Optics and optical instruments — Vocabulary for microscopy — Part 1: Light microscopy

This part of ISO 10934 specifies terms and definitions to be used in the field of light microscopy.

Optique et instruments d'optique — Vocabulaire relatif à la microscopie — Partie 1: Microscopie optique

La présente partie de l'ISO 10934 prescrit les termes et définitions à utiliser dans le domaine de la microscopie optique.

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
12-Dec-2002
Withdrawal Date
12-Dec-2002
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
20-Aug-2020
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 10934-1:2002
English language
100 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

INTERNATIONAL ISO

STANDARD 10934-1


NORME
First edition

Première édition
INTERNATIONALE
Первое издание
2002-12-15
МЕЖДУНАРОДНЫЙ
СТАНДАРТ
Optics and optical instruments —
Vocabulary for microscopy —
Part 1:
Light microscopy
Optique et instruments d'optique —
Vocabulaire relatif à la microscopie —
Partie 1:
Microscopie optique
Оптика и оптические приборы —
Словарь по микроскопии —
Чaсть 1:
Световая микроскопия





Reference number
Numéro de référence
Номер ссылки
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
©
ISO 2002

---------------------- Page: 1 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)















©  ISO 2002
The reproduction of the terms and definitions contained in this International Standard is permitted in teaching manuals, instruction booklets,
technical publications and journals for strictly educational or implementation purposes. The conditions for such reproduction are: that no
modifications are made to the terms and definitions; that such reproduction is not permitted for dictionaries or similar publications offered for
sale; and that this International Standard is referenced as the source document.
With the sole exceptions noted above, no other part of this publication may be reproduced or utilized in any form or by any means, electronic or
mechanical, including photocopying and microfilm, without permission in writing from either ISO at the address below or ISO's member body in
the country of the requester.
La reproduction des termes et des définitions contenus dans la présente Norme internationale est autorisée dans les manuels d'enseignement,
les modes d'emploi, les publications et revues techniques destinés exclusivement à l'enseignement ou à la mise en application. Les conditions
d'une telle reproduction sont les suivantes: aucune modification n'est apportée aux termes et définitions; la reproduction n'est pas autorisée
dans des dictionnaires ou publications similaires destinés à la vente; la présente Norme internationale est citée comme document source.
À la seule exception mentionnée ci-dessus, aucune partie de cette publication ne peut être reproduite ni utilisée sous quelque forme que ce soit
et par aucun procédé, électronique ou mécanique, y compris la photocopie et les microfilms, sans l'accord écrit de l'ISO à l'adresse ci-après ou
du comité membre de l'ISO dans le pays du demandeur.
Воспроизведение терминов и определений, содержащихся в настоящем Международном стандарте, разрешается в учебных пособиях,
руководствах по эксплуатации, публикациях и журналах технического характера, предназначенных исключительно для обучения или
для практического исполнения. Подобное воспроизведение должно осуществляться на следующих условиях: термины и определения
не должны подвергаться никаким изменениям; воспроизведение запрещается в словарях и других сходных изданиях,
предназначенных для продажи; настоящий Международный стандарт должен цитироваться как первоисточник.
Кроме вышеперечисленных исключений, никакая другая часть данной публикации не подлежит ни воспроизведению, ни
использованию в какой бы то ни было форме и каким бы то ни было способом, электронным или механическим, включая фотокопии и
микрофильмы, без письменного согласия либо ИСО, которое может быть получено по адресу, приводимому ниже, либо комитета
члена ИСО в стране лица, подающего запрос.
ISO copyright office
Case postale 56 • CH-1211 Geneva 20
Tel. + 41 22 749 01 11
Fax + 41 22 749 09 47
E-mail copyright@iso.ch
Web www.iso.ch
Printed in Switzerland/Imprimé en Suisse/Oтпeчaтaнo в Швeйцaрии

ii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
PDF disclaimer
This PDF file may contain embedded typefaces. In accordance with Adobe's licensing policy, this file may be printed or viewed but shall not
be edited unless the typefaces which are embedded are licensed to and installed on the computer performing the editing. In downloading this
file, parties accept therein the responsibility of not infringing Adobe's licensing policy. The ISO Central Secretariat accepts no liability in this
area.
Adobe is a trademark of Adobe Systems Incorporated.
Details of the software products used to create this PDF file can be found in the General Info relative to the file; the PDF-creation parameters
were optimized for printing. Every care has been taken to ensure that the file is suitable for use by ISO member bodies. In the unlikely event
that a problem relating to it is found, please inform the Central Secretariat at the address given below.

