Round and sawn timber - Terminology

This European Standard defines general terms relating to sawn timber and round timber used in European Standards.

Rund-und Schnittholz - Termilologie

Diese Europäische Norm definiert allgemeine Benennungen in Bezug auf Schnittholz und Rundholz, die in Europäischen Normen vorkommen.

Bois rond et bois scié - Terminologie

La présente Norme européenne définit les termes généraux relatifs aux bois ronds et aux bois sciés utilisés dans les Normes européennes.

Okrogli in žagani les - Terminologija

Ta evropski standard določa splošne izraze v zvezi z žaganim in okroglim lesom, ki se uporablja v evropskih standardih.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Mar-2018
Publication Date
06-Nov-2019
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
16-Oct-2019
Due Date
21-Dec-2019
Completion Date
07-Nov-2019

Relations

Buy Standard

Standard
EN 844:2019
English, French and German language
100 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Draft
prEN 844:2018
English, French and German language
92 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 844:2019
01-december-2019
Nadomešča:
SIST EN 844-1:1998
SIST EN 844-10:2003
SIST EN 844-11:2003
SIST EN 844-12:2003
SIST EN 844-2:1998
SIST EN 844-3:2015
SIST EN 844-4:2003
SIST EN 844-5:1998
SIST EN 844-6:2003
SIST EN 844-7:2003
SIST EN 844-8:1999
SIST EN 844-9:2003
Okrogli in žagani les - Terminologija
Round and sawn timber - Terminology
Rund-und Schnittholz - Termilologie
Bois rond et bois scié - Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 844:2019
ICS:
79.040 Les, hlodovina in žagan les Wood, sawlogs and sawn
timber
SIST EN 844:2019 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 844:2019

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 844:2019


EN 844
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

August 2019
EUROPÄISCHE NORM
ICS 01.040.79; 79.040 Supersedes EN 844-1:1995, EN 844-10:1998, EN 844-
11:1998, EN 844-12:2000, EN 844-2:1997, EN 844-
3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997, EN 844-
6:1997
English Version

Round and sawn timber - Terminology
Bois rond et bois scié - Terminologie Rund-und Schnittholz - Termilologie
This European Standard was approved by CEN on 14 July 2019.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this
European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references
concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN
member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway,
Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and
United Kingdom.





EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2019 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 844:2019 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
Contents Page
1 Scope . 4
1 Domaine d'application . 4
1 Anwendungsbereich . 4
2 Terms and definitions . 4
2 Termes et définitions . 4
2 Begriffe . 4
2.1 General terms common to round timber and sawn timber . 5
2.1 Termes généraux communs aux bois ronds et aux bois sciés . 5
2.1 Gemeinsame allgemeine Begriffe zu Rundholz und Schnittholz . 5
2.2 General terms relating to round timber . 7
2.2 Allgemeine Begriffe zu Rundholz . 7
2.3 General terms relating to sawn timber . 12
2.3 Termes généraux relatifs aux bois sciés . 12
2.3 Allgemeine Begriffe zu Schnittholz . 12
2.4 General terms relating to moisture content . 24
2.4 Termes généraux relatifs à la teneur en humidité . 24
2.4 Allgemeine Begriffe zum Feuchtegehalt . 24
2.5 Terms relating to dimensions of round timber. 29
2.5 Termes relatifs aux dimensions des bois ronds . 29
2.5 Begriffe zu Maßen von Rundholz . 29
2.6 Terms relating to dimensions of sawn timber . 32
2.6 Termes relatifs aux dimensions des bois sciés . 32
2.6 Begriffe zu Maßen von Schnittholz . 32
2.7 Terms relating to anatomical structure of timber . 34
2.7 Termes relatifs à la structure anatomique du bois. 34
2.7 Begriffe zum anatomischen Aufbau von Holz . 34
2.8 Terms relating to common features to round timber and sawn timber . 39
2.8 Termes relatifs aux singularités communes des bois ronds et des bois sciés . 39
2.8 Begriffe zu gemeinsamen Merkmalen von Rundholz und Schnittholz . 39
2.9 Terms relating to features of round timber . 42
2.9 Termes relatifs aux singularités des bois ronds . 42
2.9 Begriffe zu Merkmalen von Rundholz . 42
2.10 Terms relating to features of sawn timber . 49
2.10 Termes relatifs aux singularités des bois sciés . 49
2.10 Begriffe zu Merkmalen von Schnittholz . 49
2.11 Terms relating to stain and fungal attack . 56
2.11 Termes relatifs à la discoloration et aux attaques des champignons . 56
2.11 Begriffe zu Verfärbung und Pilzbefall . 56
2.12 Terms relating to degrade by insects. 62
2.12 Termes relatifs aux dégradations dues aux insectes . 62
2.12 Begriffe zum Insektenbefall . 62
2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
European foreword Avant-propos européen Europäisches Vorwort
This document (EN 844:2019) has been prepared by Le présent document (EN 844:2019) a été élaboré par le Dieses Dokument (EN 844:2019) wurde vom Technischen
Technical Committee CEN/TC 175 “Round and sawn Comité Technique CEN/TC 175 “Round and Sawn Timber”, Komitee CEN/TC 175 „Rund‑ und Schnittholz“ erarbeitet,
timber”, the secretariat of which is held by AFNOR. dont le secrétariat est tenu par AFNOR. dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird.
This European Standard shall be given the status of a
Cette Norme européenne devra recevoir le statut de norme Diese Europäische Norm muss den Status einer nationalen
national standard, either by publication of an identical text
nationale, soit par publication d'un texte identique, soit par Norm erhalten, entweder durch Veröffentlichung eines
or by endorsement, at the latest by February 2020, and
entérinement, au plus tard en février 2020, et toutes les identischen Textes oder durch Anerkennung bis
conflicting national standards shall be withdrawn at the
normes nationales en contradiction devront être retirées au Februar 2020, und etwaige entgegenstehende nationale
latest by February 2020.
plus tard en février 2020. Normen müssen bis Februar 2020 zurückgezogen werden.
Attention is drawn to the possibility that some of the
elements of this document may be the subject of patent L'attention est appelée sur le fait que certains des éléments Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige
rights. CEN shall not be held responsible for identifying any
du présent document peuvent faire l'objet de droits de Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren können.
or all such patent rights. propriété intellectuelle ou de droits analogues. Le CEN ne CEN ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle
saurait être tenu pour responsable de ne pas avoir identifié diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren.
This document supersedes EN 844‑1:1995,
de tels droits de propriété et averti de leur existence
EN 844‑2:1997, EN 844‑3:1995, EN 844‑4:1997,
Dieses Dokument ersetzt EN 844-1:1995, EN 844-2:1997,
