Shell boilers - Part 5: Inspection during construction, documentation and marking of pressure parts of the boiler

This document specifies requirements for the inspection during construction, documentation and marking of shell boilers as defined in EN 12953-1.
NOTE   For other components, such as water tube walls, reference will be made to EN 12952 series.

Großwasserraumkessel - Teil 5: Prüfung während der Herstellung, Dokumentation und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile

Dieses Dokument legt Anforderungen für die Prüfung während und nach der Herstellung, Dokumentation und Kennzeichnung von in EN 12953 1:2012 definierten Großwasserraumkesseln fest.
ANMERKUNG   Für andere Komponenten wie z. B. Wasserrohrwände wird auf die Normenreihe EN 12952 [1] verwiesen.

Chaudières à tubes de fumée - Partie 5 : Contrôles en cours de construction, documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière

Le présent document spécifie les exigences relatives à l’inspection durant et après la construction, à la documentation et au marquage des chaudières à tubes de fumée telles que définies dans l’EN 12953-1:2012.
NOTE Pour les autres composants, tels que les parois à tubes d'eau, il sera fait référence à la série EN 12952 [1].

Mnogovodni kotli - 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
04-Apr-2018
Publication Date
08-Jun-2020
Technical Committee
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
24-Aug-2021
Due Date
23-Aug-2022
Completion Date
05-Oct-2022

Relations

Buy Standard

Standard
EN 12953-5:2020
English language
32 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 12953-5:2020
Slovenian language
35 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 12953-5:2020
01-julij-2020
Nadomešča:
SIST EN 12953-5:2002
Mnogovodni kotli - 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in
označevanje tlačno obremenjenih delov kotla
Shell boilers - Part 5: Inspection during construction, documentation and marking of
pressure parts of the boiler
Großwasserraumkessel - Teil 5: Prüfung während der Herstellung, Dokumentation und
Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile
Chaudières à tubes de fumée - Partie 5 : Contrôles en cours de construction,
documentation et marquage des parties sous pression de la chaudière
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 12953-5:2020
ICS:
27.060.30 Grelniki vode in prenosniki Boilers and heat exchangers
toplote
SIST EN 12953-5:2020 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020


EN 12953-5
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

March 2020
EUROPÄISCHE NORM
ICS 27.060.30 Supersedes EN 12953-5:2002
English Version

Shell boilers - Part 5: Inspection during construction,
documentation and marking of pressure parts of the boiler
Chaudières à tubes de fumée - Partie 5 : Contrôles en Großwasserraumkessel - Teil 5: Prüfung während der
cours de construction, documentation et marquage des Herstellung, Dokumentation und Kennzeichnung für
parties sous pression de la chaudière drucktragende Kesselteile
This European Standard was approved by CEN on 6 January 2020.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2020 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 12953-5:2020 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Contents Page

European foreword . 3
1 Scope . 5
2 Normative references . 5
3 Terms and definitions . 6
4 Symbols . 6
5 Inspection and testing . 7
5.1 General . 7
5.2 Approval of personnel . 7
5.3 Calibration of equipment . 7
5.4 Inspection activities . 7
5.5 Non-destructive examinations . 11
5.6 Weld production control test plates. 19
5.7 Corrugated furnace tubes . 21
5.8 Final assessment . 24
5.9 Economizer and superheater. 25
6 Documentation, certification and marking . 26
6.1 General . 26
6.2 Documentation . 26
6.3 Declaration . 26
6.4 Marking . 26
Annex A (normative) Economizer and/or superheater with water tube design connected to
the shell boiler including piping . 28
A.1 General . 28
A.2 Extent of NDT for welds for economizers and/or superheaters and/or piping . 28
Annex B (informative) Significant technical changes between this European Standard and
the previous edition . 30
Annex ZA (informative) Relationship between this European Standard and the essential
requirements of Directive 2014/68/EU (Pressure equipment Directive) aimed to be
covered. 31
Bibliography . 32