PDF – Exonération de responsabilité
Le présent fichier PDF peut contenir des polices de caractères intégrées. Conformément aux conditions de licence d'Adobe, ce fichier peut
être imprimé ou visualisé, mais ne doit pas être modifié à moins que l'ordinateur employé à cet effet ne bénéficie d'une licence autorisant
l'utilisation de ces polices et que celles-ci y soient installées. Lors du téléchargement de ce fichier, les parties concernées acceptent de fait la
responsabilité de ne pas enfreindre les conditions de licence d'Adobe. Le Secrétariat central de l'ISO décline toute responsabilité en la
matière.
Adobe est une marque déposée d'Adobe Systems Incorporated.
Les détails relatifs aux produits logiciels utilisés pour la création du présent fichier PDF sont disponibles dans la rubrique General Info du
fichier; les paramètres de création PDF ont été optimisés pour l'impression. Toutes les mesures ont été prises pour garantir l'exploitation de
ce fichier par les comités membres de l'ISO. Dans le cas peu probable où surviendrait un problème d'utilisation, veuillez en informer le
Secrétariat central à l'adresse donnée ci-dessous.

PDF – Oсвoбoждeниe oт oбязaннoсти
Нaстoящий фaйл PDF мoжeт сoдeржaть интeгрирoвaнныe шрифты. В сooтвeтствии с лицeнзиoнными услoвиями фирмы Adobe, этoт
фaйл мoжeт быть oтпeчaтaн или визуaлизирoвaн, oднaкo oн нe дoлжeн быть измeнeн, зa исключeниeм случaeв, кoгдa примeняeмый
для этoй цeли кoмпьютeр имeeт прaвo нa испoльзoвaниe этиx шрифтoв и eсли эти пoслeдниe инстaллирoвaны. Зaгружeниeм
нaстoящeгo фaйлa зaинтeрeсoвaнныe стoрoны сoглaшaются принять нa сeбя oтвeтствeннoсть зa сoблюдeниe лицeнзиoнныx
услoвий фирмы Adobe. Цeнтрaльный сeкрeтaриaт ИСO нe нeсeт никaкoй oтвeтствeннoсти в этoм oтнoшeнии.
Adobe являeтся тoргoвым знaкoм фирмы Adobe Systems Incorporated.
Дeтaли, oтнoсящиeся к прoгрaммнoму oбeспeчeнию и испoльзoвaнныe для сoздaния нaстoящeгo фaйлa PDF, мoгут быть
прoкoнсультирoвaны в рубрикe General Info фaйлa; пaрaмeтры для сoздaния PDF были oптимизирoвaны для пeчaти. Были приняты
всe нeoбxoдимыe мeры, чтoбы гaрaнтирoвaть пoльзoвaниe нaстoящим фaйлoм всeми члeнaми ИСO. В рeдкиx случaяx, кoгдa мoгли
бы вoзникнуть прoблeмы испoльзoвaния, прoсьбa инфoрмирoвaть Цeнтрaльный сeкрeтaриaт пo aдрeсу, привeдeннoму нижe.

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены iii

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Contents Page
Foreword . vii
1 Scope. 1
2 Terms and definitions . 1
Bibliography. 84
Alphabetical index. 86
iv © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 4 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Sommaire Page
Avant-propos . viii
1 Domaine d'application. 1
2 Termes et définitions . 1
Bibliographie. 84
Index alphabétique. 89
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены v

---------------------- Page: 5 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Содержание Стр.
Предисловие . ix
1 Область применения . 1
2 Термины и определения .1
Библиография. 84
Алфавитный указатель. 92
vi © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 6 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards bodies (ISO
member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out through ISO technical
committees. Each member body interested in a subject for which a technical committee has been established has
the right to be represented on that committee. International organizations, governmental and non-governmental, in
liaison with ISO, also take part in the work. ISO collaborates closely with the International Electrotechnical
Commission (IEC) on all matters of electrotechnical standardization.
International Standards are drafted in accordance with the rules given in the ISO/IEC Directives, Part 3.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to the member bodies for voting.
Publication as an International Standard requires approval by at least 75 % of the member bodies casting a vote.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this part of ISO 10934 may be the subject of
patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
International Standard ISO 10934-1 was prepared by Technical Committee ISO/TC 172, Optics and optical
instruments, Subcommittee SC 5, Microscopes and endoscopes.
ISO 10934 consists of the following parts, under the general title Optics and optical instruments — Vocabulary for
microscopy:
 Part 1: Light microscopy
 Part 2: Confocal microscopy
 Part 3: Digital and electronic imaging
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены vii