EN 844‑5:1997, EN 844‑6:1997, EN 844-7:1997, EN 844-
Le présent document remplace EN 844‑1:1995, EN 844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997,
8:1997, EN 844-9:1997, EN 844‑10:1998, EN 844‑11:1998,
EN 844-6:1997, EN 844-7:1997, EN 844-8:1997,
EN 844‑2:1997, EN 844‑3:1995, EN 844‑4:1997,
EN 844‑12:2000.
EN 844-9:1997, EN 844-10:1998, EN 844-11:1998,
EN 844‑5:1997, EN 844‑6:1997, EN 844‑7:1997,
EN 844-12:2000.
EN 844‑8:1997, EN 844‑9:1997, EN 844‑10:1998,
According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the
national standards organisations of the following countries EN 844‑11:1998, EN 844‑12:2000.
Entsprechend der CEN-CENELEC-Geschäftsordnung sind die
are bound to implement this European Standard: Austria,
nationalen Normungsinstitute der folgenden Länder
Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Selon le Règlement Intérieur du CEN-CENELEC les instituts
gehalten, diese Europäische Norm zu übernehmen: Belgien,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, de normalisation nationaux des pays suivants sont tenus de
Bulgarien, Dänemark, Deutschland, die Republik
Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
mettre cette Norme européenne en application : Allemagne,
Nordmazedonien, Estland, Finnland, Frankreich,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal,
Ancienne République Yougoslave de Macédoine, Autriche,
Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne,
Litauen, Luxemburg, Malta, Niederlande, Norwegen,
Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Estonie, Finlande, France, Grèce, Hongrie, Irlande, Islande,
Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, Schweiz,
Kingdom.
Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-
Serbien, Slowakei, Slowenien, Spanien, Tschechische
Bas, Pologne, Portugal, République Tchèque, Roumanie,
Republik, Türkei, Ungarn, Vereinigtes Königreich und
Royaume-Uni, Serbie, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et
Zypern.
Turquie.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich
This document defines general terms relating to sawn Le présent document définit les termes généraux Dieses Dokument definiert allgemeine Benennungen
timber and round timber used in European Standards. relatifs aux bois ronds et aux bois sciés utilisés dans les in Bezug auf Schnittholz und Rundholz, die in
Normes européennes. Europäischen Normen vorkommen.
2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe
For the purposes of this document, the following Pour les besoins du présent document, les termes et Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die
terms and definitions apply. ISO and IEC maintain définitions suivants s'appliquent. L'ISO et l'IEC folgenden Begriffe.
terminological databases for use in standardization at tiennent à jour des bases de données terminologiques
the following addresses: destinées à être utilisées en normalisation, ISO und IEC stellen terminologische Datenbanken
für die Verwendung in der Normung unter den
• IEC Electropedia: available at consultables aux adresses suivantes :
folgenden Adressen bereit:
http://www.electropedia.org/ • IEC Electropedia : disponible à l'adresse
• ISO Online browsing platform: available at http://www.electropedia.org/
 IEC Electropedia: verfügbar unter
https://www.iso.org/obp • ISO Online browsing platform : disponible à
http://www.electropedia.org/
l'adresse https://www.iso.org/obp
 ISO Online Browsing Platform: verfügbar unter
https://www.iso.org/obp
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.1 General terms common to round 2.1 Termes généraux communs aux bois 2.1 Gemeinsame allgemeine Begriffe zu
timber and sawn timber ronds et aux bois sciés Rundholz und Schnittholz
2.1.1 2.1.1 2.1.1
wood bois Holz
lignocellulosic substance between the pith and matière ligneuse et cellulosique située entre la Lignin- und zellulosehaltige Substanz zwischen
bark of a tree or a shrub moelle et l'écorce d'un arbre ou d'un arbuste Markröhre und Rinde eines Baumes oder
Strauches
Note 1 to entry: Dicotyledones or dicots are Note 1 à l'article : Les dicotylédones sont
characterized by cotyledons (seeds with two caractérisées par leurs cotylédons (graines avec deux
Anmerkung 1 zum Begriff: Dikotyledone als
embryonic leaves) and produce wood by the activity of feuilles embryonnaires) et produisent du bois par
zweikeimblättrige Pflanzen produzieren durch die
