Motorcycles — Controls — Types, positions and functions

Establishes the types, positions and functions of the driver operated controls on a two-wheeled motorcycle, in order to facilitate use. Annex A gives individual requirements for levers and pedals, including the maximum and minimum dimensions and clearances. Annex B specifies controls, indicators and tell-tales for which identification is obligatory and the appropriate graphical symbols.

Motocycles — Commandes — Types, positions et fonctions

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
07-Sep-1988
Withdrawal Date
07-Sep-1988
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
25-Mar-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 9021:1988 - Motorcycles -- Controls -- Types, positions and functions
English language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9021:1988 - Motocycles -- Commandes -- Types, positions et fonctions
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 9021:1988 - Motocycles -- Commandes -- Types, positions et fonctions
French language
8 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

IS0
INTERNATIONAL STANDARD
9021
First edition
19884945
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOJJHAR OPrAHM3A~MR IlO CTAH~APTM3A~MM
Motorcycles - Controls - Types, positions and
functions
Motocycles - Commandes - Types, positions et fonctions
Reference number
IS0 9021 : 1988 (E)

---------------------- Page: 1 ----------------------
IS0 9021 : 1988 (E)
Foreword
IS0 (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national standards bodies (IS0 member bodies). The work of preparing International
Standards is normally carried out through IS0 technical committees. Each member
body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, govern-
mental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work. IS0
collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all
matters of electrotechnical standardization.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the IS0 Council. They are approved in accordance with IS0 procedures requiring at
least 75 % approval by the member bodies voting.
International Standard IS0 9021 was prepared by Technical Committee ISO/TC 22,
Road vehicles.
Annexes A and B form integral parts of this International Standard.
0 International Organization for Standardization, 1988 0
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
IS0 9021 I ,I988 (El
INTERNATIONAL STANDARD
Motorcycles - Controls - Types, positions,and
functions
3.3 handlebars : Any part of the bar or bars connected to
1 Scope
the fork top by means of which the vehicle is steered.
This International Standard lays down the types, positions and
functions of the driver-operated controls on a two-wheeled
3.4 handgrip : Part of the handlebars, furthest from the
motorcycle, in order to facilitate use. Annex A gives individual
centre, by which the driver holds the handlebars.
requirements for levers and pedals, including the maximum and
minimum dimensions and clearances. Annex B specifies con-
3.4.1 rotating handgrip : Handgrip, operating some func-
trols, indicators and telltales for which identification is
tional mechanism of the vehicle, which is free to rotate round
obligatory and the appropriate graphical symbols.
the handlebars when so turned by the driver.
This International Standard applies to those controls which,
when fitted, are commonly used by the driver of a two-wheeled
3.5 frame : Any part of the frame, chassis or cradle of the
motorcycle (as defined in IS0 3833).
vehicle to which the engine and/or transmission unit and/or
the engine and transmission unit itself are attached.
The definition or specification of a control does not signify the
mandatory presence of each and every control listed in this In-
3.6 lever : Device consisting of an arm turning on a fulcrum,
ternational Standard on a vehicle.
by means of which some functional mechanism of the vehicle is
operated.
2 Normative references
3.6.1 hand lever : Lever operated by the driver’s hand.
The following standards contain provisions which, through
- Unless otherwise stated, a hand lever is operated by com-
NOTE
reference in this text, constitute provisions of this International
pression (i.e. moving the apex of the lever towards the supporting
Standard. At the time of publication, the editions indicated
structure), e.g. for braking or declutching.
were valid. All standards are subject to revision, and parties to
agreements based on this International Standard are encour-
aged to investigate the possibility of applying the most recent
3.6.2 foot lever : Lever operated by contact between the
editions of the standards listed below. Members of IEC and IS0
driver’s foot and a spur projecting from the lever arm.
maintain registers of currently valid International Standards.
3.6.3 pedal : Lever operated by contact between the driver’s
IS0 3833 : 1977, Road vehicles - Types - Terms and
foot and a pad on the lever, so placed as to allow pressure to be
definitions.
applied to the lever arm.
IS0 6727 : 1981, Road vehicles - Motorcycles - Symbols for
NOTE - Unless otherwise stated, a pedal is operated by depression,
controls, indicators and telltales.
e.g. for braking.