---------------------- Page: 7 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Avant-propos
L'ISO (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale d'organismes nationaux de
normalisation (comités membres de l'ISO). L'élaboration des Normes internationales est en général confiée aux
comités techniques de l'ISO. Chaque comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité
technique créé à cet effet. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouvernementales, en
liaison avec l'ISO, participent également aux travaux. L'ISO collabore étroitement avec la Commission
électrotechnique internationale (CEI) en ce qui concerne la normalisation électrotechnique.
Les Normes internationales sont rédigées conformément aux règles données dans les Directives ISO/CEI, Partie 3.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis aux comités membres pour
vote. Leur publication comme Normes internationales requiert l'approbation de 75 % au moins des comités
membres votants.
L’attention est appelée sur le fait que certains des éléments de la présente partie de l'ISO 10934 peuvent faire
l’objet de droits de propriété intellectuelle ou de droits analogues. L’ISO ne saurait être tenue pour responsable de
ne pas avoir identifié de tels droits de propriété et averti de leur existence.
La Norme internationale ISO 10934-1 a été élaborée par le comité technique ISO/TC 172, Optique et instruments
d'optique, sous-comité SC 5, Microscopes et endoscopes.
L'ISO 10934 comprend les parties suivantes, présentées sous le titre général Optique et instruments d'optique —
Vocabulaire relatif à la microscopie:
 Partie 1: Microscopie optique
 Partie 2: Microscopie confocale
 Partie 3: Imagerie électronique et numérique
viii © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 8 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
Предисловие
Международная организация по стандартизации (ИСО) представляет собой всемирное объединение
национальных организаций по стандартизации (комитеты-члены ИСО). Разработка международных
стандартов обычно осуществляется техническими комитетами ИСО. Каждый комитет-член может
принимать участие в работе любого технического комитета по интересующему его вопросу.
Правительственные и неправительственные международные организации, сотрудничающие с ИСО, также
принимают участие в этой работе. ИСО тесно сотрудничает с Международной электротехнической
Комиссией (МЭК) по всем вопросам стандартизации в электротехнике.
Международные стандарты составляются по правилам, установленным в «Директивах ИСО/МЭК», часть 3.
Проекты международных стандартов, принятые техническими комитетами, направляются на голосование
комитетам-членам. Опубликование в качестве международного стандарта требует одобрения не менее
75 % голосовавших комитетов-членов.
Обращается внимание на то, что некоторые элементы настоящего Международного стандарта могут быть
предметами патентных прав. ИСО не может считаться ответственной за необнаружение любых или всех
существующих патентных прав.
Международный стандарт ISO 10934-1 разработан техническим комитетом ISO/TC 172, Оптика и
оптические приборы, подкомитет SC 5, Микроскопы и эндоскопы.
ISO 10934 состоит из следующих частей под общим названием Оптика и оптические приборы — Словарь
по микроскопии:
 Часть 1: Световая микроскопия
 Часть 2: Конфокальная микроскопия
 Часть 3: Электронно-цифровое построение изображений

© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены ix

---------------------- Page: 9 ----------------------
INTERNATIONAL STANDARD
NORME INTERNATIONALE ISO 10934-1:2002(E/F/R)
МЕЖДУНАРОДНЫЙ СТАНДАРТ


Optics and optical Optique et Оптика и
instruments — instruments оптические
Vocabulary for d'optique — приборы —
microscopy — Vocabulaire relatif à Словарь по
la microscopie — микроскопии —
Part 1:
Light microscopy Partie 1: Чaсть 1:
Microscopie optique Световая
микроскопия


1 Scope 1 Domaine d'application 1 Область применения
This part of ISO 10934 specifies La présente partie de l'ISO 10934 Настоящая часть ИСO 10934 уста-
terms and definitions to be used in prescrit les termes et définitions à навливает термины и определе-
the field of light microscopy. utiliser dans le domaine de la ния, подлежащие применению в
microscopie optique. области свeтoвoй микроскопии.