the cambium. For the dicots it is the cambium as l'activité du cambium. Pour les dicotylédones, c'est le
Aktivität des Kambium Holz. Das Kambium als
secondary meristem which is responsible for the cambium en tant que méristème secondaire qui est
sekundäres Meristem ist bei den Dikotyledonen für das
growth of thickness. Intervascular and vascular responsable de la croissance de l'épaisseur. Les
Dickenwachstum verantwortlich. Interfaszikuläres und
cambium together form the lateral meristem between cambiums endovasculaire et vasculaire forment
faszilukäres Kambium bilden zusammen das
the xylem and phloem. By that wood is built up inwards ensemble le méristème latéral entre le xylème et le
Lateralmeristem zwischen dem Xylem und dem
as secondary xylem. phloème. Grâce à eux, le bois est construit vers
Phloem. Hierdurch bildet sich Holz nach innen als
l'intérieur en tant que xylème secondaire.
sekundäres Xylem.
Note 2 to entry: Other lignified materials, such as
bamboo, cork, rattan and palm tree, are not wood Note 2 à l'article : Les autres produits ligneux (tels que
Anmerkung 2 zum Begriff: Andere verholzte
le bambou, le liège, le rotin et le palmier) n'entrent pas
Materialien, wie z. B. Bambus, Kork, Rattan und Palme,
dans le cadre de cette définition.
Note 3 to entry: The French and German terms are
sind kein Holz.
also used with another meaning, see 2.1.2.
Note 3 à l'article : Les termes français et allemand sont
Anmerkung 3 zum Begriff: Die französische und die
aussi utilisés avec un autre sens ; voir 2.1.2.
deutsche Benennung werden auch mit anderer
Bedeutung verwendet, siehe 2.1.2.
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.1.2 2.1.2 2.1.2
timber bois Holz
wood in the form of standing or felled trees, or the matériau sous forme d'arbres sur pied ou abattus, Holz in der Form stehender oder gefällter Bäume
product of these after conversion ou de produits obtenus après transformation oder deren Produkt nach der Verarbeitung
Note 1 to entry: Does not cover wood based panel Note 1 à l'article : Ne couvre pas les panneaux à base Anmerkung 1 zum Begriff: Betrifft nicht
products and wood chips. de bois, ni les plaquettes. Holzwerkstoffe und Holzspäne.
Note 2 to entry: The French and German terms are Note 2 à l'article : Les termes français et allemand sont Anmerkung 2 zum Begriff: Die französische und die
also used with another meaning, see 2.1.1. aussi utilisés avec un autre sens, voir 2.1.1. deutsche Benennung werden auch mit anderer
Bedeutung verwendet, siehe 2.1.1.
2.1.3 2.1.3 2.1.3
hardwood bois feuillu Laubholz
wood of trees of the botanical group dicotyledons bois provenant des arbres du groupe botanique Holz von Bäumen der botanischen Gruppe der
des dicotylédones Dikotyledonen
2.1.4 2.1.4 2.1.4
softwood bois résineux Nadelholz
wood of trees of the botanical group bois provenant des arbres du groupe botanique Holz von Bäumen der botanischen Gruppe der
gymnosperms des gymnospermes Gymnospermen
Note 1 to entry: Most commercial soft- woods belong to Note 1 à l'article : La plupart des résineux Anmerkung 1 zum Begriff: Der größte Teil der
the botanical class conifers. commercialisés appartiennent à la classe botanique des gehandelten Nadelhölzer gehört zur botanischen
conifères. Klasse der Koniferen.
2.1.5 2.1.5 2.1.5
feature singularité Merkmal
physical, morphological or growth characteristic particularité physique, morphologique ou physikalische, morphologische oder
of timber some of which could affect its use anatomique du bois, susceptible d'affecter son Wachstumsbesonderheit von Holz, welche seine
utilisation Verwendung beeinflussen könnte
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.1.6 2.1.6 2.1.6
biodeterioration altération biologique biologischer Abbau
change in appearance and/or loss of strength changement d'aspect et/ou perte de propriétés Veränderung des Aussehens und/oder Verlust
properties caused by living organisms mécaniques causé(e) par des organismes vivants von Festigkeitseigenschaften durch lebende
Organismen
2.1.7 2.1.7 2.1.7
degradation dégradation Zersetzung
change or loss of material properties caused by changement ou perte de propriétés matérielles Veränderung oder Verlust von
factors other than living organisms causé(e) par d'autres facteurs que les organismes Werkstoffeigenschaften durch andere Faktoren
vivants als lebende Organismen
2.1.8 2.1.8 2.1.8
lot, batch lot Los
specified number of items of a product quantité spécifiée d'articles d'un produit bestimmte Anzahl einzelner Stücke eines