2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
European foreword
This document (EN 12953-5:2020) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 269 “Shell and
water-tube boilers”, the secretariat of which is held by DIN.
This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an
identical text or by endorsement, at the latest by September 2020, and conflicting national standards shall
be withdrawn at the latest by September 2020.
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of
patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 12953-5:2002.
This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the
European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive(s).
For relationship with EU Directive(s), see informative Annex ZA, which is an integral part of this
document.
The informative Annex B lists the significant technical changes between this document and the previous
edition.
EN 12953, Shell boilers, consists of the following parts:
— Part 1: General;
— Part 2: Materials for pressure parts of boilers and accessories;
— Part 3: Design and calculation for pressure parts;
— Part 4: Workmanship and construction of pressure parts of the boiler;
— Part 5: Inspection during construction, documentation and marking of pressure parts of the boiler;
— Part 6: Requirements for equipment for the boiler;
— Part 7: Requirements for firing systems for liquid and gaseous fuels for the boilers;
— Part 8: Requirements for safeguards against excessive pressure;
— Part 9: Requirements for limiting devices of the boiler and accessories;
— Part 10: Requirements for feedwater and boiler water quality;
— Part 11: Acceptance tests;
— Part 12: Requirements for grate firing systems for solid fuels for the boiler;
— Part 13: Operating instructions;
— Part 14: Guideline for involvement of an inspection body independent of the manufacturer
[CR 12953-14].
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Although these parts can be obtained separately, the parts are interdependent. As such, the design and
manufacture of shell boilers requires the application of more than one part in order for the requirements
of the standard to be satisfactorily fulfilled.
NOTE A “Boiler Helpdesk” has been established in CEN/TC 269 which can be contacted for any questions
regarding the application of the European Standards series EN 12952 and EN 12953, see the following website:
http://www.boiler-helpdesk.din.de.
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the
following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia,
Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland,
Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North
Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United
Kingdom.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
1 Scope
This document specifies requirements for the inspection during and after construction, documentation
and marking of shell boilers as defined in EN 12953-1:2012.
NOTE For other components, such as water tube walls, reference will be made to the EN 12952 series [1].
2 Normative references
The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content
constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For
undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.
EN 764-1:2015+A1:2016, Pressure equipment - Part 1: Vocabulary
EN 764-2:2012, Pressure equipment - Part 2: Quantities, symbols and units
EN 12953-1:2012, Shell boilers - Part 1: General
EN 12953-3:2016, Shell boilers - Part 3: Design and calculation for pressure parts
EN 12953-4:2018, Shell boilers - Part 4: Workmanship and construction of pressure parts of the boiler
EN 13018:2016, Non-destructive testing - Visual testing - General principles
EN ISO 3452-1:2013, Non-destructive testing - Penetrant testing - Part 1: General principles (ISO 3452-
1:2013, Corrected version 2014-05-01)
EN ISO 4136:2012, Destructive tests on welds in metallic materials - Transverse tensile test (ISO 4136:2012)
EN ISO 5173:2010, Destructive tests on welds in metallic materials - Bend tests (ISO 5173:2009)
EN ISO 5178:2019, Destructive tests on welds in metallic materials - Longitudinal tensile test on weld metal
in fusion welded joints (ISO 5178:2019)
EN ISO 5817:2014, Welding - Fusion-welded joints in steel, nickel, titanium and their alloys (beam welding
excluded) - Quality levels for imperfections (ISO 5817:2014)
EN ISO 6520-1:2007, Welding and allied processes - Classification of geometric imperfections in metallic
materials - Part 1: Fusion welding (ISO 6520-1:2007)
EN ISO 9016:2012, Destructive tests on welds in metallic materials - Impact tests - Test specimen location,
notch orientation and examination (ISO 9016:2012)
EN ISO 9712:2012, Non-destructive testing - Qualification and certification of NDT personnel (ISO
9712:2012)
EN ISO 11666:2018, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Acceptance levels (ISO
11666:2018)
EN ISO 15614-1:2017, Specification and qualification of welding procedures for metallic materials -
Welding procedure test - Part 1: Arc and gas welding of steels and arc welding of nickel and nickel alloys
(ISO 15614-1:2017, Corrected version 2017-10-01)
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
EN ISO 17636-1:2013, Non-destructive testing of welds - Radiographic testing - Part 1: X- and gamma-ray
techniques with film (ISO 17636-1:2013)
EN ISO 17636-2:2013, Non-destructive testing of welds - Radiographic testing - Part 2: X- and gamma-ray
techniques with digital detectors (ISO 17636-2:2013)
EN ISO 17637:2016, Non-destructive testing of welds - Visual testing of fusion-welded joints (ISO
17637:2016)
EN ISO 17638:2016, Non-destructive testing of welds - Magnetic particle testing (ISO 17638:2016)
EN ISO 17639:2013, Destructive tests on welds in metallic materials - Macroscopic and microscopic
examination of welds (ISO 17639:2003)
EN ISO 17640:2018, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Techniques, testing levels, and
assessment (ISO 17640:2018)
EN ISO 23279:2017, Non-destructive testing of welds - Ultrasonic testing - Characterization of
discontinuities in welds (ISO 23279:2017)
3 Terms and definitions
For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 12953-1:2012,
EN 764-1:2015+A1:2016, EN 764-2:2012 and the following apply.
ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

• IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
• ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
3.1
seam
generic term for welded joints, welded seams or welds
3.2
non-destructive testing (NDT)
non-destructive examination (NDE)
conventional and new techniques of radiographic, ultrasonic, magnetic particle examination, visual
testing and/or penetrant testing
3.3
pressure part
pressure bearing part
component directly subjected to pressure (e.g. shell) or needed to withstand the pressure
(e.g. reinforcement ring of the branch or the furnace)
4 Symbols
For the purposes of this document, the symbols given in EN 12953-1:2012, Table 1 shall apply.
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
5 Inspection and testing
5.1 General
The manufacturer shall be responsible for ensuring the boiler conforms to the requirements of this
European Standard. Conformity shall be confirmed by the completion of a series of inspection activities
as given in Table 1.
Depending upon the conformity assessment module chosen by the manufacturer for the design and
manufacture of each boiler, the inspection activities shall involve, to a greater or lesser extent,
organizations which are independent of the manufacturer.
The manufacturer shall provide all the necessary access to enable the responsible authority to carry out
the activities in which it is required to be involved.
5.2 Approval of personnel
5.2.1 Check of welder and welding operator approval
The manufacturer shall ensure that the welding of the boiler has been done by welders and welding
operators who have been approved under the requirements of EN 12953-4:2018, 5.14 and the
appropriate certification shall be made available on request.
5.2.2 Approval of non-destructive examination personnel
Personnel responsible for non-destructive testing, including interpretation, evaluation and reporting
shall be certified in accordance with the general requirements of EN ISO 9712:2012.
An exception to this requirement shall be made for visual testing of welds and final inspection of boilers,
for which EN ISO 9712:2012 is not applicable.
Magnetic particle testing (MT) shall be performed under the direct supervision of personnel qualified to
level 2 of EN ISO 9712:2012 as a minimum.
Penetrant testing (PT) shall be performed under the direct supervision of personnel qualified to level 2
of EN ISO 9712:2012 as a minimum.
Ultrasonic testing (UT) shall be performed by an operator qualified to level 2 of EN ISO 9712:2012 as a
minimum for UT.
Images of radiographic testing (RT) shall be viewed by personnel qualified to level 2 of EN ISO 9712:2012
as a minimum.
For new NDT techniques, the operator shall be qualified to the equivalent level as MT, PT, UT and RT.
Visual testing (VT) shall be carried out by trained and experienced personnel having sufficient knowledge
in welding techniques, and a full comprehension of this European Standard, to identify and interpret
imperfections that might occur at the surface of the weld and the heat affected zone.
5.3 Calibration of equipment
The manufacturer shall establish procedures to ensure that tools, gauges, instruments and other
measuring and testing devices used in the manufacture and inspection activities affecting boiler quality,
are properly controlled, calibrated and adjusted at specific intervals, to maintain accuracy within defined
limits.
5.4 Inspection activities
The manufacturer shall confirm that the boiler components, as a minimum, conform to the requirements
of this European Standard by performing and authenticating the inspection activities listed in Table 1.
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Table 1 — List of inspection activities to be undertaken by the manufacturer
Reference no. Area of activity Inspection operation
1 Design and general
documentation
Ensure that the design data/calculations
conform to:
— technical specifications
1.1 Design data/calculations
— the requirements of this European
Standard
Ensure that drawing information conforms to:
— design data and calculations
— technical specifications
1.2 Design drawings
— the requirements of this European
Standard
Ensure that material and component
specifications conform to:
— technical specifications
1.3 Specifications for suppliers
— design drawings, if applicable
— the requirements of this European
Standard
Ensure that the specification for sub-
contracted parts conform to:
— technical specifications
Specifications for sub-
1.4
— design drawings, if applicable
contracted parts
— the requirements of this European
Standard
2 Material for pressure parts
Verify that certificate information and results
2.1 Material certificates
conform to the design specification
Verify that the consumables to be used are in
2.2 Welding consumables
accordance with the design specification
Identify the material with the material
2.3 Material identification
certificates and check the markings
Ensure that the traceability of identification
Traceability of identification
2.4 marks is in accordance with the approved
marks
procedure
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Reference no. Area of activity Inspection operation
Acceptance of sub-contracted Verify that sub-contracted parts conform to the
2.5
parts boiler manufacturer's specification
3 Material for attachments welded to a pressure part
Verify that certificate information and results
3.1 Material certificates
conform to the design specification
Verify that the consumables to be used are in
3.2 Welding consumables
accordance with the design specification
Acceptance of sub-contracted Verify that sub-contracted parts conform to the
3.3
parts boiler manufacturer's specification
4 Fabrication and welding
Verify that appropriate welding specifications
Welding procedure are available and that their contents are
4.1
specifications compatible with the welding procedure
approvals
Verify that the welding procedures are
appropriate for the materials and the field of
4.2 Welding procedure approvals
welding application, and that they have been
approved by a responsible authority
Verify that the welder approvals have been
4.3 Welder approval approved by a responsible authority and that
they are available and valid
4.4 Forming procedures Verify that forming procedures are available,
where applicable, and their contents are
appropriate to the product to be formed
4.5 Formed parts Examine formed parts in accordance with the
requirements of this European Standard
Weld preparation and welding shall be in
accordance with the welding procedure
4.6 Welding specification (WPS) and the Quality
Management System or Quality Procedure of
the manufacturer
Witness removal and marking of production
test plates
Verify that any post-weld heat treatment
(PWHT) on production test plates independent
of the boiler complies with the specific heat
4.7 Production test plates, if any
treatment applied to the boiler
Examine NDT reports on production test plates
Identify and mark the test specimens taken
from production test plates for mechanical
tests
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Reference no. Area of activity Inspection operation
Verify that the test information and results
from the mechanical tests contained in the
manufacturer's report conform to the
requirements of this European Standard
5 Non-destructive examination of welds
Verify that appropriate non-destructive
Non-destructive examination examination procedures are available and
5.1
procedures ensure the qualification of the originator is
appropriate
Non-destructive examination Ensure the non-destructive examination
5.2
operator qualifications operator's qualifications are appropriate
Scrutinize any radiographs and check
conformance to the acceptance criteria
Non-destructive examination
5.3
Verify that the results of any ultrasonic
operation
examination conforms to the acceptance
criteria
Non-destructive examination Verify that the information and results conform
5.4
reports to the acceptance criteria
6 Post-weld heat treatment (PWHT) (if applicable)
Verify that the post-weld heat treatment
6.1 PWHT procedures
procedures conform to this European Standard
Verify that temperature/time recordings
6.2 PWHT records conform to the requirements of this European
Standard
7 Final inspection and hydrostatic pressure test
Carry out dimensional checking, visual testing
Final inspection before and identification of accessible parts after
7.1
hydrostatic pressure test component completion, prior to hydrostatic
pressure test
Ensure the final hydrostatic pressure test is
7.2 Hydrostatic pressure test carried out in accordance with the
requirements of this European Standard
Perform visual testing on completion of the
hydrostatic pressure test
Check marking on boiler, detachable boiler
Final inspection after
7.3 parts and nameplate
hydrostatic pressure test
Ensure completeness of the data dossier, the
documentation, and actions 1.1 to 7.2 carried
out
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
5.5 Non-destructive examinations
5.5.1 General
The non-destructive testing (NDT) shall be performed after the last post-weld heat treatment (PWHT).
5.5.2 Extent of non-destructive examination
5.5.2.1 Boilers with weld factor v = 0,7, only 100 % visual testing is required, no non-destructive
testing (NDT) is required.
5.5.2.2 Boilers with weld factor v = 0,85 or weld factor v = 1, 100 % visual testing is required and
non-destructive testing (NDT) shall be in accordance with Table 2.
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
Table 2 — Extent of NDT for welds
Percentage of total length of weld to be tested
Hydrostatic water pressure test pt
Figures of EN 12953-4:2018, Testing
h i i
Component Type of weld Weld location Footnotes < 1,85 x PS ≥ 1,85 x PS
Annex A technique
Weld factor
1 0,85 0,85
All welds — — — Visual  100 100 100
a b
Shell Longitudinal In shell section Table A.1, RT or UT and 100 10 10
Figures A.1 to A.5
a b c
 Circumferential Between shell RT or UT , and 25 10 10
sections
a b c d
 Circumferential Between shell RT or UT , , and 25 10 10
sections and flanged

end plates
b f
 T-butt At junction of shell UT and 10 10 10
with set-in end plates

b
End plates Butt Between two or more Table A.1, RT or UT 100 100 100
parts
Figure B
b
Furnaces Longitudinal In furnace sections Table A.1, RT or UT 10 10 10
Figures C.1 to C.7
a b
Circumferential Between furnace RT or UT and 10 10 10
sections and between

furnace and bowling
hoops
a b
Furnace and Circumferential Between furnace Table A.1, RT or UT and 10 10 10
Plates sections and flanged
Figures C.1 to C.7
end plates
Cross section  RT or UT  100 100 100

b e f
T-butt Between furnace UT , and 25 25 10
sections and set-in

end plates
j b
T-butt Furnace to reversal UT or RT 10 10 10
chamber end plates

b e f
Reversal Longitudinal In wrapper plate Table A.1, RT or UT , and 25 10 10
chambers Figures D.1 to D.5
12