2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Термины и
определения
NOTE Terms shown in bold within a NOTE Les termes indiqués en gras
definition or a note are defined else- dans une définition ou une note sont
ПРИМЕЧАНИЕ Термины, выделен-
where within this part of ISO 10934. définis ailleurs dans la présente partie
ные жирным шрифтoм в oпрeдeлe-
de l'ISO 10934.
нии или в примeчaнии, определены в
An alphabetial index is provided at the
каком-либо другом месте данной
end of this part of ISO 10934.
Un index alphabétique est donné à la fin
части ИСO 10934.
de la présente partie de l'ISO 10934.
В кoнцe нaстoящeй чaсти ИСO 10934
дaн aлфaвитный укaзaтeль тeрминoв.


2.1 2.1 2.1
Abbe test plate lame-test d’Abbe контрольная пластинка
device for testing the chromatic dispositif utilisé pour tester l'aberra- Аббе
and spherical aberration of tion chromatique et sphérique приспособление для контроля
microscope objectives des objectifs de microscopes хроматической и сферической
аберрации объективов микро-
NOTE When testing for spherical NOTE Durant les tests d'aberration
скопа
aberration, the cover glass thickness sphérique, on trouve également l'épais-
for which the objective is best corrected seur des lamelles couvre-objet pour
ПРИМЕЧАНИЕ При определении
is also found. The test plate consists of laquelle l'objectif est le mieux corrigé.
сферической аберрации устанавли-
a slide on which is deposited an La lame-test consiste en une lame
вается также толщина покровного
opaque metal layer in the form of par- porte-objet sur laquelle est déposée
стекла, на которую наилучшим
allel strips arranged in groups of differ- une couche métallique opaque en
образом корригирован объектив. Кон-
ent width. The edges of these strips are forme de bandes parallèles disposées
трольная пластинка состоит из
irregularly serrated to allow the aberra- en groupes de différente largeur. Les
предметного стекла, на которое
tions to be judged more easily. In its bords de ces bandes sont irrégulière-
нанесено непрозрачное металлизи-
original and most common form, the ment striés pour permettre de juger plus
рованное покрытие в виде парал-
slide is covered with a wedge-shaped facilement les aberrations. Sous sa
лельных штрихов, объединённых в
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 1

---------------------- Page: 10 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)
cover glass, the increasing thickness of forme originale et la plus commune, la группы различной ширины. Края этих
which is marked on the slide. Additional lame porte-objet est recouverte d'une штрихов неправильным образом
versions without the cover glass and/or lamelle couvre-objet de forme en coin, зазубрены, что облегчает оценку
with reflective stripes are also in use. dont l'épaisseur croissante est marquée аберраций. В исходной и наиболее
sur la lame porte-objet. D'autres часто встречающейся форме кон-
versions sans la lamelle couvre-objet трольной пластинки предметное
et/ou avec bandes réfléchissantes sont стекло бывает накрыто клиновидным
également utilisées. покровным стеклом, направление
клина которого маркировано на пред-
метном стекле. Применяются также
варианты без покровного стекла
и/или с отражающими штрихами