Produkts
Note 1 to entry: The characteristics of a lot have to Note 1 à l'article : Les caractéristiques d'un lot doivent
be given in each specific situation. être spécifiées dans chaque cas particulier.
Anmerkung 1 zum Begriff: Die Eigenschaften eines
Loses müssen in jeder speziellen Situation angegeben
sein.
2.2 General terms relating to round timber 2.2 Termes généraux relatifs aux bois 2.2 Allgemeine Begriffe zu Rundholz
ronds
2.2.1 2.2.1 2.2.1
crown houppier Krone
upper portion of a tree, with branches and twigs, partie supérieure d'un arbre, comprenant les oberer Teil eines Baumes mit Ästen und Zweigen
possibly including part of the stem branches et les rameaux, et éventuellement une sowie eventuell einem Teil des Stammes
partie de la tige
2.2.2 2.2.2 2.2.2
stem tige Stamm
portion of the tree above ground, excluding partie de l'arbre au-dessus du sol, branches Teil eines Baumes oberhalb des Bodens mit
branches exclues Ausnahme der Äste
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.2.3 2.2.3 2.2.3
trunk tronc Schaft
portion of the stem used for valuing a standing partie de la tige permettant d'évaluer un arbre sur für die Bewertung eines stehenden Baumes
tree pied herangezogener Teil des Stammes
Note 1 to entry: Usually specified by stating the Note 1 à l'article : Déterminé en général par un Anmerkung 1 zum Begriff: Wird gewöhnlich durch
minimum top diameter. diamètre minimal au fin bout. Angabe des Mindest-Zopfdurchmessers festgelegt.
2.2.4 2.2.4 2.2.4
bark allowance coefficient d’écorce Rindenabzug
factor to convert the volume of round timber, facteur permettant de convertir le volume d'un Faktor für die Umwandlung des Volumens von
measured overbark, to the corresponding volume bois rond, mesuré sur écorce, en volume Rundholz, gemessen mit Rinde, in das
underbark correspondant sous écorce entsprechende Volumen ohne Rinde
2.2.5 2.2.5 2.2.5
butt swelling empattement Wurzelanlauf
thickened base part of the stem partie évasée située à la base de la tige verdickter unterer Teil des Stammes
2.2.6 2.2.6 2.2.6
buttress contrefort Stützwurzel
projecting rib at the lower end of the stem nervure saillante située à la base de la tige vorstehende Rippe am unteren Teil des Stammes
2.2.7 2.2.7 2.2.7
stump souche Stock
portion of the tree that remains above and below partie de l'arbre qui reste au-dessus du sol et dans Teil des Baumes, der nach der Fällung im und über
ground after felling le sol après l'abattage dem Boden verbleibt
2.2.8 2.2.8 2.2.8
branch whorl couronne Astquirl
zone of the stem where several branches or knots zone de la tige sur laquelle plusieurs branches ou Bereich des Stammes, in dem sich mehrere Zweige
occur at approximately the same height nœuds apparaissent sensiblement au même oder Äste auf ungefähr gleicher Höhe befinden
niveau
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.2.9 2.2.9 2.2.9
spring of the crown base du houppier Kronenansatz
zone of the stem from where the lowest branches partie de la tige où les branches les plus basses du Bereich des Stammes, in dem die untersten Äste
of the crown grow out houppier prennent naissance der Krone abzweigen
2.2.10 2.2.10 2.2.10
pruned timber bois élagué aufgeastetes Holz
standing timber which, as a young tree, had its bois sur pied ayant subi dans son jeune âge la stehendes Holz, dessen untere Äste beim jungen
lower branches removed by pruning suppression artificielle des branches inférieures Baum durch Beschneidung entfernt wurden
2.2.11 2.2.11 2.2.11
round timber bois rond Rundholz
felled tree crosscut at the top, with all branches arbre abattu, écimé, ébranché, pouvant ou non gefällter, entasteter und entwipfelter Baum, der
removed, that may or may not have been further avoir subi un tronçonnage supplémentaire weiter abgelängt sein kann
crosscut
2.2.11.1 2.2.11.1 2.2.11.1
long pole grume Langholz
round timber that has not been further crosscut bois rond, non tronçonné Rundholz, das nicht weiter abgelängt wurde
2.2.11.2 2.2.11.2 2.2.11.2
log bille Stammabschnitt
Block
crosscut portion of round timber bois rond, tronçonné Rundholz, das abgelängt wurde
2.2.11.3 2.2.11.3 2.2.11.3
butt log bille de pied Erdstamm
log produced from the larger end of a long pole bille découpée à partir de la plus grosse section Block, der vom stärkeren Ende eines Langholzes
d'une grume abgeschnitten wurde
2.2.11.4 2.2.11.4 2.2.11.4
second log surbille Mittelstück
