Rubber- or plastics-coated fabrics - Terminology

This European Standard gives commonly used terms and definitions applicable to all rubber- and plastics- coated fabrics.

Mit Kautschuk oder Kunststoff beschichtete Textilien - Terminologie

Diese Europäische Norm gibt häufig verwendete Benennungen und Definitionen für alle mit Kautschuk oder Kunststoff beschichteten textilien Flächengebilde.

Supports textiles revetus de caoutchouc ou de plastique - Terminologie

Cette norme européenne spécifie des définitions de termes communément utilisés, applicables a tous les supports textiles revetus de caoutchouc ou de plastique.

Gumirane ali plastificirane tekstilije - Terminologija

General Information

Status
Published
Publication Date
31-Jan-2003
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
01-Feb-2003
Due Date
01-Feb-2003
Completion Date
01-Feb-2003

Buy Standard

Standard
EN 13360:2003
English language
12 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Gumirane ali plastificirane tekstilije - TerminologijaMit Kautschuk oder Kunststoff beschichtete Textilien - TerminologieSupports textiles revetus de caoutchouc ou de plastique - TerminologieRubber- or plastics-coated fabrics - Terminology59.080.40WHNVWLOLMHCoated fabrics01.040.59Tekstilna in usnjarska tehnologija (Slovarji)Textile and leather technology (Vocabularies)ICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 13360:2002SIST EN 13360:2003en01-februar-2003SIST EN 13360:2003SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 13360:2003



EUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEN 13360December 2002ICS 01.040.59; 59.080.40English versionRubber- or plastics-coated fabrics - TerminologySupports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique -TerminologieMit Kautschuk oder Kunststoff beschichtete Textilien -TerminologieThis European Standard was approved by CEN on 19 August 2002.CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this EuropeanStandard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such nationalstandards may be obtained on application to the Management Centre or to any CEN member.This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translationunder the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Management Centre has the same status as the officialversions.CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland, France, Germany, Greece,Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGManagement Centre: rue de Stassart, 36
B-1050 Brussels© 2002 CENAll rights of exploitation in any form and by any means reservedworldwide for CEN national Members.Ref. No. EN 13360:2002 ESIST EN 13360:2003



NORME EUROPÉENNEEUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDEN 13360Décembre 2002ICS 01.040.59; 59.080.40Version FrançaiseSupports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique -TerminologieMit Kautschuk oder Kunststoff beschichtete Textilien -TerminologieRubber- or plastics-coated fabrics - TerminologyLa présente Norme européenne a été adoptée par le CEN le 19 août 2002.Les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquellesdoit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la Norme européenne. Les listes mises à jour et les référencesbibliographiques relatives à ces normes nationales peuvent être obtenues auprès du Centre de Gestion ou auprès des membres du CEN.La présente Norme européenne existe en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une version dans une autre langue faitepar traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et notifiée au Centre de Gestion, a le même statut queles versions officielles.Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark,Espagne, Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, République Tchèque,Royaume-Uni, Suède et Suisse.COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONEUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCentre de Gestion: rue de Stassart, 36
B-1050 Bruxelles© 2002 CENTous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière quece soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du CEN.Réf. n° EN 13360:2002 FSIST EN 13360:2003



EUROPÄISCHE NORMEUROPEAN STANDARDNORME EUROPÉENNEEN 13360Dezember 2002ICS 01.040.59; 59.080.40Deutsche FassungMit Kautschuk oder Kunststoff beschichtete Textilien -TerminologieRubber- or plastics-coated fabrics - TerminologySupports textiles revêtus de caoutchouc ou de plastique -TerminologieDiese Europäische Norm wurde vom CEN am 19.August 2002 angenommen.Die CEN-Mitglieder sind gehalten, die CEN/CENELEC-Geschäftsordnung zu erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denendieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben ist. Auf dem letzen Stand befindliche Listendieser nationalen Normen mit ihren bibliographischen Angaben sind beim Management-Zentrum oder bei jedem CEN-Mitglied auf Anfrageerhältlich.Diese Europäische Norm besteht in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch). Eine Fassung in einer anderen Sprache,die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungen.CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland,Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden, Schweiz, Spanien, der TschechischenRepublik und dem Vereinigten Königreich.EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNGEUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATIONCOMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATIONManagement-Zentrum: rue de Stassart, 36
B-1050 Brüssel© 2002 CENAlle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchemVerfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehalten.Ref. Nr. EN 13360:2002 DSIST EN 13360:2003



