Plywood — Vocabulary

The terms defined in this bilingual edition are subdivided into seven sections consisting of the composition and preparation of elements, the grain, plywood panels, defects, repair, state of surfaces and transformation. Alphabetical indices of the English and French terms are included.

Contreplaqué — Vocabulaire

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Nov-1972
Withdrawal Date
30-Nov-1972
Technical Committee
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
25-Jul-2007
Ref Project

Relations

Effective Date
15-Apr-2008

Buy Standard

Standard
ISO 2074:1972
English language
12 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION l MEXAYHAPOflHAfl OPI-AHM3ALWi II0 CTAHAAPTW3AuMM .ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Plywood - Vocabulary
First edition - 1972-I 2-15
Contreplaqub - Vocabulaire
Premihre bdition - 1972-12-15
Ref. No. IS0 2074-1972 (E/F)
UDC/CDU 674-418 : 001.4
Descriptors : wood products, laminates, plywood, vocabuIary./Descripteurs : produit en bois, lamell6, contreplaqu6, vocabulaire.
Price based on 18 pages/Prix base sur 18 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
FOREWORD
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation
of national standards institutes (IS0 Member Bodies). The work of developing
International Standards is carried out through IS0 Technical Committees. Every
Member Body interested in a subject for which a Technical Committee has been set
up has the right to be represented on that Committee. International organizations,
governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the Technical Committees are circulated
to the Member Bodies for approval before their acceptance as International
Standards by the IS0 Council.
International Standard IS0 2074 was drawn up by Technical Committee
ISOITC 89, Fibre building boards.
It was approved in June 1971 by the Member Bodies of the following countries :
Belgium India South Africa, Rep. of
Bulgaria Ireland Sweden
Czechoslovakia Israel Thailand
Egypt, Arab Rep. of Italy Turkey
Finland Netherlands United Kingdom
France New Zealand U.S.S.R.
Germany Norway Yugoslavia
Greece Portugal
Hungary Romania
The Member Body of the following country expressed disapproval of the document
on technical grounds :
Canada
0 International Organization for Standardization, 1972 l
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
AVANT-PROPOS
IS0 (Organisation I nternationale de Normalisation) est une federation mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (Comites Membres ISO). L’elaboration de
Normes lnternationales est confide aux Comites Techniques ISO. Chaque Comite
Membre interesse par une etude a le droit de faire partie du Comite Technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO, participent egalement aux travaux.
Les Projets de Normes lnternationales adopt& par les Comites Techniques sont
soumis aux Comites Membres pour approbation, avant leur acceptation comme
Normes lnternationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme lnternationale IS0 2074 a et6 etablie par le Comite Technique
ISOITC 89, Panneaux de fibres.
Elle fut approuvbe en juin 1971 par les Cornit& Membres des pays suivants :
Afrique du Sud, Rep. d’ I nde Royaume-Uni
Allemagne I rlande Suede
Belgique Israel Tchecoslovaquie
Bulgarie Italie Thai’lande
Norvege
Egypte, Rep. arabe d’ Turquie
Finlande Nouvelle-Zelande
U.R.S.S.
France Pays-Bas Yougoslavie
Grece Portugal
Hongrie Roumanie
Le Comite Membre du pays suivant a desapprouve le document pour des raisons
techniques
Canada
@ Organisation lnternationale de Normalisation, 1972 l
Imprime en Suisse

---------------------- Page: 3 ----------------------
This page intentionally left blank

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 2074-1972 (E)
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE IS0 2074-1972 (F)
Plywood - Vocabulary Contreplaqh - Vocabulaire
SCOPE AND FIELD OF APPLICATION OBJET ET DOMAINE D’APPLICATION
This International Standard defines the principal terms La presente Norme I nternationale def init les principaux
concerning plywood. termes concernant le contreplaque.
