se ve afectado directamente un proceso unitario específico.
Traducción oficial/Official translation/Traduction officielle
© ISO 2020 – Todos los derechos reservados  3

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 14044:2006/Amd.2:2020 (traducción oficial)

Si aplica, cuando las entradas se entreguen a través de un mercado, también es importante conocer:
—  si cualquiera de los procesos o te
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.