EN 13360:2002 (E/F/D)4Contents/Sommaire/InhaltpageForeword.5Avant-propos.5Vorwort.51 Domaine d'application.61Scope.61Anwendungsbereich.62 Références normatives.62Normative references.62Normative Verwei- sungen.63Termes et définitions.73Terms and definitions.73Begriffe.73.1Matériaux.73.1Materials.73.1Materialien.73.2Procédés.93.2Processes.93.2Verfahren.9Index.11SIST EN 13360:2003



EN 13360:2002 (E/F/D)5ForewordThis document (EN 13360:2002) has been prepared by Technical Committee CEN /TC 248, "Textiles and textileproducts" the secretariat of which is held by BSI.This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text orby endorsement, at the latest by June 2003, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest byJune 2003.According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the followingcountries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Czech Republic, Denmark, Finland,France, Germany, Greece, Iceland, Ireland, Italy, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Portugal, Spain,Sweden, Switzerland and the United Kingdom.Avant-proposLe présent document (EN 13360:2002) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 248 " Textiles et produitstextiles ", dont le secrétariat est tenu par le BSI.Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme nationale, soit par publication d'un texte identique, soitpar entérinement, au plus tard en Juin 2003 et toutes les normes nationales en contradiction devront être retiréesau plus tard en Juin 2003.Selon le Règlement Intérieur du CEN/CENELEC, les instituts de normalisation nationaux des pays suivants sonttenus de mettre cette Norme européenne en application: Allemagne, Autriche, Belgique, Danemark, Espagne,Finlande, France, Grèce, Irlande, Islande, Italie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Portugal, RépubliqueTchèque, Royaume-Uni, Suède et Suisse.VorwortDieses Dokument (EN 13360:2002) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 248 " Textilien und textileErzeugnisse " erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird.Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung einesidentischen Textes oder durch Anerkennung bis Juni 2003, und etwaige entgegenstehende nationale Normenmüssen bis Juni 2003 zurückgezogen werden.Entsprechend der CEN/CENELEC-Geschäftsordnung sind die nationalen Normungsinstitute der folgenden Ländergehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien, Dänemark, Deutschland, Finnland, Frankreich,Griechenland, Irland, Island, Italien, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen, Österreich, Portugal, Schweden,Schweiz, Spanien, die Tschechische Republik und das Vereinigte Königreich.SIST EN 13360:2003



EN 13360:2002 (E/F/D)61 Domaine d'applicationLa présente Norme européennespécifie des définitions determes communément utilisés,applicables à tous les supportstextiles revêtus de caoutchoucou de plastique.1ScopeThis European Standard givescommonly used terms anddefinitions applicable to allrubber- and plastics- coatedfabrics.1AnwendungsbereichDiese Europäische Norm gibthäufig verwendete Benennungenund Definitionen für alle mitKautschuk oder Kunststoffbeschichteten textilen Flächen-gebilde.2 Références normativesCette Norme européennecomporte par référence datéeou non datée des dispositionsd'autres publications. Cesréférences normatives sontcitées aux endroits appropriésdans le texte et les publicationssont énumérées ci-après. Pourles références datées, lesamendements ou révisionsultérieurs de l'une quelconquede ces publications nes'appliquent à cette Normeeuropéenne que s'ils y ont étéincorporés par amendement ourévision. Pour les référencesnon datées, la dernière éditionde la publication à laquelle il estfait référence s'applique (ycompris les amendements).2Normative referencesThis European Standardincorporates by dated orundated reference, provisionsfrom other publications. Thesenormative references are citedat the appropriate places in thetext and the publications arelisted hereafter. For datedreferences, subsequentamendments to or revisions ofany of these publications applyto this European Standard onlywhen incorporated in it byamendment or revision. Forundated references the latestedition of the publicationreferred to applies (includingamendments).2Normative Verwei-sungenDiese Europäische Norm enthältdurch datierte oder undatierte Ver-weisungen Festlegungen ausanderen Publikationen. Diesenormativen Verweisungen sind anden jeweiligen Stellen im Textzitiert, und die Publikationen sindnachstehend aufgeführt. Beidatierten Verweisungen gehörenspätere Änderungen oder Überar-beitungen dieser Publikationen nurzu dieser Europäischen Norm, fallssie durch Änderung oderÜberarbeitung ein
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.