1 COMPOSITION AND PREPARATION OF ELEMENTS I CONSTITUTION ET PREPARATION DES ELEMENTS
1.1 placage : Feuille de bois de faible epaisseur.
1.1 veneer : Thin sheet of wood.
1 .I.1 sawn veneer : Veneer produced by sawing.
1 .I.1 placage scie : Placage obtenu par sciage.
1.1.2 sliced veneer : Veneer produced by slicing.
1.1.2 placage tranche : Placage obtenu par tranchage.
1.1.3 rotary cut veneer : Veneer produced by rotary
1.1.3 placage deroule :
Placage obtenu par deroulage
cutting (peeling) centred on the axis of the log.
centre sur I’axe de la grume.
1.1.3.1 half round cut veneer : Veneer produced by half
1 .I .3.1 placage semi-deroule : Placage obtenu par
round (eccentric) or stay log cutting.
deroulage excentrique, ou sur barre de coupe.
1.2 SIDE (OF A VENEER)
1.2 FACE (D’UN PLACAGE)
1.2.1 loose side (slack side) : The side of the sliced or
1.2.1 face distendue : Face des placages tranches ou
peeled veneer that is in contact with the knife as the veneer
deroules, qui est en contact avec le couteau au tours du
is being cut and which undergoes an elongation often
tranchage ou du deroulage et subit une elongation souvent
producing cutting checks.
generatrice de fissures.
1.2.2 tight side : The side of the veneer opposite to the
1.22 face comprimee : Face opposee 21 la face distendue.
loose side.
1.3 pli (face) : Chacune des couches de bois d’un
1.3 ply (sheet or layer) : Each of the layers of wood in
contreplaque.
plywood.
1.3.1 pli exterieur : Couche exterieure d’un contreplaque
1.3.1 outer ply : Outer layer of plywood formed either of
constituee soit d’un seul placage, soit de plusieurs placages
a single veneer or several veneers joined or placed tightly
joints ou juxtaposes.
edge to edge.
1.3.2 pli interieur : Couche interieure d’un contreplaque
1.3.2 inner ply : Inner layer of plywood formed either of
constituee soit d’un seul placage, soit de plusieurs placages
a single veneer or several veneers joined or placed tightly
joints ou juxtaposes.
edge to edge.
1.3.2.1 pli central : Pli median, de part et d’autre duquel
l-3.2.1 central ply : The middle ply on either side of
les autres plis sont disposes symetriquement.
which the other plies are placed symmetrically.
1.3.2.2 cross band : Inner ply having grain direction at 1.3.2.2 pli transversal : Pli interieur, dont le fil est
right angles to the outer plies.
perpendiculaire au fil des plis exterieurs.
1.3.2.3 centres (for 7 plies and more) (centre) : Inner ply
1.3.2.3 pli longitudinal (pour 7 plis et plus) : Pli interieur,
having grain direction parallel to the outer plies.
dont le fil est parallele au fil des plis exterieurs.
I.4 core : The central layer of plywood, generally thicker 1.4 ime : Couche centrale du contreplaque, generalement
than the other plies and consisting.
plus epaisse que les autres plis et constituee :
-
-
of two veneers with parallel grain glued on each
soit de deux placages colles I’un sur I’autre, ;3 fils
other, paralleles,
I

---------------------- Page: 5 ----------------------
IS0 20744972 (E/F)
- -
or of narrow boards, blocks or strips of wood placed soit de planches etroites, lattes ou lamelles de bois
side by side which may or may not be glued together, placees tote 5 tote, collees ou non entre elles,
- -
or of other board material, soit d’un autre materiau en plaque,
- -
or of a cellular construction. soit d’un reseau alveolaire.
1.5 p lacage dress6 : P lacage dont au moins un bord a ete
1.5 trimmed veneer : Veneer, at least one edge of which
has been cut straight and perpendicular to the surface of coupe droit et perpen d iculaire aux faces du pl acage.
the veneer.
1.6 joint : The junction of two adjacent pieces of wood or 1.6 joint : Jonction entre pieces de bois ou de
veneer. placages adjacents.