3 Definitions 3.6.4 rocker arm : Lever, pivoted at or near its centre and
having a pad or spur at each end, operated by contact between
the driver’s foot and the pads or spurs. (See annex A, A.2.2.)
For the purposes of this International Standard, the following
definitions apply.
3.7 footrest : Projection on either side of the vehicle
on which the driver places his feet when seated in the driving
Two-wheeled motorcycle as defined in
3.1 vehicle :
position.
IS0 3633.
platform : Part of the vehicle, in the case of a vehicle not
3.2 control : Device operated by the driver’s hand or foot to 3.8
obtain functions for which the different mechanisms of the equipped with footrests, on which the driver places his feet
when seated in the driving position.
vehicle are designed (accelerator, brake, etc.).
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 9021 : 1988 (El
4.2.3 The controls detailed in 5.21, 5.2.2, 5.2.3, 5.3.1 and
3.9 combined service brake : System of operation
5.3.2.1 .l shall be so designed as to comply with the re-
whereby both the front and the rear brakes of the vehicle are
quirements of clause A. 1 (hand levers) or A.2 (foot levers and
brought into operation, at least partially, by the use of only one
pedals) respectively.
control.
: Device which presents information on the 4.3 Access
3.10 indicator
functioning or situation of a system or part of a system.
The driver’s reach to the controls shall not be impeded by intru-
sion of any other control or any part of the structure of the
vehicle.
4.4 Identification
from which to identify a control, in-
3.12 symbol : Diagram
The identification of the controls, indicators and telltales, if
or telltale.
dicator
fitted to the vehicle, shall be in accordance with the re-
quirements of annex B.
3.13 Orientation and directions
5 Requirements - Individual
3.13.1 right side/left side : Right or left side respectively of
the longitudinal median plane of the vehicle when facing for-
ward.
5.1 Engine controls
5.1.1 Starting
5.1 .I .I Engine ignition switch
Clockwise around the axis when viewed
3.13.3 clockwise :
No special requirement but, for a rotary switch, motion shall be
from the upper or ou ter side of the part considered.
clockwise from the ignition “off” position to the ignition “on”
position.
anticlockwise : Opposite of that defined in 3.13.3.
3.13.4
5.1 .1.2 Starter switch
4 Requirements - General
No special requirement.
4.1 Type and position
5.1 .I .3 Combined ignition/starter switch
When a control is fitted, it shall be of the type and in the pos- In the case of a rotary switch, motion shall be clockwise, pass-
ition specified in clause 5. ing from ignition “off” to ignition “on” and then to the starter-
energizing position.
4.2 General design
5.1.2 Speed
4.2.1 All the controls specified in 5.1, 5.2, 5.3 and 5.4 shall be
within the driver’s reach when seated in the driving position 5.1.2.1
Speed control (accelerator or throttle)
and shall be located in the positions or areas specified in those
sub-clauses. The speed of the engine shall hand-operated
bY a
control.
4.2.2 The position of the controls on the handlebars of the
Position of control : on handlebars, right side.
- front brake (see 5.2.11,
Type of control : rotating handgrip.
-
rear brake (alternative) (see 5.2.2.21,
Direction of rotation : anticlockwise to increase speed.
- clutch (see 5.3.11,
5.1.3 stop
- horn (see 5.4.11,
- 5.1.3.1 Engine cut-out
main-/dipped-beam control (see 5.4.2.2),
As a means of stopping the engine, alternative to the engine
direction-indicator control (see 5.4.3)
ignition switch (see 5.1.1.1) or a decompression valve control
shall be such that they can be reached without the (see 5.1.3.21, the vehicle may be equipped with an electricai
moving his hand from the respective handgrip.
power cut-out.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
IS0 9021 I 1988 El
5.3 Transmission
Position of control : on handlebars, right side.
5.1.3.2 Manual decompression control
5.3.1 Clutch
Position of control : on handlebars.
The manual operating control shall be as follows.
Type of control : lever, or rotating handgrip, provided that it is
Position of control : on handlebars, left side, forward.
combined with the speed control.
Type of control : hand lever.
5.2 Brakes
This requirement shall not prohibit, as a device for actuating
the clutch mechanism, the use of a combined foot lever control
5.2.1 Front (wheel) brake
for both clutch operation and gear selection.
Position of control : on handlebars, right side, forward.
The position for such a combined foot lever shall be as
specified in 5.3.2.1.1.
Type of control : hand lever.