---------------------- Page: 14 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)
a b
Circumferential Between wrapper RT or UT and 10 10 5
plate and flanged end

plate
j b e f
T-butt Between wrapper UT or RT , and 10 10 5
plate and flanged end

plate
b
Reversal Longitudinal In access tube Table A.1, RT or UT 10 10 0
chamber
Figures E.1 and E.2
access tube
b e f
T-butt Access tube to boiler UT , and 10 10 0
and reversal end plate

chamber end plates
g
Gusset and T-butt at toes and heels Between stay and Table A.1, PT or MT 100 100 100
g
girder stays plate
Figures F.1 and F.2
EN 12953-3:2016, Figures 29
and 32
Openings in shells T-butt Branches, tubes Table A.1, Figures I.1 to I.5 PT or MT  10 10 0
a
The percentage of welds to be examined shall include each intersection of longitudinal and circumferential seams. For each longitudinal and circumferential seam there shall be at least
one radiograph, or where ultrasonic testing is specified, at least a 200 mm length shall be examined.
b
 In each case the section of weld to be tested shall be selected at random.
c
If the end plates are fully stayed to each other by bar stays, stay tubes, or a combination of bar stays and reversal chamber stays, 10 % of the length of the circumferential seams shall be
non-destructively examined. All seam intersections shall be NDT.
d
If the flange is thicker than the end plate, the flange shall be machined to a taper and welded in a manner to that shown in
EN 12953-4:2018, Annex A, Table A.1, Figures A.1 to A.3.
e
If T-butt welds cannot be ultrasonically examined due to physical limitations, they shall be visually examined at the following stages — weld preparation, tack welding, initial root run,
finished weld, and shall be subjects to MT or PT on completion.
f
The position of the tested section of weld shall be marked on the boiler and recorded.
g
Where PT or MT is impractical other tests of a recognized value may be carried out. If any indications out of tolerances (defects) after MT or PT, 100 % MT or PT to be carried out on the
complete welds of the concerned gusset or girder.
h
 For welding factor 1,0 the scope of NDT is independent from the test pressure pt.
i
 The test pressure shall be determined according to EN 12953-3:2016, 5.7.4 and be in the range between the minimum test pressure calculated by Formulae (3) and (4) and the maximum
test pressure limited by 5.7.4 a), b) and c). In case that the selected test pressure PT ≥ 1,85*PS and the welding factor chosen for design is 0,85 the reduced scope of NDT given in this
column can be applied.
j
 UT is the normal method of examinations, RT can be used if applicable.
13

---------------------- Page: 15 ----------------------
SIST EN 12953-5:2020
EN 12953-5:2020 (E)

If, during inspection, a defect is detected in the weld under examination, the following additional
inspections shall be carried out prior to any repair, (see Figure 1).
a) Cross welds:
If the defect occurs in the region of a weld intersection, a check shall be made in the longitudinal and
circumferential weld at each side of the intersection.
b) Circumferential and longitudinal welds:
For defects in the circumferential and longitudinal seam welds, a check shall be made at each side of
the defect.

Key
Weld under examination X1 . X7 checks points
Additional examinations ≥ 200 mm N Cross weld defect
1 Longitudinal weld L Longitudinal weld defect
2 Circumferential weld C Circumferential weld d
...

SLOVENSKI SIST EN 12953-5


STANDARD julij 2020









Mnogovodni kotli – 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in
označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

Shell boilers – Part 5: Inspection during construction, documentation and marking
of pressure parts of the boiler

Großwasserraumkessel – Teil 5: Prüfung während der Herstellung, Dokumentation
und Kennzeichnung für drucktragende Kesselteile

Chaudières à tubes de fumée – Partie 5: Contrôles en cours de construction,
documentation et marquage des parties sous pression des chaudières






















Referenčna oznaka
ICS 27.060.30 SIST EN 12953-5:2020 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 33



2022-10: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega dokumenta ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 12953-5 (sl), Mnogovodni kotli – 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in
označevanje tlačno obremenjenih delov kotla, 2020, ima status slovenskega standarda in je istoveten
evropskemu standardu EN 12953-5 (en), Shell boilers – Part 5: Inspection during construction,
documentation and marking of pressure parts of the boiler, 2020.

Ta standard nadomešča SIST EN 12953-5:2002.

NACIONALNI PREDGOVOR

Evropski standard EN 12953-5:2020 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 269 "Mnogovodni in vodocevni kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Slovenski standard SIST EN 12953-5:2020 je prevod evropskega standarda EN 12953-5:2020. V
primeru spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski
standard v angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC TLP
Tlačne posode.

Odločitev za privzem tega standarda je 15. oktobra 2019 sprejel tehnični odbor SIST/TC TLP Tlačne
posode.

ZVEZA S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen tistih, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 764-1:2015+A1:2016 Tlačna oprema – 1. del: Slovar (vključno z dopolnilom A1)

SIST EN 764-2:2012 Tlačna oprema – 2. del: Veličine, simboli in enote

SIST EN 12953-1:2012 Mnogovodni kotli – 1. del: Splošno

SIST EN 12953-3:2016 Mnogovodni kotli – 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih
delov

SIST EN 12953-4:2018 Mnogovodni kotli – 4. del: Izdelava in izvedba tlačno obremenjenih
delov kotla

SIST EN 13018:2016 Neporušitveno preskušanje – Vizualno preskušanje – Splošna načela

SIST EN ISO 3452-1:2013 Neporušitveno preskušanje – Preskušanje s penetranti – 1. del:
 Splošna načela (ISO 3452-1:2013, popravljena izdaja 2014-05-01)

SIST EN ISO 4136:2013 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Prečni natezni
preskus (ISO 4136:2012)

SIST EN ISO 5173:2010 Porušitveno preskušanje zvarnih spojev na kovinskih materialih –
Upogibni preskusi (ISO 5173:2009)

SIST EN ISO 5178:2019 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Vzdolžni natezni
preskus vara na talilnih zvarnih spojih (ISO 5178:2019)