1.6.1 jointed veneer : Joint made between two trimmed 1.6.1 placage joint6 : Placage obtenu par assemblage
veneers placed edge to edge in the same direction of the intime et continu, dans le meme plan, de bandes de placage
grain so that the joint is practically parallel to the grain of dress&
these veneers.
1.6.1 .I joint longitudinal (paralliXe au fil) : Joint, dans le
sens general du fil, entre deux placages dresses places c&e 5
tote.
across the grain between 1.6.1.2 joint transversal (en travers du fil) (en bout) :
1.6. 1.2 end joint : Joint made
laid end to e Joint, en travers du fil, entre deux placages dresses bout a
two trimmed veneers nd.
bout.
joint between two match ing droit : Joint entre les chants dresses
1.6.1.2.1 butt joint : A 1.6.1.2.1 joint
edges (of trimmed ve neers).
perpendicularly-cut ends or perpendiculairement aux faces de deux placages places cbte
a tote ou bout a bout.
1.6.1.2.2 scarf joint : A joint made by bonding the
1.6.1.2.2 joint en biseau : Joint obtenu en reunissant par
bevelled ends or edges of two matching veneers.
collage les bords biseautes de deux placages.
1.6.1.2.3 finger joint : End joint between two veneers, 1.6.1.2.3 joint par entures multiples : Joint, en ers du
trav
made by interlocking in the plane of the veneers. fiI, entre deux placages, realise par des entures mu ltipl es.
1.7 glue used to bond two surfaces 1.7 colle : Substance utilisee pour reunir intimement deux
(adhesive) : Substance
together. surfaces.
1.7.1 collage : Liaison obtenue au moyen de colle.
1.7.1 bond : Attachment by the means of glue.
2 FIL
2 GRAIN
: Direction and arrangement of the 2.1 fil d’un pli : Direction et disposition des fibres, dans
2.1 grain of the ply
un pli ou dans Rime.
fibres in a ply or core.
: Grain which is straight and parallel or 2.1.1 fil droit : Fil du pli qui est droit et parallele ou
2.1.1 straight grain
sensiblement parallele au plan du pli et a I’une de ses deux
nearly parallel to one of the two main directions and to the
directions principales.
plane of the ply.
2.1.2 fil oblique : Fil formant un angle oblique avec les
2.1.2 angle grain : Grain forming an angle other than 90”
rives du pli.
with the edges of the ply.
2.1.3 fil irregulier : Fil qui n’est pas droit en raison de la
2.1.3 irregular grain : Grain which is not straight because
structure anormale du bois (voir 4.1.2.1 a 4.1.2.4).
of the abnormal structure of the wood (see 4.121 to
4.1.2.4).
2.1.4
angle fil tranche : Fil formant un angle assez accuse avec le
2.1.4 short grain : Grain forming a relatively sharp
plan du pli.
with the plane of the ply.
2.2 plis a fil croish : Disposition ou le fil de deux plis
2.2 cross-banded plies : Assembly in which the grain of
adjacents forme un angle de 90”.
adjacent plies forms an angle of 90”.
two
2.3 plis ti fil en etoile : Disposition ou le fil des plis
Formation in which the grain of
2.3 star formation :
adjacents est croise suivant un angle different de 90”.
adjacent plies forms an angle other than 90”.
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
tsO2074-1972 (E/F)
2.4 plis 8 fil paralMe : Disposition ou le fil de deux plis
2.4 parallel grain : Grain runn ing in the same direction in
adjacents est orient6 selon la meme direction.
two adjacent plies.
3 PANNEAUX CONTREPLAhS
3 PLYWOOD PANELS
3.1 contreplaquG : Panneau obtenu par collage de plis
3.1 plywood : Panel consisting of an assembly of plies
superposes a fil croise habituellement B angle droit. En
bonded together with the direction of the grain, in alternate
general, les plis exterieurs
plies usually at right angles. In general, the outer and inner et intdrieurs sont places
symetriquement de chaque cot6 d’un pli central ou d’une
plies are placed symmetrically on both sides of a central ply
or a core. i5me.