5.3.2 Gear selection
5.2.2 Rear (wheel) brake
5.3.2.1 Mechanically selected gears
5.2.2.1 Vehicles with hand-operated clutch
Position of control : on frame, right side.
5.3.2.1.1 In the case of vehicles equipped with a gear-
selection control operated by a foot lever either in conjunction
...

ISO
NORME INTERNATIONALE 9021
Première édition
1988-09-U
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
I
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOaHAfl OPrAHM3A~MR IlO CTAHJJAPTM3A~MM
lotocycles - Commandes - Types, positions et
Numéro de référence
ISO 9021: 1988 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9021 :1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniaues de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9021 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Véhicules routiers.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE SO 9021 : .1988 (F)
Motocycles - Commandes - Types, positions et
fonctions
1 Domaine d’application 3.2 commande : Dispositif apte à être actionné par les
mains ou par les pieds du conducteur pour réaliser les fonctions
auxquelles les différents organes du véhicule sont destinés
La présente Norme internationale prescrit le type, la position et
(accélérateur, frein, etc.).
la fonction des commandes actionnées par le conducteur sur
un motocycle à deux roues, afin de faciliter leur utilisation.
L’annexe A fixe les prescriptions particulieres relatives aux
3.3 guidon : Toutes parties de la ou des barre(s) reliée(s) à la
leviers et pédales, y compris la dimension maximale et la dimen-
tête de fourche, au moyen desquelles on dirige le véhicule.
sion minimale (espace libre) relatives à ces commandes.
L’annexe B prescrit les commandes, indicateurs et témoins
3.4 poignée : Partie du guidon la plus éloignée du centre par
dont l’identification est obligatoire et les symboles graphiques à
laquelle le conducteur du véhicule tient le guidon.
utiliser à cet effet.
3.4.1 poignée tournante : Poignée actionnant un méca-
La présente Norme internationale s’applique aux commandes
nisme fonctionnel du véhicule, qui est libre de tourner autour
qui, lorsqu’elles sont montées, sont couramment utilisées par le
du guidon lorsque le conducteur du véhicule la manoeuvre.
conducteur d’un motocycle à deux roues, véhicule tel que
défini dans I’ISO 3833.
3.5 cadre : Toutes parties du cadre, châssis ou berceau du
véhicule auxquelles sont fixés le moteur et/ou la transmission,
La définition ou la spécification d’une commande n’entraîne
ou l’ensemble moteur-transmission lui-même.
pas la présence obligatoire, sur un véhicule, de chacune des
commandes énumérées dans la présente Norme internationale.
3.6 levier : Tout dispositif consistant en un bras articulé sur
un pivot, au moyen duquel on actionne un mécanisme fonc-
tionnel quelconque du véhicule.
2 Références normatives
3.6.1 levier à main : Levier manoeuvré de la main par le con-
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
ducteur.
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
NOTE - Sauf mention contraire, un levier à main s’actionne par com-
moment de la publication de cette norme, les éditions indiquées
pression (c’est-à-dire par déplacement de l’extrémité du levier vers le
etaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
support), par exemple pour le freinage ou le débrayage.
parties prenantes des accords fondes sur cette Norme interna-
tionale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
3.6.2 levier au pied : Levier actionné par contact entre le
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes pied du conducteur et un éperon en projection à partir du bras
du levier.
internationales en vigueur à un moment donne.
ISO 3033 : 1977, V&hicules routiers - Types - Dénominations 3.6.3 pédale : Levier actionné par contact entre le pied du
et définitions. conducteur et un patin situé sur le levier, placé de telle sorte
qu’une pression puisse être exercée sur le bras du levier.
ISO 6727 : 1981, Whicules routiers - Motocycles - Symboles
NOTE - Sauf indication contraire, une pédale s’actionne par pression
poùr les commandes, indicateurs et tt!moins.
vers le bas, par exemple pour le freinage.
3.6.4 culbuteur : Levier pivotant en son centre, ou prés de
3 Définitions
celui-ci, et doté d’un patin ou d’un éperon à chaque extrémité,
actionné par contact entre le pied du conducteur et les patins
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
ou les éperons. (Voir annexe A, A.2.2.)
tions suivantes s’appliquent.
3.7 repose-pied : Saillie de part et d’autre du vehicule sur
3.1 vbhicule : Motocycle à deux roues, tel que défini dans
laquelle le conducteur pose les pieds lorsqu’il est assis en posi-
I’ISO 3833.
tion de conduite.