log produced from a long pole between the butt bille produite à partir d'une grume entre la bille de Stammabschnitt aus einem Langholz zwischen
log and the top end pied et le fin bout Erdstamm und Zopf
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.2.11.5 2.2.11.5 2.2.11.5
top end log dernière surbille Zopfstück
log produced from the smaller end of a long pole bille découpée à partir de la dernière section en fin Block, der vom schwächeren Ende eines
bout d'une grume Langholzes abgeschnitten wurde
2.2.12 2.2.12 2.2.12
crosscut point découpe Schnittstelle
place on a long pole or a log where it will be emplacement d'une grume ou d'une bille où elles Stelle eines Langholzes oder Blockes, an der
crosscut seront tronçonnées abgelängt wird
2.2.12.1 2.2.12.1 2.2.12.1
theoretical crosscut découpe virtuelle theoretische Schnittstelle
point at which a long pole or the trunk is visually emplacement auquel une grume ou un tronc est Stelle eines Langholzes oder Schafts, an der zum
assessed for crosscutting for the purpose of visuellement supposé devoir être découpé, en vue Zweck der Sortierung eine visuelle Einschätzung
grading du classement für die Ablängung erfolgt
2.2.13 2.2.13 2.2.13
sawlog bille de sciage Sägeblock
log for conversion into sawn timber bille destinée à la transformation en sciages Stammabschnitt, der zur Erzeugung von
Schnittholz bestimmt ist
Note 1 to entry: In French, veneer log are part of the Note 1 à l'article : En français, les billes de
group of products called "bois d’œuvre", that is round tranchage/déroulage font partie de la famille de
Anmerkung 1 zum Begriff: Im Französischen zählen
wood intended to be sawn, sliced, peeled, split or produits appelée bois d'œuvre, c'est-à-dire les bois
Furnierblöcke zur Produktgruppe der sog. „bois
milled. ronds destinés à être sciés, tranchés, déroulés, fendus
d’œuvre“, d. h., Rundholz, das zum Sägen, Messern,
ou fraisés.
Schälen, Spalten oder Fräsen bestimmt ist.
2.2.14 2.2.14 2.2.14
veneer log bille de tranchage/déroulage Furnierblock
log intended to be either peeled or sliced bille destinée à être transformée par tranchage ou Stammabschnitt, der entweder zum Schälen oder
déroulage zum Messern bestimmt ist
Note 1 to entry: In French, veneer log are part of the
group of products called "bois d’œuvre", that is round
Note 1 à l'article : En français, les billes de Anmerkung 1 zum Begriff: Im Französischen zählen
wood intended to be sawn, sliced, peeled, split or
tranchage/déroulage font partie de la famille de Furnierblöcke zur Produktgruppe der sog. „bois
milled.
produits appelée bois d'œuvre, c'est-à-dire les bois d’œuvre“, d. h., Rundholz, das zum Sägen, Messern,
ronds destinés à être sciés, tranchés, déroulés, fendus Schälen, Spalten oder Fräsen bestimmt ist.
ou fraisés.
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.2.15 2.2.15 2.2.15
pulpwood bois de trituration Industrieholz
round timber to be fragmented by mechanical bois rond destiné à être fragmenté par un procédé Rundholz, das zur Zerkleinerung durch einen
and/or chemical process mécanique et/ou chimique mechanischen und/oder chemischen Prozess
bestimmt ist
2.2.16 2.2.16 2.2.16
energy wood, fuelwood bois énergie Brennholz
Energieholz
wood fuel where the original composition of the combustible ligneux dans lequel la composition holzbasierter Brennstoff, bei dem die
wood is preserved, unaltered from original form d'origine du bois est conservée, sans changement ursprüngliche Zusammensetzung des Holzes
par rapport à la forme originale erhalten ist, ohne Veränderung der
[SOURCE: EN ISO 16559:2014, 4.106]
ursprünglichen Form
[SOURCE: EN ISO 16559:2014, 4.106]
[QUELLE: EN ISO 16559:2014, 4.106]
2.2.17 2.2.17 2.2.17
pole poteau Mast
long round timber for use in a free standing bois rond de grande longueur, utilisé langes Rundholz für eine freistehende
application individuellement en position verticale Verwendung
Note 1 to entry: In French, veneer log are part of the Note 1 à l'article : En français, les billes de Anmerkung 1 zum Begriff: Im Französischen zählen
group of products called "bois d’œuvre", that is round tranchage/déroulage font partie de la famille de Furnierblöcke zur Produktgruppe der sog. „bois
wood intended to be sawn, sliced, peeled, split or produits appelée bois d'œuvre, c'est-à-dire les bois d’œuvre“, d. h., Rundholz, das zum Sägen, Messern,
milled. ronds destinés à être sciés, tranchés, déroulés, fendus Schälen, Spalten oder Fräsen bestimmt ist.
ou fraisés.
11