SIST EN ISO 5817:2014 Varjenje – Talilno zvarjeni spoji na jeklu, niklju, titanu in njihovih zlitinah
(varjenje s snopom izključeno) – Stopnje sprejemljivosti nepopolnosti
(ISO 5817:2014)

SIST EN ISO 6520-1:2008 Varjenje in sorodni postopki – Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti
 v kovinskih materialih – 1. del: Talilno varjenje (ISO 6520-1:2007)

SIST EN ISO 9016:2013 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Udarni preskusi –
Položaj preskušanca, smer zareze in preiskava (ISO 9016:2012)


II

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

SIST EN ISO 9712:2012 Neporušitvene preiskave – Kvalificiranje in certificiranje osebja za
neporušitvene preiskave – Splošna načela (ISO 9712:2012)

SIST EN ISO 11666:2018 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje
– Stopnje sprejemljivosti (ISO 11666:2018)

SIST EN ISO 15614-1:2017 Popis in kvalifikacija varilnih postopkov za kovinske materiale – Preskus
 varilnega postopka – 1. del: Obločno in plamensko varjenje jekel in
 obločno varjenje niklja in nikljevih zlitin (ISO 15614-1:2017, popravljena
 verzija 2017-10-01)

SIST EN ISO 17636-1:2013 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Radiografske preiskave –
1. del: X- in gama žarki z uporabo filmov (ISO 17636-1:2013)

SIST EN ISO 17636-2:2013 Neporušitvene preiskave zvarnih spojev – Radiografske preiskave –
2. del: X- in gama žarki z uporabo digitalnih detektorjev
(ISO 17636-2:2013)

SIST EN ISO 17637:2017 Neporušitveno preskušanje zvarov – Vizualni pregled zvarnih spojev pri
talilnem varjenju (ISO 17637:2016)

SIST EN ISO 17638:2017 Neporušitveno preskušanje zvarov – Preskušanje z magnetnimi delci
(ISO 17638:2016)

SIST EN ISO 17639:2013 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Makroskopska in
mikroskopska preiskava zvarov (ISO 17639:2003)

SIST EN ISO 17640:2019 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje
– Tehnike, stopnje preskušanja in ocenjevanje (ISO 17640:2018)

SIST EN ISO 23279:2018 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje
– Karakterizacija nehomogenosti v zvarnih spojih (ISO 23279:2017)

OSNOVA ZA IZDAJO STANDARDA

– privzem evropskega standarda EN 12953-5:2020

OPOMBE

– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz "evropski standard", v SIST EN 12953-5:2020
to pomeni "slovenski standard".

– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.

– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 12953-5:2020 in je objavljen z dovoljenjem

Upravni center
CEN-CENELEC
Rue de la Science 23
B-1040 Bruselj

This national document is identical with EN 12953-5:2020 and is published with the permission of

CEN-CENELEC
Management Centre
Rue de la Science 23
B-1040 Brussels

III

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020


IV

---------------------- Page: 4 ----------------------
EVROPSKI STANDARD
EN 12953-5
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
marec 2020

ICS 27.060.30    Nadomešča EN 12953-5:2002






Slovenska izdaja

Mnogovodni kotli – 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in
označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

Shell boilers – Part 5: Inspection Chaudières à tubes de fumée – Großwasserraumkessel – Teil 5:
during construction, Partie 5: Contrôles en cours de Prüfung während der
documentation and marking of construction, documentation et Herstellung, Dokumentation und
presssure parts of the boiler marquage des parties sous Kennzeichnung für
pression de la chaudière drucktragende Kesselteile





Ta evropski standard je CEN odobril 6. januarja 2020.

Člani CEN morajo izpolnjevati določila notranjih predpisov CEN/CENELEC, s katerimi je predpisano,
da mora biti ta evropski standard brez kakršnihkoli sprememb sprejet kot nacionalni standard.
Seznami najnovejših izdaj teh nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki so na voljo na
zahtevo pri Upravnem centru CEN-CENELEC ali kateremkoli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih
jezikih, ki jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru
CEN-CENELEC, veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve,
Luksemburga, Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Republike
Severna Makedonija, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in
Združenega kraljestva.









CEN
Evropski komite za standardizacijo
European Committee for Standardization
Comité Européen de Normalisation
Europäisches Komitee für Normung

Upravni center CEN-CENELEC: Rue de la Science 23, B-1040 Bruselj



© 2020 CEN Vse pravice do izkoriščanja v kakršnikoli obliki in na kakršenkoli Ref. oznaka EN 12953-5:2020 E
način imajo nacionalni člani CEN.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

VSEBINA Stran

Evropski predgovor . 3
1 Področje uporabe . 4
2 Zveze s standardi . 4
3 Izrazi in definicije . 5
4 Simboli . 5
5 Kontrola in preskušanje . 5
5.1 Splošno . 5
5.2 Kvalifikacija osebja . 6
5.3 Umerjanje opreme . 6
5.4 Kontrolne dejavnosti . 6
5.5 Neporušitveno preskušanje . 10
5.6 Preskusne plošče za kontrolo izdelave zvarov . 20
5.7 Valovite plamenice . 23
5.8 Končna presoja . 26
5.9 Ekonomizer in pregrevalnik . 27
6 Dokumentacija, certifikati in označevanje . 27
6.1 Splošno . 27
6.2 Dokumentacija . 28
6.3 Izjava . 28
6.4 Označevanje . 28
Dodatek A (normativni): Ekonomizer in/ali pregrevalnik z vodocevno konstrukcijo, priključen na
mnogovodni kotel, vključno s cevovodi . 29
A.1 Splošno . 29
A.2 Obseg neporušitvenega preskušanja zvarov na ekonomizerjih in/ali pregrevalnikih
in/ali cevovodih . 29
Dodatek B (informativni): Pomembne tehnične spremembe med tem evropskim standardom in
predhodno izdajo . 31
Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami
Direktive 2014/68/EU (Direktiva o tlačni opremi), na katere se nanaša . 32
Literatura. 33


2

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

Evropski predgovor

Ta dokument (EN 12953-5:2020) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 269 "Mnogovodni in vodocevni
kotli", katerega sekretariat vodi DIN.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje septembra 2020, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje septembra 2020.

Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN ni odgovoren za ugotavljanje posameznih ali vseh takih patentnih pravic.

Ta dokument nadomešča standard EN 12953-5:2002.

Ta dokument je bil pripravljen na podlagi mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje
za prosto trgovino podelila CEN, in podpira bistvene zahteve direktiv EU.

Za povezavo z direktivami EU glej informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega dokumenta.

V informativnem dodatku B so navedene pomembne tehnične spremembe med to in predhodno izdajo
tega evropskega standarda.

Skupino standardov EN 12953, Mnogovodni kotli, sestavljajo naslednji deli:

– 1. del: Splošno

– 2. del: Materiali za tlačno obremenjene dele in opremo kotla

– 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov

– 4. del: Izdelava in izvedba tlačno obremenjenih delov kotla

– 5. del: Kontrola med proizvodnjo, dokumentacija in označevanje tlačno obremenjenih delov kotla

– 6. del: Zahteve za opremo kotla

– 7. del: Zahteve za gorilnike kotlov na tekoča in plinasta goriva

– 8. del: Zahteve za opremo in varnostne naprave za preprečevanje prekoračitve tlaka

– 9. del: Zahteve za omejilne naprave kotla in opremo

– 10. del: Zahteve za kakovost napajalne in kotelne vode

– 11. del: Prevzemni preskusi

– 12. del: Zahteve za kurilne sisteme na trdna goriva z zgorevalno rešetko

– 13. del: Navodila za obratovanje

– 14. del: Smernica za vključevanje kontrolnega organa, neodvisnega od proizvajalca
[CR 12953-14]

Čeprav je te dele mogoče pridobiti posamično, so deli medsebojno odvisni. Zato je treba pri
konstruiranju in proizvodnji mnogovodnih kotlov uporabljati več delov, da so zahteve evropskega
standarda zadovoljivo izpolnjene.

OPOMBA: CEN/TC 269 je vzpostavil "Službo za pomoč v zvezi s kotli", na katero se je mogoče obrniti v primeru kakršnihkoli
vprašanj glede uporabe evropskih standardov skupine EN 12952 in EN 12953; glej naslednje spletno mesto:
http://www.boiler-helpdesk.din.de.

V skladu z notranjimi predpisi CEN-CENELEC morajo ta evropski standard obvezno uvesti nacionalne
organizacije za standardizacijo naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike,
Danske, Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske, Republike Severna
Makedonija, Romunije, Slovaške, Slovenije, Srbije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.
3

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

1 Področje uporabe

Ta evropski standard določa zahteve za kontrolo med proizvodnjo in po njej, dokumentacijo ter
označevanje mnogovodnih kotlov, kot je določeno v standardu EN 12953-1:2012.

OPOMBA: Za druge sestavne dele, kot so vodocevne stene, se je treba sklicevati na skupino standardov EN 12952 [1].

2 Zveze s standardi

Naslednji dokumenti so v besedilu navedeni tako, da nekateri njihovi deli ali celotna vsebina
predstavljajo zahteve tega dokumenta. Pri datiranih sklicevanjih se uporablja samo navedena izdaja.
Pri nedatiranih sklicevanjih se uporablja zadnja izdaja dokumenta, na katerega se sklicuje (vključno z
morebitnimi dopolnili).

EN 764-1:2015+A1:2016 Tlačna oprema – 1. del: Slovar

EN 764-2:2012 Tlačna oprema – 2. del: Veličine, simboli in enote

EN 12953-1:2012 Mnogovodni kotli – 1. del: Splošno

EN 12953-3:2016 Mnogovodni kotli – 3. del: Konstruiranje in izračun tlačno obremenjenih delov

EN 12953-4:2018 Mnogovodni kotli – 4. del: Izdelava in izvedba tlačno obremenjenih delov kotla

EN 13018:2016 Neporušitveno preskušanje – Vizualno preskušanje – Splošna načela

EN ISO 3452-1:2013 Neporušitveno preskušanje – Preskušanje s penetranti – 1. del: Splošna
načela (ISO 3452-1:2013, popravljena izdaja 2014-05-01)

EN ISO 4136:2012 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Prečni natezni preskus
(ISO 4136:2012)

EN ISO 5173:2010 Porušitveno preskušanje zvarnih spojev na kovinskih materialih – Upogibni
preskusi (ISO 5173:2009)

EN ISO 5178:2019 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Vzdolžni natezni
preskus vara na talilnih zvarnih spojih (ISO 5178:2019)

EN ISO 5817:2014 Varjenje – Talilno zvarjeni spoji na jeklu, niklju, titanu in njihovih zlitinah
(varjenje s snopom izključeno) – Stopnje sprejemljivosti nepopolnosti
(ISO 5817:2014)

EN ISO 6520-1:2007 Varjenje in sorodni postopki – Klasifikacija geometrijskih nepopolnosti v
kovinskih materialih – 1. del: Talilno varjenje (ISO 6520-1:2007)

EN ISO 9016:2012 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Udarni preskusi –
Položaj preskušanca, smer zareze in preiskava (ISO 9016:2012)

EN ISO 9712:2012 Neporušitvene preiskave – Kvalificiranje in certificiranje osebja za
neporušitvene preiskave – Splošna načela (ISO 9712:2012)

EN ISO 11666:2018 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje –
Stopnje sprejemljivosti (ISO 11666:2018)

EN ISO 15614-1:2017 Popis in kvalifikacija varilnih postopkov za kovinske materiale – Preskus
varilnega postopka – 1. del: Obločno in plamensko varjenje jekel in obločno
varjenje niklja in nikljevih zlitin (ISO 15614-1:2017, popravljena verzija 2017-
10-01)

EN ISO 17636-1:2013 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Radiografske preiskave –
1. del: X- in gama žarki z uporabo filmov (ISO 17636-1:2013)

EN ISO 17636-2:2013 Neporušitvene preiskave zvarnih spojev – Radiografske preiskave –
2. del: X- in gama žarki z uporabo digitalnih detektorjev (ISO 17636-2:2013)

4

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

EN ISO 17637:2016 Neporušitveno preskušanje zvarov – Vizualni pregled zvarnih spojev pri
talilnem varjenju (ISO 17637:2016)