3.1.1 contreplaqub i fil en long : Contreplaque dans lequel
3.1.1 long grained plywood : Plywood in which the grain
le fil des plis exterieurs dans le plan du panneau est parallele
of the outer plies in the plane of the panel is parallel or
ou sensiblement parallele 5 la grande dimension.
nearly parallel to the large dimension.
3.1.2 cross grained plywood : Plywood in which the grain 3.1.2 contreplaquG d fil en travers : Contreplaque dans
of the outer plies in the plane of the panel is parallel or lequel le fil des plis exterieurs dans le plan du panneau est
nearly parallel to the small dimension. parallele ou sensiblement parallele a la petite dimension.
3.2 contreplaque de construction kquilibrge : Contreplaque
3.2 plywood of balanced construction : Plywood in which
the plies symmetrical to the central ply or to the core are of
dans lequel les plis symetriques par rapport au pli central
the same species, have the same thickness, have been
ou i I’5me sont de meme essence et de meme epaisseur,
produced by the same method of cutting and are placed in
ont ete obtenus par le meme mode de debit et sont disposes
the same direction of the grain.
dans le meme sens du fil.
3.3 veneer plywood :
Plywood in which all the plies and 3.3 contreplaque ;i plis : Contreplaque dont tous les plis,
possibly the core are made of veneers orientated parallel to
et eventuellement I’ame, sont constitues de placages
the plane of the panel.
disposes parallelement au plan du panneau.
3.3.1 multi-ply : Plywood formed of more than three 3.3.1 multi-pli : Contreplaque constitue par plus de trois
plies. plis.
3.3.2 contreplaque en ktoile : Contreplaque 5 plis, ceux-ci
3.3.2 star plywood : Veneer plywood manufactured in
etant disposes en etoile (voir 2.3).
star formation (see 2.3).
comportant une
3.4 core plywood : Plywood having a core. 3.4 contreplaque i %me : Contreplaque
Sme.
3.4. 1 contreplaque ;i e en bois : Contreplaque ay ‘ant
3.4.1 wood core plywood : Plywood having a core of solid
une ime constituee par bois massif ou des placages.
wood or veneers.
3.4.1.1 battenboard : Plywood the core of which is made 3.4.1 .I contreplaque panneautb : Contreplaque dont
of strips of solid wood more than 30 mm wide, which may I’sme est constituee par des planches ou planchettes en bois
or may not be glued together. massif de plus de 30 mm de largeur, collees entre elles ou
non.
Contreplaque, dont I’Sime est
3.4.1.2 blockboard : Plywood the core of which is made 3.4.1.2 contreplaque latth :
of strips of solid wood more than 7 mm wide but not wider constituee par des lattes en bois de largeur superieure a
than 30 mm, which may or may not be glued together. 7 mm, mais ne depassant pas 30 mm, collees entre elles ou
non.
3.4.1.3 laminboard : Plywood the core of which is made 3.4.1.3 contreplaque lamelI6 : Contreplaque dont I’ame
of strips of solid wood or veneer not wider than 7 mm est constituee par des lamelles en bois massif ou des
placed on edge and glued together. placages de largeur ne depassant pas 7 mm, disposees sur
chant, collees entre elles.
3.5 cellular board : Plywood the core of which consists of 3.5 contreplaquk alvbolaire : Contreplaque dont I’%ne est
a cellular construction. There shall be normally at least two constituee par un reseau alveolaire. II doit normalement
cross-banded plies on either side of this core. cornporter au moins deux plis a fil croise de chaque cot6 de
cette ame.