---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN 844:2019
EN 844:2019 (E+F+D)
2.3 General terms relating to sawn timber 2.3 Termes généraux relatifs aux bois 2.3 Allgemeine Begriffe zu Schnittholz
sciés
2.3.1 2.3.1 2.3.1
sawn timber bois scié Schnittholz
solid wood product obtained by the longitudinal pièce de bois massif obtenue à partir de billes, par Massivholzprodukt, das durch Sägen von Holz in
sawing of timber which may or may not be enlèvement de sciures ou de plaquettes dans le Längsrichtung erzeugt wurde, welches unter
completed by additional sawing and/or sens longitudinal pouvant ou n
...

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 844:2018
01-marec-2018
Okrogli in žagani les - Terminologija
Round and sawn timber - Terminology
Rund-und Schnittholz - Termilologie
Bois rond et bois scié - Terminologie
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 844
ICS:
01.040.79 Lesna tehnologija (Slovarji) Wood technology
(Vocabularies)
79.040 Les, hlodovina in žagan les Wood, sawlogs and sawn
timber
oSIST prEN 844:2018 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 844:2018

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 844:2018


DRAFT
EUROPEAN STANDARD
prEN 844
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

January 2018
ICS 01.040.79; 79.040 Will supersede EN 844-1:1995, EN 844-10:1998, EN
844-11:1998, EN 844-12:2000, EN 844-2:1997, EN
844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997, EN 844-
6:1997
English Version

Round and sawn timber - Terminology
Bois rond et bois scié - Terminologie Rund-und Schnittholz - Termilologie
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee
CEN/TC 175.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations
which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other
language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC
Management Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and United Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are
aware and to provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without
notice and shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 844:2018 E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 844:2018


PROJET
NORME EUROPÉENNE
prEN 844
EUROPÄISCHE NORM

EUROPEAN STANDARD

Janvier 2018
ICS 01.040.79; 79.040 Destiné à remplacer EN 844-1:1995, EN 844-10:1998,
EN 844-11:1998, EN 844-12:2000, EN 844-2:1997, EN
844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997, EN 844-
6:1997
Version Française

Bois rond et bois scié - Terminologie
Rund-und Schnittholz - Termilologie Round and sawn timber - Terminology
Le présent projet de Norme européenne est soumis aux membres du CEN pour enquête. Il a été établi par le Comité Technique
CEN/TC 175.

Si ce projet devient une Norme européenne, les membres du CEN sont tenus de se soumettre au Règlement Intérieur du
CEN/CENELEC, qui définit les conditions dans lesquelles doit être attribué, sans modification, le statut de norme nationale à la
Norme européenne.

Le présent projet de Norme européenne a été établi par le CEN en trois versions officielles (allemand, anglais, français). Une
version dans une autre langue faite par traduction sous la responsabilité d'un membre du CEN dans sa langue nationale et
notifiée au Centre de Gestion du CEN-CENELEC, a le même statut que les versions officielles.

Les membres du CEN sont les organismes nationaux de normalisation des pays suivants: Allemagne, Ancienne République
yougoslave de Macédoine, Autriche, Belgique, Bulgarie, Chypre, Croatie, Danemark, Espagne, Estonie, Finlande, France, Grèce,
Hongrie, Irlande, Islande, Italie, Lettonie, Lituanie, Luxembourg, Malte, Norvège, Pays-Bas, Pologne, Portugal, République de
Serbie, République Tchèque, Roumanie, Royaume-Uni, Slovaquie, Slovénie, Suède, Suisse et Turquie.

Les destinataires du présent projet sont invités à présenter, avec leurs observations, notifications des droits de propriété dont ils
auraient éventuellement connaissance et à fournir une documentation explicative.

Avertissement : Le présent document n'est pas une Norme européenne. Il est diffusé pour examen et observations. Il est
susceptible de modification sans préavis et ne doit pas être cité comme Norme européenne


COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Bruxelles
© 2018 CEN Tous droits d'exploitation sous quelque forme et de quelque manière Réf. n° prEN 844:2018 F
que ce soit réservés dans le monde entier aux membres nationaux du
CEN.