---------------------- Page: 3 ----------------------
60 9021 : 1988 FI
-
de l’embrayage (voir 5.3.11,
3.8 tablier : Partie du véhicule, dans le cas d’un véhicule non
muni de repose-pied, sur laquelle le conducteur pose les pieds
- de l’avertisseur sonore (voir 54.11,
lorsqu’il est assis en position de conduite.
- des feux de route/de croisement (voir 5.4.2.21,
-
des feux indicateurs de direction (voir 5.4.3)
3.9 frein de service combiné : Système de fonctionne-
ment grâce auquel on met en action les freins avant et arriére
doit être telle que le conducteur puisse atteindre les comman-
du véhicule, du moins partiellement, par manoeuvre d’une seule
des sans avoir à quitter des mains les poignées corres-
commande.
pondantes.
3.10 indicateur : Dispositif donnant une information relative
4.2.3 Les commandes détaillées en 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 5.3.1
au fonctionnement ou à l’état d’un système ou d’une partie
et 5.3.2.1 .l doivent être conçues de facon à satisfaire aux pres-
d’un système.
criptions de l’annexe A, chapitre A.1 (leviers à main) ou chapi-
tre A.2 (leviers au pied et pédales), respectivement.
3.11 témoin : Signal optique indiquant la mise en action
d’un dispositif, un fonctionnement ou un état correct ou défec-
4.3 Accès
tueux, ou une absence de fonctionnement.
L’accès du conducteur aux commandes ne doit être entravé par
l’interposition d’aucune autre commande ou partie de la struc-
Dessin permettant d’identifier une com-
3.12 symbole :
ture du véhicule.
mande, un indicateur ou un témoin.
4.4 Identification
3.13 Orientation et directions
Les commandes, indicateurs et témoins, lorsqu’ils sont montés
3.13.1 côté droitkôté gauche : Côté droit ou gauche, res- sur le véhicule, doivent être identifiés conformément aux dispo-
pectivement, du plan longitudinal médian du véhicule, vu dans sitions de l’annexe B.
le sens de la marche avant.
5 Caractéristiques requises - Particularités
3.13.2 vers l’avant (par rapport au guidon) : Partie du gui-
don se trouvant sur le côté le plus éloigné du conducteur lors-
5.1 Commandes du moteur
que celui-ci est assis en position de conduite.
5.1.1 Mise en marche
3.13.3 sens des aiguilles d’une montre : Sens de rotation
autour de l’axe de la partie considérée selon le mouvement des
5.1 .l .l Interrupteur d’allumage
aiguilles d’une montre, lorsqu’elle est vue depuis le haut ou
l’extérieur de la partie considérée.
Aucune prescription particuliére mais, s’il s’agit d’un interrup-
teur rotatif, il doit tourner dans le sens des aiguilles d’une mon-
3.13.4 sens contraire des aiguilles d’une montre : Sens
tre, de la position «contact coupé)) à la position «contact)).
inverse de celui défini en 3.13.3.
5.1 A.2 Interrupteur de démarreur
4 Caractéristiques requises - Généralités
Aucune prescription particulière.
4.1 Type et position
5.1 .1.3 Interrupteur combiné allumage/démarreur
Si une commande est présente, elle doit être du type prescrit au
S’il s’agit d’un interrupteur rotatif, la commande doit s’action-
chapitre 5 et être positionnée comme prescrit au même
ner dans le sens des aiguilles d’une montre, passant de la posi-
chapitre.
tion «contact coupé» à la position «contact)), puis à la position
«contact démarreur)).
4.2 Conception générale
5.1.2 Régime du moteur
4.2.1 Toutes les commandes prescrites en 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4
doivent être à la portée du conducteur lorsqu’il est assis en
5.1.2.1 Commande de régime du moteur (accélérateur)
position de conduite et doivent être situées aux positions ou
dans les zones prescrites dans les paragraphes respectifs. Le régime du moteur doit être réglé par une commande à main.
Position de la commande : au guidon, côté droit.
4.2.2 La position des commandes au guidon
Type de commande : poignée tournante.