3.6 composite plywood : Plywood the core (or certain 3.6 contreplaque composite : Contreplaque dont I’%ne
layers) of which are made of materials other than solid (ou certaines couches) est constituee par d’autres materiaux
wood or veneers. There shall be normally at least two cross que du bois massif ou du placage. II doit naturellement
banded plies on either side of the core. cornporter au moins deux plis a fil croise de chaque cot6 de
cette ame.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
IS0 20744972 (E/F)
3.7 contreplaque moule : Contreplaque non plan, obtenu
3.7 moulded plywood : Plywood which is not flat, made
by pressing in a mould. par pressage sur une forme.
3.8 contreplaque joint6 : Contreplaque obtenu en
3.8 scarfed plywood : Plywood obtained by assembling
assemblant, par des joints en biseau ou a entures multiples,
with bevelled or multiple bevelled glued joints two or more
collees, deux ou plusieurs panneaux contreplaques pour en
plywood panels to obtain an increase in size.
accro’itre la dimension.
3.8.1 finger jointed plywood : Plywood obtained by glue 3.8.1 panneaux assembles par entures multiples : Contre-
plaque obtenu en assemblant et collant deux ou plusieurs
assembling two or more panels with edges machined to
panneaux contreplaques, dont les rives ont et4 prealablement
interlock to obtain an increase in size.
usinees de facon 5 s’imbriquer les unes dans les autres afin
d’en accroitre la dimension.
produced 3.9 contreplaque d’usage general : Contreplaque de
3.9 plywood for general use : Standard plywood
production courante, couvrant une gamme d’emplois
to cover a wide range of uses.
&endue.
3.10 contreplaque special : Contreplaque repondant a des
3.10 special plywood : Plywood manufactured to meet
specifications particulieres et destine 5 des utilisations
special requirements for special use.
speciales.
3.11 contreplaque homogene : C ontrep Ilaque 2 plis dont
3.11 homogeneous plywood : Veneer plywood of which
all the plies are of the same species. meme essence.
tous les plis sont de
3.12 contreplaque mixte : Contreplaque a plis dont les
3.12 mixed plywood : Veneer plywood of which all or
certain of the inner plies or core are of a species different plis interieurs ou certains des plis interieurs sont d’essence
from that of the outer plies.
differente de celle des plis exterieurs.
3.13 plywood for internal use (interior plywood) : 3.13 contreplaque pour emploi interieur (contreplaque
interieur) : Contreplaque, dont les collages ne resistent pas
Plywood the bond of which is not resistant to prolonged
a une exposition prolongee a I’eau ou a une humidite
exposure to water or excessive high humidity. It is intended
excessive; il n’est normalement utilisable que dans des
for use in dry and enclosed places.
locaux sets et clos.
3.14 contreplaque pour emploi exterieur (contreplaque
3.14 plywood for external use (exterior plywood) :
exterieur) : Contreplaque dont les collages resistent aux
Plywood the bond of which is resistant to weather, water
intemperies, a I’eau et 21 une humidite elevee. II est utilisable
and to high humidity and which is suitable for use in moist
dans les endroits humides ou exposes, ou 2 I’air libre.
or exposed places or in the open air.
3.15 face : The better surface of the plywood. 3.15 face : Meilleure face du contreplaque.
3.16 contreparement :
3.16 back : Surface opposite to face. Face opposee au parement.
3.17 glue line : Glued surface bonding two adjacent layers 3.17 plan de collage : Surface encollee liant deux couches
of a plywood. adjacentes d’un contreplaque.
3.18 panel : A sheet of plywood. 3.18 panneau : Feuille de contreplaque.
3.18.1 length of the panel : Dimension in the direction of 3.18.1 longueur d’un panneau : Dimension dans la
the grain of the outer plies. direction du fil des plis exterieurs.
d’un : Dimension dans la direction
3.18.2 width panel : Dimension perpendicular to 3.18.2 largeur panneau
of the
the length. perpendiculaire 5 la I ongueur.
3.18.3 epaisseur d’un panneau : Dimension dans la
3.18.3 thickness of the panel : Dimension perpendicular
direction perpendiculaire
aux faces.
to the surface of the panel.