2.2 2.2 2.2
Abbe theory of image théorie de la formation de теория образования
formation l'image selon Abbe изображения Аббе
explanation of the mechanism by explication du mécanisme par lequel объяснение механизма образова-
which the microscope image is l'image du microscope se forme ния изображения в микроскопе
formed
NOTE Cette théorie suppose un ПРИМЕЧАНИЕ Этот механизм под-
éclairage cohérent et repose sur un разумевает когерентное освещение и
NOTE It assumes coherent illumina-
procédé en trois stades impliquant la включает трехступенчатый процесс,
tion and is based on a three-step proc-
diffraction. учитывающий дифракцию.
ess involving diffraction.
a) Premier stade: l'objet diffracte la a) Первая ступень: объект дифра-
a) First step: the object diffracts light
lumière provenant de la source. гирует свет, пришедший от
coming from the source.
источника.
b) Deuxième stade: l'objectif recueille
b) Second step: the objective collects
certains des faisceaux diffractés et б) Вторая ступень: объектив соби-
some of the diffracted beams and
les met au point, selon les lois de рает часть дифрагированных
focuses them, according to the laws
l'optique géométrique, sur le foyer- пучков и фокусирует их по законам
of geometrical optics, in the back
image de l'objectif pour former la геометрической оптики в задней
focal plane of the objective to form
figure de diffraction primaire de фокальной плоскости объек-
the primary diffraction pattern of
тива, образуя первичную ди-
l'objet.
the object.
фракционную картину объекта.
c) Troisième stade: les faisceaux dif-
c) Third step: the diffracted beams
fractés continuent leur trajet et se в) Третья ступень: дифрагированные
continue on their way and are
réunissent; le résultat de leur пучки, продолжая распростране-
reunited; the result of their inter-
interférence est appelé l'image
ference is called the primary ние, соединяются; результат их
primaire du microscope. интерференции называют пер-
image of the microscope.
вичным изображением в микро-
Ceci explique qu'il est nécessaire que le
This explains the necessity for the скопе.
nombre maximal de rayons diffractés
maximum number of rays diffracted by
par l'objet soient recueillis par l'objectif, Этим объясняется необходимость
the object to be collected by the objec-
afin qu'ils puissent contribuer à l'image. того, чтобы объектив собирал наи-
tive, so that they may contribute to the
Le détail fin n'est pas résolu si les большее число лучей, дифрагиро-
image. Fine detail will not be resolved if
rayons qu'il diffracte ne peuvent pas ванных объектом, с тем, чтобы они
the rays it diffracts are not allowed to
contribuer à l'image. могли участвовать в формировании
contribute to the image.
изображения. Мелкие детали не
будут разрешены, если дифраги-
руемые им лучи не участвуют в
образовании изображения.

2.3 2.3 2.3
aberration aberration аберрация
〈material and geometric form〉 ·matériau et forme géométriqueÒ 〈материала и геометрической
deviation from perfect imaging by déviation de l'imagerie parfaite par формы〉 погрешность изображе-
an optical system, caused by the un système optique, causée par les ния, образуемого оптической
properties of the material of the caractéristiques du matériau des системой, вследствие свойств
lenses or by the geometric forms of lentilles ou par les formes géomé- материала линз или геометри-
the refracting or reflecting surfaces triques des surfaces réfractantes ou ческих форм преломляющих и
réfléchissantes отражающих поверхностей
2 © ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены

---------------------- Page: 11 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)

2.4 2.4 2.4
aberration aberration аберрация
〈optical system〉 failure of an optical ·système optiqueÒ incapacité d'un 〈оптической системы〉 неспособ-
system to produce a perfect image système optique de produire une ность оптической системы форми-
image parfaite ровать идеальное изображение

2.4.1 2.4.1 2.4.1
astigmatism astigmatisme астигматизм
aberration of a lens or optical aberration d’une lentille ou d’un аберрация линзы или оптиче-
system which causes rays in one système optique amenant les ской системы, которая приводит к
plane containing an off-axis object rayons situés sur un plan, conte- фокусировке лучей, лежащих в
point and the optical axis to focus nant le point objet hors de l'axe et некоторой плоскости, содержа-
at a different distance from those in l'axe optique, à se focaliser à une щей оптическую ось и внеосе-
the plane at right angles to it distance différente de ceux qui sont вые точки предмета, на другом
situés dans le plan situé à angles расстоянии по сравнению с
droits par rapport à celui-ci лучами, лежащими в плоскости,
перпендикулярной названной


2.4.2 2.4.2 2.4.2
chromatic aberration aberration chromatique хроматическая аберрация
aberration of a lens or prism, due aberration d'une lentille ou d'un аберрация линзы или призмы
to dispersion by the material from prisme, causée par la dispersion вследствие дисперсии мате-
which it is made du matériau dont il est constitué риала, из которого они изгото-
влены
NOTE This defect may be corrected NOTE Ce défaut peut être corrigé en
by using a combination of lenses made utilisant un système de lentilles en verre
ПРИМЕЧАНИЕ Эта погрешность
from glasses or other materials of dif- ou en autres matériaux ayant une dis-
может быть исправлена примене-
ferent dispersion. persion différente.
нием сочетания линз, изготовленных
из стёкол или других материалов с
разными дисперсиями.