- du frein avant (voir 5.2.11,
contraire
Sens de rotation sens des aiguilles d’une montre
du frein arrière (autre position possible) (voir 5.2.2.21,
pour accélérer.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9021 : 1988 (FI
51.3 Arrêt 5.2.3 Frein de service combiné
Rien dans les prescriptions de 5.2.1 ou 5.2.2 ne doit empêcher
5.1.3.1 Coupe-circuit d’allumage du moteur
un vehicule d’être muni d’un frein de service combiné, dont la
position et le type de la commande doivent être tels que pres-
Pour l’arrêt du moteur, en remplacement de l’interrupteur
crits en 5.2.1 ou 5.2.2.
d’allumage (voir 5.1.1.1) ou de la commande de décompresseur
(voir 5.1.3.2), le véhicule peut être muni d’un coupe-circuit
5.2.4 Frein de stationnement
électrique d’allumage du moteur
Position de la commande : aucune prescription particulière.
Position de la commande : au guidon, côté droit.
Type de commande : aucune prescription particuliére.
5.1.3.2 Commande manuelle de décompresseur
5.3 Transmission
Position de la commande : au guidon.
5.3.1 Embrayage
Type de commande : levier, ou poignée tournante à condition
qu’elle soit combinée avec la commande de régime du moteur.
La commande de fonctionnement de l’embrayage doit être
manuelle.
5.2 Freins
Position de la commande : au guidon, côté droit vers l’avant.
Les prescriptions ci-dessus ne doivent pas interdire, comme
système de commande de l’embrayage, l’utilisation d’une com-
Type de commande : levier à main.
mande combinée par levier au pied pour l’embrayage et la boîte
de vitesses.
5.2.2 Frein (roue) arrière
La position de ce levier combiné au pied doit être telle que celle
prescrite en 5.3.2.1.1.
5.2.2.1 Véhicules munis d’un embrayage commandé à la main
5.3.2 Commande des rapports
Posit
...

ISO
NORME INTERNATIONALE 9021
Première édition
1988-09-U
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION
I
ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
MEXAYHAPOaHAfl OPrAHM3A~MR IlO CTAHJJAPTM3A~MM
lotocycles - Commandes - Types, positions et
Numéro de référence
ISO 9021: 1988 (F)

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 9021 :1988 (FI
Avant-propos
L’ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est en général confiée aux comités techniaues de I’ISO.
Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non
gouvernementales, en liaison avec I’ISO participent également aux travaux. L’ISO col-
labore étroitement avec la Commission électrotechnique internationale (CEI) en ce qui
concerne la normalisation électrotechnique.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO. Les Normes internationales sont approuvées confor-
mément aux procédures de I’ISO qui requièrent l’approbation de 75 % au moins des
comités membres votants.
La Norme internationale ISO 9021 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 22,
Véhicules routiers.
Les annexes A et B font partie intégrante de la présente Norme internationale.
0 Organisation internationale de normalisation, 1988
Imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
NORME INTERNATIONALE SO 9021 : .1988 (F)
Motocycles - Commandes - Types, positions et
fonctions
1 Domaine d’application 3.2 commande : Dispositif apte à être actionné par les
mains ou par les pieds du conducteur pour réaliser les fonctions
auxquelles les différents organes du véhicule sont destinés
La présente Norme internationale prescrit le type, la position et
(accélérateur, frein, etc.).
la fonction des commandes actionnées par le conducteur sur
un motocycle à deux roues, afin de faciliter leur utilisation.
L’annexe A fixe les prescriptions particulieres relatives aux
3.3 guidon : Toutes parties de la ou des barre(s) reliée(s) à la
leviers et pédales, y compris la dimension maximale et la dimen-
tête de fourche, au moyen desquelles on dirige le véhicule.
sion minimale (espace libre) relatives à ces commandes.
L’annexe B prescrit les commandes, indicateurs et témoins
3.4 poignée : Partie du guidon la plus éloignée du centre par
dont l’identification est obligatoire et les symboles graphiques à
laquelle le conducteur du véhicule tient le guidon.
utiliser à cet effet.
3.4.1 poignée tournante : Poignée actionnant un méca-
La présente Norme internationale s’applique aux commandes
nisme fonctionnel du véhicule, qui est libre de tourner autour
qui, lorsqu’elles sont montées, sont couramment utilisées par le
du guidon lorsque le conducteur du véhicule la manoeuvre.
conducteur d’un motocycle à deux roues, véhicule tel que
défini dans I’ISO 3833.