EN ISO 17638:2016 Neporušitveno preskušanje zvarov – Preskušanje z magnetnimi delci
(ISO 17638:2016)

EN ISO 17639:2013 Porušitveni preskusi zvarov na kovinskih materialih – Makroskopska in
mikroskopska preiskava zvarov (ISO 17639:2003)

EN ISO 17640:2018 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje –
Tehnike, stopnje preskušanja in ocenjevanje (ISO 17640:2018)

EN ISO 23279:2017 Neporušitveno preskušanje zvarnih spojev – Ultrazvočno preskušanje –
Karakterizacija nehomogenosti v zvarnih spojih (ISO 23279:2017)

3 Izrazi in definicije

V tem dokumentu se uporabljajo izrazi in definicije, navedeni v standardih EN 12953-1:2012,
EN 764- 1:2015+A1:2016, EN 764-2:2012, ter izrazi in definicije, podani v nadaljevanju.

ISO in IEC hranita terminološke zbirke podatkov za uporabo pri standardizaciji na naslednjih naslovih:

– IEC Electropedia: na voljo na spletnem mestu http://www.electropedia.org/

– brskanje po spletni strani ISO: na voljo na spletnem mestu http://www.iso.org/obp

3.1
spoj
splošen izraz za zvarne spoje, vare ali zvare

3.2
neporušitveno preskušanje (NDT)
neporušitvena preiskava (NDE)
konvencionalne in nove metode radiografskega preskušanja, ultrazvočnega preskušanja, preskušanja
z magnetnimi delci, vizualnega pregleda in/ali preskušanja s penetranti

3.3
deli pod tlakom
tlačno obremenjeni deli
sestavni deli, ki so neposredno izpostavljeni obremenitvi s tlakom (npr. plašč) ali sposobni prenesti
obremenitev s tlakom (npr. ojačitveni obroč cevnega priključka ali plamenica)

4 Simboli

V tem dokumentu se uporabljajo simboli, ki so podani v standardu EN 12953-1:2012 (preglednica 1).

5 Kontrola in preskušanje

5.1 Splošno

Proizvajalec je odgovoren za zagotavljanje skladnosti kotla z zahtevami tega evropskega standarda.
Skladnost je treba potrditi z vrsto kontrolnih dejavnosti, kot je opisano v preglednici 1.

Glede na modul ugotavljanja skladnosti, ki ga za konstruiranje in proizvodnjo posameznega kotla izbere
proizvajalec, morajo kontrolne dejavnosti v večjem ali manjšem obsegu vključevati organizacije,
neodvisne od proizvajalca.

Proizvajalec mora zagotoviti popoln potreben dostop, da lahko pristojni organ izvaja dejavnosti, v katere
mora biti vključen.

5

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

5.2 Kvalifikacija osebja

5.2.1 Preverjanje kvalifikacije varilca in varilnega operaterja

Proizvajalec mora zagotoviti, da varjenje kotla izvajajo samo varilci in varilni operaterji z odobreno
kvalifikacijo v skladu z zahtevami standarda EN 12953-4:2018, točka 5.14. Na zahtevo je treba predložiti
ustrezen certifikat.

5.2.2 Kvalifikacija osebja za neporušitveno preskušanje

Osebje, odgovorno za neporušitveno preskušanje, vključno z razlago, vrednotenjem in poročanjem,
mora biti certificirano v skladu s splošnimi zahtevami standarda EN ISO 9712:2012.

Izjema velja za vizualni pregled zvarov in končno kontrolo kotlov, za katera se zahteve standarda
EN ISO 9712:2012 ne uporabljajo.

Preskušanje z magnetnimi delci (MT) je treba izvajati pod neposrednim nadzorom osebja s kvalifikacijo
najmanj 2. stopnje po standardu EN ISO 9712:2012.

Preskušanje s penetranti (PT) je treba izvajati pod neposrednim nadzorom osebja s kvalifikacijo najmanj
2. stopnje po standardu EN ISO 9712:2012.

Ultrazvočno preskušanje (UT) mora izvajati osebje s kvalifikacijo najmanj 2. stopnje po standardu
EN ISO 9712:2012.

Posnetke radiografskega preskušanja (RT) mora pregledati osebje s kvalifikacijo najmanj 2. stopnje po
standardu EN ISO 9712:2012.

Za nove metode neporušitvenega preskušanja (NDT) mora biti stopnja kvalifikacije osebja enakovredna
stopnji pri preskušanju z magnetnimi delci (MT), preskušanju s penetranti (PT), ultrazvočnem
preskušanju (UT) in radiografskem preskušanju (RT).

Vizualni pregled (VT) mora izvajati usposobljeno in izkušeno osebje z zadostnim znanjem o tehnikah
varjenja ter popolnim razumevanjem tega evropskega standarda, da lahko prepozna in razlaga
nepravilnosti, ki se lahko pojavijo na površini vara in v toplotno vplivanem območju.

5.3 Umerjanje opreme

Proizvajalec mora vzpostaviti postopke za zagotavljanje ustreznega nadzora, umerjanja in nastavitve
orodij, merilnikov, instrumentov ter drugih merilnih in preskuševalnih naprav za uporabo pri proizvodnih
in kontrolnih dejavnostih, ki vplivajo na kakovost kotlov, in sicer ob določenih intervalih, da se ohrani
točnost znotraj določenih omejitev.

5.4 Kontrolne dejavnosti

Proizvajalec mora potrditi, da so deli kotlov v skladu najmanj z zahtevami tega evropskega standarda,
tako da izvede in overi kontrolne dejavnosti, navedene v preglednici 1.