2.4.2.1 2.4.2.1
2.4.2.1
aberration chromatique продольная хроматическая
axial chromatic aberration
axiale аберрация
aberration of a lens, by which light
aberration d'une lentille par laquelle аберрация линзы, которая фоку-
of different wavelengths is focused
une lumière de différentes lon- сирует свет разных длин волн в
at different points along the optical
gueurs d’ondes est focalisée à diffé- разных точках вдоль оптической
axis
rents points le long de l'axe optique оси

2.4.2.2 2.4.2.2
2.4.2.2
aberration chromatique поперечная хроматическая
lateral chromatic aberration
latérale аберрация
chromatic difference of
différence chromatique de хроматическая разность
magnification
grossissement увеличений
aberration of a lens or prism, by
aberration d'une lentille ou d'un аберрация линзы или призмы,
which the images formed by light
prisme par lesquels les images образованные которыми изобра-
of different wavelengths, although
formées par une lumière de жения в свете разных длин волн,
they may be brought to the same
différentes longueurs d’ondes, bien хотя и могут быть сведены в один
focus in the optical axis, are of
qu'elles puissent être amenées au фокус на оптической оси, но
different sizes
même foyer sur l'axe optique, sont имеют разный размер
de différents formats

2.4.3 2.4.3 2.4.3
coma coma кома
aberration in which the image of aberration dans laquelle l'image аберрация, при которой изобра-
an off-axis point object is deformed d'un objet point hors de l'axe est жение внеосевой точки предмета
so that the image is shaped like a déformée de sorte qu'elle présente искажено таким образом, что оно
comet la forme d'une comète имеет кометообразную форму
© ISO 2002 – All rights reserved/Tous droits réservés/Все права сохранены 3

---------------------- Page: 12 ----------------------
ISO 10934-1:2002(E/F/R)

2.4.4 2.4.4 2.4.4
curvature of image field courbure du champ d'image кривизна поля
aberration of a lens resulting in a aberration d'une lentille, produisant изображения
curved image field from a plane un champ d'image courbé à partir аберрация линзы, имеющая ре-
object field d'un champ d'objet plan зультатом формирование искри-
влённого поля изображения по
NOTE Curvature of the image field is NOTE La courbure du champ d'image
плоскому полю предмета
particularly obvious with objectives of est particulièrement évidente avec les
high magnification and large objectifs de fort grossissement et de
ПРИМЕЧАНИЕ Кривизна поля изо-
numerical aperture, which have a grande ouverture numérique, qui ont
бражения особенно очевидна в слу-
restricted depth of field. It may largely une profondeur de champ limitée. Elle
чае объективов высокого уве-
be eliminated by additional correction. peut être largement supprimée par une
личения с большой числовой
correction supplémentaire.
апертурой, которые обладают огра-
ниченной глубиной резкости. В
значительной мере его можно
устранить посредством дополнитель-
ной коррекции.

2.4.5 2.4.5 2.4.5
distortion distorsion дисторсия
aberration in which lateral magni- aberration dans laquelle le gros- аберрация, при которой попе-
fication varies with distance from sissement latéral varie en fonction речное увеличение меняется в
the optical axis in the image field de la distance à l'axe optique dans зависимости от расстояния от
le champ d'image оптической оси в поле изобра-
жения

2.4.5.1 2.4.5.1
2.4.5.1
distorsion en barillet бочкообразная дисторсия
barrel distortion
différence de grossissement laté- отрицательная дисторсия
negative distortion
ral entre les zones centrale et различие поперечных увели-
difference in lateral magnification
périphérique d'une image de sorte чений между центральной и
between the central and peripheral
que le grossissement latéral est периферической зонами изобра-
areas of an image such that the
plus petit à la périphérie жения, при котором поперечное
lateral magnification is less at the
увеличение в центре больше,
periphery
EXEMPLE Un objet carré au centre
чем на периферии
du champ apparaît ainsi en forme de
EXAMPLE A square object in the
barillet (c'est-à-dire avec des faces
ПРИМЕР Квадратный предмет в
centre of the field thus appears barrel
convexes).
центре поля представляется при
shaped (i.e. with convex sides).
этом бочкообразным (т.е. с выпу-
клыми сторонами).


2.4.5.2 2.4.5.2
2.4.5.2
distorsion en coussin подушкообразная
pincushion distortion
différence de grossissement laté- дисторсия
positive distortion
ral entre les zones centrale et péri- положительная дисторсия
difference in lateral magnification
phérique d'une image de sorte que различие поперечных увели-
between the central and the periph-
le g
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.