3.5 cadre : Toutes parties du cadre, châssis ou berceau du
véhicule auxquelles sont fixés le moteur et/ou la transmission,
La définition ou la spécification d’une commande n’entraîne
ou l’ensemble moteur-transmission lui-même.
pas la présence obligatoire, sur un véhicule, de chacune des
commandes énumérées dans la présente Norme internationale.
3.6 levier : Tout dispositif consistant en un bras articulé sur
un pivot, au moyen duquel on actionne un mécanisme fonc-
tionnel quelconque du véhicule.
2 Références normatives
3.6.1 levier à main : Levier manoeuvré de la main par le con-
Les normes suivantes contiennent des dispositions qui, par
ducteur.
suite de la référence qui en est faite, constituent des disposi-
tions valables pour la présente Norme internationale. Au
NOTE - Sauf mention contraire, un levier à main s’actionne par com-
moment de la publication de cette norme, les éditions indiquées
pression (c’est-à-dire par déplacement de l’extrémité du levier vers le
etaient en vigueur. Toute norme est sujette à révision et les
support), par exemple pour le freinage ou le débrayage.
parties prenantes des accords fondes sur cette Norme interna-
tionale sont invitées à rechercher la possibilité d’appliquer les
3.6.2 levier au pied : Levier actionné par contact entre le
éditions les plus récentes des normes indiquées ci-après. Les
membres de la CEI et de I’ISO possèdent le registre des Normes pied du conducteur et un éperon en projection à partir du bras
du levier.
internationales en vigueur à un moment donne.
ISO 3033 : 1977, V&hicules routiers - Types - Dénominations 3.6.3 pédale : Levier actionné par contact entre le pied du
et définitions. conducteur et un patin situé sur le levier, placé de telle sorte
qu’une pression puisse être exercée sur le bras du levier.
ISO 6727 : 1981, Whicules routiers - Motocycles - Symboles
NOTE - Sauf indication contraire, une pédale s’actionne par pression
poùr les commandes, indicateurs et tt!moins.
vers le bas, par exemple pour le freinage.
3.6.4 culbuteur : Levier pivotant en son centre, ou prés de
3 Définitions
celui-ci, et doté d’un patin ou d’un éperon à chaque extrémité,
actionné par contact entre le pied du conducteur et les patins
Pour les besoins de la présente Norme internationale, les défini-
ou les éperons. (Voir annexe A, A.2.2.)
tions suivantes s’appliquent.
3.7 repose-pied : Saillie de part et d’autre du vehicule sur
3.1 vbhicule : Motocycle à deux roues, tel que défini dans
laquelle le conducteur pose les pieds lorsqu’il est assis en posi-
I’ISO 3833.
tion de conduite.

---------------------- Page: 3 ----------------------
60 9021 : 1988 FI
-
de l’embrayage (voir 5.3.11,
3.8 tablier : Partie du véhicule, dans le cas d’un véhicule non
muni de repose-pied, sur laquelle le conducteur pose les pieds
- de l’avertisseur sonore (voir 54.11,
lorsqu’il est assis en position de conduite.
- des feux de route/de croisement (voir 5.4.2.21,
-
des feux indicateurs de direction (voir 5.4.3)
3.9 frein de service combiné : Système de fonctionne-
ment grâce auquel on met en action les freins avant et arriére
doit être telle que le conducteur puisse atteindre les comman-
du véhicule, du moins partiellement, par manoeuvre d’une seule
des sans avoir à quitter des mains les poignées corres-
commande.
pondantes.
3.10 indicateur : Dispositif donnant une information relative
4.2.3 Les commandes détaillées en 5.2.1, 5.2.2, 5.2.3, 5.3.1
au fonctionnement ou à l’état d’un système ou d’une partie
et 5.3.2.1 .l doivent être conçues de facon à satisfaire aux pres-
d’un système.
criptions de l’annexe A, chapitre A.1 (leviers à main) ou chapi-
tre A.2 (leviers au pied et pédales), respectivement.
3.11 témoin : Signal optique indiquant la mise en action
d’un dispositif, un fonctionnement ou un état correct ou défec-
4.3 Accès
tueux, ou une absence de fonctionnement.
L’accès du conducteur aux commandes ne doit être entravé par
l’interposition d’aucune autre commande ou partie de la struc-
Dessin permettant d’identifier une com-
3.12 symbole :
ture du véhicule.
mande, un indicateur ou un témoin.