6

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

Preglednica 1: Seznam kontrolnih dejavnosti, ki jih mora izvesti proizvajalec

Referenčna
številka Področje dejavnosti Kontrolni postopek
1 Konstruiranje in splošna dokumentacija
Zagotoviti je treba, da so konstrukcijski
podatki/izračuni v skladu:
1.1 Konstrukcijski podatki/izračuni
– s tehničnimi specifikacijami,
– z zahtevami tega evropskega standarda.
Zagotoviti je treba, da so podatki načrta v skladu:
– s konstrukcijskimi podatki in izračuni,
1.2 Konstrukcijski načrti
– s tehničnimi specifikacijami,
– z zahtevami tega evropskega standarda.
Zagotoviti je treba, da so specifikacije materialov in
sestavnih delov kotla v skladu:
– s tehničnimi specifikacijami,
1.3 Specifikacije za dobavitelje
– s konstrukcijskimi načrti, če je ustrezno,
– z zahtevami tega evropskega standarda.
Zagotoviti je treba, da je specifikacija za
podpogodbene dele v skladu:
Specifikacije
– s tehničnimi specifikacijami,
1.4
za podpogodbene dele
– s konstrukcijskimi načrti, če je ustrezno,
– z zahtevami tega evropskega standarda.
2 Materiali za tlačno obremenjene dele
Preveriti je treba, ali so podatki certifikatov in rezultati
2.1 Certifikati o materialih
v skladu s specifikacijo konstruiranja.
Preveriti je treba, ali so dodajni materiali, ki bodo
2.2 Dodajni materiali za varjenje
uporabljeni, v skladu s specifikacijo konstruiranja.
Materiale je treba identificirati s certifikati o materialih
2.3 Označevanje materialov
in preveriti oznake.
Sledljivost Zagotoviti je treba, da je sledljivost identifikacijskih
2.4
identifikacijskih oznak oznak v skladu z odobrenim postopkom.
Sprejemljivost Preveriti je treba, ali so podpogodbeni deli v
2.5
podpogodbenih delov skladu s specifikacijo proizvajalca kotla.
3 Materiali za priključke, privarjene na tlačno obremenjene dele
Preveriti je treba, ali so podatki certifikatov in
3.1 Certifikati o materialih
rezultati v skladu s specifikacijo konstruiranja.
Preveriti je treba, ali so dodajni materiali, ki bodo
3.2 Dodajni materiali za varjenje
uporabljeni, v skladu s specifikacijo konstruiranja.

7

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020

Referenčna
številka Področje dejavnosti Kontrolni postopek
Sprejemljivost Preveriti je treba, ali so podpogodbeni deli v
3.3
podpogodbenih delov skladu s specifikacijo proizvajalca kotla.
4 Proizvodnja in varjenje
Preveriti je treba, ali so na voljo ustrezni popisi
Popis varilnih postopkov
varilnih postopkov in ali je njihova vsebina v
4.1

skladu s kvalifikacijami varilnih postopkov.
Kvalifikacija
Preveriti je treba, ali so varilni postopki primerni
varilnih postopkov
4.2
za materiale in področje uporabe varjenja ter ali
jih je odobril pristojni organ.
Preveriti je treba, ali je kvalifikacije varilcev
odobril pristojni organ ter ali so na voljo in
4.3 Kvalifikacija varilcev
veljavne.
Preveriti je treba, ali so postopki preoblikovanja
4.4 Postopki preoblikovanja
na voljo, kadar je to primerno, in ali je njihova
vsebina v skladu z izdelkom, ki bo preoblikovan.
Pregledati je treba preoblikovane dele v skladu z
4.5 Preoblikovani deli
zahtevami tega evropskega standarda.
Priprava za varjenje in izvedba varjenja morata
biti v skladu z zahtevami iz popisa varilnega
4.6 Varjenje
postopka (WPS) in s sistemom ali postopkom
vodenja kakovosti pri proizvajalcu.
Identificirati in označiti je treba preskusne plošče
za delovni preskus.
Preveriti je treba, ali je morebitna toplotna
obdelava po varjenju (PWHT) pri preskusnih
ploščah za delovni preskus iz kateregakoli dela
kotla v skladu z določeno toplotno obdelavo
Preskusne plošče za delovni
preskus, če so na voljo ustreznega dela kotla.
4.7

Pregledati je treba poročila o neporušitvenem
preskušanju (NDT) preskusnih plošč za delovni
preskus.
Identificirati in označiti je treba preskušance za
mehanske preskuse, odvzete s preskusnih plošč
za delovne preskuse.
Preveriti je treba, ali so podatki in rezultati

mehanskih preskusov v poročilu proizvajalca v
skladu z zahtevami tega evropskega standarda.


8

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 12953-5 : 2020


Referenčna Področje dejavnosti
Kontrolni postopek
številka
5 Neporušitveno preskušanje (NDT) zvarov
Preveriti je treba, ali so na voljo ustrezni postopki
Postopki
neporušitvenega preskušanja in ali je avtor
neporušitvenega
5.1
postopka (oseba, ki je pripravila postopek)
preskušanja
ustrezno kvalificiran.
Kvalifikacija osebja
za neporušitveno Zagotoviti je treba, da je osebje za neporušitveno
5.2
preskušanje preskušanje ustrezno kvalificirano.
Preučiti je treba vse radiograme in preveriti
Izvedba
skladnost s kriteriji sprejemljivosti.
neporušitvenega
5.3
Preveriti je treba, ali so rezultati ultrazvočnega
preskušanja
preskušanja v skladu s kriteriji sprejemljivosti.
Poročila o Preveriti je treba, ali so podatki in rezultati v
5.4
neporušitvenem preskušanju skladu s kriteriji sprejemljivosti.
6 Toplotna obdelava po varjenju (PWHT) (če je ustrezno)
Preveriti je treba, ali so postopki toplotne
Postopki toplotne obdelave
obdelave po varjenju v skladu s tem evropskim
6.1
po varjenju
standardom.
Preveriti je treba, ali so podatki o
Zapisi o toplotni obdelavi po
temperaturi/času zapisani v skladu z zahtevami
6.2
varjenju
tega evropskega standarda.
7 Končna kontrola in hidrostatični tlačni preskus
Pred hidrostatičnim tlačnim preskusom je treba
Končna kontrola
izvesti dimenzijski pregled, vizualni pregled in
pred hidrostatičnim tlačnim
7.1
identifikacijo dostopnih delov po dokončanju
preskusom
delov kotla.
Zagotoviti je treba, da se hidrostatični tlačni
Hidrostatični tlačni preskus preskus izvede v skladu z zahtevami tega
7.2
evropskega standarda.
Končna kontrola
Po opravljenem h
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.