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 2074-l 972 (E/F)
4 DiFAUTS
4 DEFECTS
4.1 DiFAUTS INHiRENTS AU BOIS
4.1 DEFECTS INHERENT IN WOOD
4.1.1 nceuds : Portions des branches englobees dans le bois
4.1.1 knots : Portions of branches embedded in the wood
(voir ISO/R 1031, Dgfauts des sciages de bois rkineux .=
(see I SO/R 103 1, Coniferous sawn timber - Defects :
Termes et Ide’finitions).
Terms and definitions).
4.1.1.1 noeuds isoles : Noeuds disposes isolement et situ&
4.1.1.1 isolated knots : Knots I ocated separ *ately and so
5 plus de 150 mm les uns des autres.
that the distance between them is greater than 150 mm.
nmuds group& : Noeuds group& par deux ou plus
4.1.1.2 grouped knots (cluster of knots) : Knots forming a 4.1.1.2
group of two or more within a distance of 150 mm. sur une de moins
distance de 150 mm.
4.1.1.3 intergrown knots (adhering knots) (tight knots) :
4.1.1.3 noeuds adherents : Nceuds dont la couche externe
Knots the circumference of which is intergrown with the
adhere au bois environnant sur au moins 3/4 du perimetre
surrounding wood to a length of not less than 3/4 of their
de la section du noeud.
cross-sectional perimeter.
4.1 .I.4 nceuds partiellement adherents : Noeuds, dont la
4.1.1.4 partially intergrown knots (partially adhering
couche externe adhere au bois environnant sur une etendue
knots) : Knots the circumference of which is intergrown
with the surrounding wood to a length between 3/4 and ’ /4 comprise entre 1/4 et 3/4 du perimetre de la section du
of their cross-sectional perimeter. noeud.
4.1.1.5 noeuds non-adherents; nmuds morts : Nceuds
4X1.5 non-adhering knots (dead knots) (encased knots) :
dont la couche externe n’adhere pas au bois environnant ou
Knots the circumference of which is not intergrown with
n’y adhere que sur une etendue inferieure a 1/4 du
the surrounding wood or intergrown with it only to a
perimetre de la section du noeud.
length of l/Q or less of their cross-sectional perimeter.
non-adherents,
4.1.1.5.1 noeuds sautant : Noeuds
4.1.1.5.1 loose knots : Non-adhering knots that cannot be
susceptibles de ne pas rester en pl ace dans le placage.
relied upon to remain in place in the veneer.
4.1.1.5.2 trou de naeuds : Vide laisse par un noeud saute.
4.1.1.5.2 knot holes : Void produced by the dropping of a
loose knot.
4.1.1.6 sound knots : Knots free from decay.
4.1.1.6 nceuds sains : Nceuds dont le bois ne presente pas
de trace de pourriture.
4.1.1.6.1 pin knots
Sound intergrown knots of no more 4.1.1.6.1 tres petits noeuds : Noeuds sains adherents, dun
than 3 mm diameter.
diametre n’excedant pas 3 mm.
4.1.1.7 noeuds vicieux : Nceuds atteints par la pourriture
4.1.1.7 unsound knots : Knots in which not more than
’ /3 of the cross-section is rotten. sur une etendue n’excedant pas 1/3 de la section du noeud.
iture
4.1.1.8 rotten knots (decayed knots) : Knots in which 4.1.1.8 noeuds pourris : Noeuds atteints par la pourr
noeud
more than 1/3 o f the cross-sectio n is rotten sur une 6 tendue superieure a 1/3 de la section du
4.1.1.9 round knots :
Knots the ratio between the 4.1.1.9 neuds ronds : Noeuds dont le rapport du plus
maximum and the minimum diameters of which is not
grand au plus petit diametre n’est pas superieur a 2.
more than 2.
ovales : Noeuds dont le rapport du plus
4.1.1.10 oval knots : Knots the ratio between the 4.1.1.10 nceuds
maximum and the minimum diameters of which is more
it diametre est compris entre 2 et 4.
grand au plus pet
than 2 but not more than 4.