4.4 Identification
3.13 Orientation et directions
Les commandes, indicateurs et témoins, lorsqu’ils sont montés
3.13.1 côté droitkôté gauche : Côté droit ou gauche, res- sur le véhicule, doivent être identifiés conformément aux dispo-
pectivement, du plan longitudinal médian du véhicule, vu dans sitions de l’annexe B.
le sens de la marche avant.
5 Caractéristiques requises - Particularités
3.13.2 vers l’avant (par rapport au guidon) : Partie du gui-
don se trouvant sur le côté le plus éloigné du conducteur lors-
5.1 Commandes du moteur
que celui-ci est assis en position de conduite.
5.1.1 Mise en marche
3.13.3 sens des aiguilles d’une montre : Sens de rotation
autour de l’axe de la partie considérée selon le mouvement des
5.1 .l .l Interrupteur d’allumage
aiguilles d’une montre, lorsqu’elle est vue depuis le haut ou
l’extérieur de la partie considérée.
Aucune prescription particuliére mais, s’il s’agit d’un interrup-
teur rotatif, il doit tourner dans le sens des aiguilles d’une mon-
3.13.4 sens contraire des aiguilles d’une montre : Sens
tre, de la position «contact coupé)) à la position «contact)).
inverse de celui défini en 3.13.3.
5.1 A.2 Interrupteur de démarreur
4 Caractéristiques requises - Généralités
Aucune prescription particulière.
4.1 Type et position
5.1 .1.3 Interrupteur combiné allumage/démarreur
Si une commande est présente, elle doit être du type prescrit au
S’il s’agit d’un interrupteur rotatif, la commande doit s’action-
chapitre 5 et être positionnée comme prescrit au même
ner dans le sens des aiguilles d’une montre, passant de la posi-
chapitre.
tion «contact coupé» à la position «contact)), puis à la position
«contact démarreur)).
4.2 Conception générale
5.1.2 Régime du moteur
4.2.1 Toutes les commandes prescrites en 5.1, 5.2, 5.3 et 5.4
doivent être à la portée du conducteur lorsqu’il est assis en
5.1.2.1 Commande de régime du moteur (accélérateur)
position de conduite et doivent être situées aux positions ou
dans les zones prescrites dans les paragraphes respectifs. Le régime du moteur doit être réglé par une commande à main.
Position de la commande : au guidon, côté droit.
4.2.2 La position des commandes au guidon
Type de commande : poignée tournante.
- du frein avant (voir 5.2.11,
contraire
Sens de rotation sens des aiguilles d’une montre
du frein arrière (autre position possible) (voir 5.2.2.21,
pour accélérer.
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 9021 : 1988 (FI
51.3 Arrêt 5.2.3 Frein de service combiné
Rien dans les prescriptions de 5.2.1 ou 5.2.2 ne doit empêcher
5.1.3.1 Coupe-circuit d’allumage du moteur
un vehicule d’être muni d’un frein de service combiné, dont la
position et le type de la commande doivent être tels que pres-
Pour l’arrêt du moteur, en remplacement de l’interrupteur
crits en 5.2.1 ou 5.2.2.
d’allumage (voir 5.1.1.1) ou de la commande de décompresseur
(voir 5.1.3.2), le véhicule peut être muni d’un coupe-circuit
5.2.4 Frein de stationnement
électrique d’allumage du moteur
Position de la commande : aucune prescription particulière.
Position de la commande : au guidon, côté droit.
Type de commande : aucune prescription particuliére.
5.1.3.2 Commande manuelle de décompresseur
5.3 Transmission
Position de la commande : au guidon.
5.3.1 Embrayage
Type de commande : levier, ou poignée tournante à condition
qu’elle soit combinée avec la commande de régime du moteur.
La commande de fonctionnement de l’embrayage doit être
manuelle.
5.2 Freins
Position de la commande : au guidon, côté droit vers l’avant.
Les prescriptions ci-dessus ne doivent pas interdire, comme
système de commande de l’embrayage, l’utilisation d’une com-
Type de commande : levier à main.
mande combinée par levier au pied pour l’embrayage et la boîte
de vitesses.
5.2.2 Frein (roue) arrière
La position de ce levier combiné au pied doit être telle que celle
prescrite en 5.3.2.1.1.
5.2.2.1 Véhicules munis d’un embrayage commandé à la main
5.3.2 Commande des rapports
Posit
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.