4.1.1.11 splay (spike) knots : Knots the ratio between the 4.1.1.11 noeuds plats : Nceuds dont le rapport du plus
maximum and the minimum diameters of which exceeds 4.
grand au plus petit diametre est superieur A 4.
4.1.2 Abnormal structure 4.1.2 lrr&gularitt% de s true ture
4.1.2.1 curly grain : Grain occurring in i rregular curves, 4.1.2.1 ronce : Fil tourmente, d0 a des particularites de
due to curl or swirl in the log. structure du bois.
4.1.2.2 wavy grain : Wood the fibres of which are slightly 4.1.2.2 fil ondule : Bois dont les fibres sont Iegerement
sinusoidal but remain parallel to each other.
sinueuses tout en restant paralleles entre elles.
5

---------------------- Page: 9 ----------------------
IS0 20744972 (E/F)
4.1.2.3 interlocked grain (ribbon grain) : Wood in which 4.1.2.3 rubanage : Bois dont les fibres, dans les couches
the fibres in succeeding growth periods incline alternately successives d’accroissement, sont inclinees alternativement
en sens differents par rapport a la surface de coupe.
in opposite directions, which are different from that of the
axis of the tree.
4.1.2.4 spiral grain (twisted grain) : Grain which follows a 4.1.2.4 fil tors; (bois visse) : Bois dont les fibres sont
spiral course in one direction around the log.
disposees en helice par rapport i I’axe de I’arbre.
4.1.2.5 resin pocket (pitchpocket; gum pocket) : A lens
4.1.2.5 poches de resine et de gomme : Cavites
shaped cavity in the wood containing or which had
lenticulaires, contenant ou ayant contenu une substance
contained a resinous substance.
resineuse.
4.1.2.6 inbark (bark pocket; ingrown bark) : Bark which is
4.1.2.6 entredcorce : Portion d’ecorce incluse complete-
completely or partially enclosed in the wood.
ment ou en partie dans la masse du bois.
4.1.2.7 resin streak (pitch streak) : Local accumulation of
4.1.2.7 veine resineuse : Accumulation locale de resine ou
resin or gum in the form of a streak.
de gomme, sous forme de strie.
4.1.3 De’fau ts dus aux insectes et aux kg6 taux parasites
4.1.3 Defects due to borers and parasitic plants
4.1.3.1 vers :
4.1.3. 1 worm holes (bored holes) : H oles and than nels left trous de Trous et galeries Iaisses dans le bois
in the wood by insects or their larvae ( grubs). par des
insectes 0 u leurs larves.
4.1.3.1.1 petits trous de vers (piqure) : Trous de vers ne
4.1.3.1.1 small worm holes (pin worm holes) : A worm
depassant pas 3 mm de diametre.
hole not more than 3 mm in diameter.
4.1.3.1.2 gros trous de vers : Trous de vers de plus de
4.1.3.1.2 large worm hole : A worm hole more than 3 mm
in diameter. 3 mm de diametre.
4.1.3.2 trous de xylophages marins (tarets) : Trous et
4.1.3.2 marine borer holes (toredo) : Holes and channels
galeries creuses par les tarets et autres xylophages marins.
made by marine borers (toredo).
4.1.3.3 traces de parasites vegetaux : Petites galeries
4.1.3.3 marks of parasitic plants : Small grouped channels
groupees provenant de la perforation du bois par des
caused by parasitic plants or saprophytes perforating the
wood. vegetaux parasites ou saprophytes.
4.1.4 Coloration anormale
4.1.4 Discoloration
4.1.4.1 Coloration d’origine physiologique
4.1.4.1 Physiological discoloration
4.1.4.1.1 faux cceur : Partie centrale du bois parfait qui
4.1.4.1.1 false heartwood : Central part of a sound log
presente une couleur differente du bois normal qui
coloured differently from the normal wood and which is
I’entoure, et le plus souvent une masse volumique et une
also generally denser and harder.
durete plus grandes.
4.1.4.1.2 cceur rouge (du h&re) : Coloration rougeatre de
4.1.4.1.2 red heartwood (of beech) : Reddish coloration
la partie centrale du fQt et des branches de hetre, nettement
of the central part of beech trunk, clearly defined and
delimitee, et entrainant une modification des proprietes du
causing a modification of the properties of the wood.
bois.
4.1.4.2 Autres colorations
4.1.4.2 Other discoloration
4.1.4.2.1 taches colorees d’origine chimique : Coloration
4.1.4.2.1 chemical stain : Discoloration of the wood
du bois provoquee par des agents ou par des reactions
caused by chemicals or by chemical reactions.
chimiques.
4.1.4.2.2 moisissure : Taches ou coloration formees par le
4.1.4.2.2 mould (fungal growth). : The mycelium and
mycelium et les spores de champignons sur la surface du
spores of mould fungi on the surface of the wood.
bois.
4.1.4.2.3 bleuissement : Coloration grise de I’aubier
4.1.4.2.3 blue stain : Grey colouring of the sapwood with
nuancee de teintes bleustres ou verdstres.
bluish or greenish tinges.
4.1.4.2.4 taches colorees de I’aubier : Coloration orange,
4.1.4.2.4 coloured sapstains : Orange, yellow, pink (up to
jaune, rose (a violet clair) ou brune de I’aubier.
light violet) and brown colorations of the sapwood.
6

---------------------- Page: 10 ----------------------
Iso 20744972 (E/F)
Modification leg&e de la
4.1.4.2.5 dote (incipient decay; hard rot) : Slight 4.1.4.2.5 echauffure :
composition chimique provoquee par I’attaque des
modification of the chemical composition caused by the
attack of fungus growth in the wood, generally before champignons dans le bois, generalement avant sechage; elle
drying; it is manifested by a slight modification in hardness se manifeste par un changement peu accent& de
together with a discoloration leading to a change in the consistance, accompagne d’un changement de coloration et
properties. entrainant une modification des proprietes.
4.1.5 decay (rot) : The decomposition of the substance of 4.1.5 pourriture : Decomposition de la substance des
the cellwalls by wooddestroying fungi or other parois cellulaires sous I’action de champignons parasites ou
micro-organisms resulting in softening, progressive loss of d’autres micro-organismes provoquant une perte progressive
strength and density and often a change of texture and de la resistance et de la masse volumique du bois et souvent
colour.
un changement de structure et de couleur.
4.1.5.1 heartwood rot : Zones of heartwood characterized 4.1.5.1 pourriture de cOeur : Coloration anormale du
by abnormal colour and reduced hardness, appearing in a cceur, avec affaiblissement de la durete, apparaissant
growing tree under the action of wood-destroying fungi. pendant la periode de croissance de I’arbre sous I’action de
champignons destructeurs du bois.
4.1.5.2 pocket rot (white pocket) : A type of decay in 4.1.5.2 pourriture alveolaire : Type de pourriture des bois
conifers in which the attack is limited to small areas or resineux, dans lesquels I’attaque se limite 6 de petites
pockets, usually lens shaped, surrounded by apparently surfaces ou poches, generalement lenticulaires entourees par
sound wood. du bois apparemment sain.
4.1.6 trous de crampons : Trous provoques dans les
4.1.6 dog holes : Holes in logs caused by clamps, loggers‘
grumes par les crampons, lances a boucles, tourne-billes,
too Is, etc. during transport and handling.
etc. durant le transport et la manutention.
4.2 DEFECTS INHERENT IN PLYWOOD 4.2 DiFAUTS PROPRES AU CONTREPLAQUi
4.2.1 open joint (gap) : Discontinuity be
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.