---------------------- Page: 4 ----------------------
oSIST prEN 844:2018


ENTWURF
EUROPÄISCHE NORM
prEN 844
EUROPEAN STANDARD

NORME EUROPÉENNE

Januar 2018
ICS 01.040.79; 79.040 Vorgesehen als Ersatz für EN 844-1:1995, EN 844-
10:1998, EN 844-11:1998, EN 844-12:2000, EN 844-
2:1997, EN 844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-
5:1997, EN 844-6:1997
Deutsche Fassung

Rund-und Schnittholz - Termilologie
Round and sawn timber - Terminology Bois rond et bois scié - Terminologie
Dieser Europäische Norm-Entwurf wird den CEN-Mitgliedern zur Umfrage vorgelegt. Er wurde vom Technischen Komitee
CEN/TC 175 erstellt.

Wenn aus diesem Norm-Entwurf eine Europäische Norm wird, sind die CEN-Mitglieder gehalten, die CEN-Geschäftsordnung zu
erfüllen, in der die Bedingungen festgelegt sind, unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer
nationalen Norm zu geben ist.

Dieser Europäische Norm-Entwurf wurde von CEN in drei offiziellen Fassungen (Deutsch, Englisch, Französisch) erstellt. Eine
Fassung in einer anderen Sprache, die von einem CEN-Mitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine
Landessprache gemacht und dem CEN-CENELEC-Management-Zentrum mitgeteilt worden ist, hat den gleichen Status wie die
offiziellen Fassungen.

CEN-Mitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgien, Bulgarien, Dänemark, Deutschland, der ehemaligen
jugoslawischen Republik Mazedonien, Estland, Finnland, Frankreich, Griechenland, Irland, Island, Italien, Kroatien, Lettland,
Litauen, Luxemburg, Malta, den Niederlanden, Norwegen, Österreich, Polen, Portugal, Rumänien, Schweden, der Schweiz,
Serbien, der Slowakei, Slowenien, Spanien, der Tschechischen Republik, der Türkei, Ungarn, dem Vereinigten Königreich und
Zypern.

Die Empfänger dieses Norm-Entwurfs werden gebeten, mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechte, die sie kennen,
mitzuteilen und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellen.

Warnvermerk : Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Norm. Es wird zur Prüfung und Stellungnahme
vorgelegt. Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werden.


EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION

COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

CEN-CENELEC Management-Zentrum: Rue de la Science 23, B-1040 Brüssel
© 2018 CEN Alle Rechte der Verwertung, gleich in welcher Form und in welchem Ref. Nr. prEN 844:2018 D
Verfahren, sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN
vorbehalten.

---------------------- Page: 5 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
Contents
Page
European foreword . 4
Avant-propos européen . 5
Europäisches Vorwort . 6
1 Scope . 7
1 Domaine d'application . 7
1 Anwendungsbereich . 7
2 Terms and definitions . 7
2 Termes et définitions . 7
2 Begriffe . 7
2.1 General terms common to round timber and sawn timber . 7
2.1 Termes généraux communs aux bois ronds et aux bois sciés . 7
2.1 Gemeinsame allgemeine Begriffe zu Rundholz und Schnittholz . 7
2.2 General terms relating to round timber . 10
2.2 Allgemeine Begriffe zu Rundholz . 10
2.3 General terms relating to sawn timber . 15
2.3 Termes généraux relatifs aux bois sciés . 15
2.3 Allgemeine Begriffe zu Schnittholz . 15
2.4 General terms relating to moisture content . 29
2.4 Termes généraux relatifs à la teneur en humidité . 29
2.4 Allgemeine Begriffe zum Feuchtegehalt . 29
2.5 Terms relating to dimensions of round timber. 35
2.5 Termes relatifs aux dimensions des bois ronds . 35
2.5 Begriffe zu Maßen von Rundholz . 35
2.6 Terms relating to dimensions of sawn timber . 38
2.6 Termes relatifs aux dimensions des bois sciés . 38
2.6 Begriffe zu Maßen von Schnittholz . 38
2.7 Terms relating to anatomical structure of timber . 41
2.7 Termes relatifs à la structure anatomique du bois. 41
2.7 Begriffe zum anatomischen Aufbau von Holz . 41
2.8 Terms relating to common features to round timber and sawn timber . 46
2.8 Termes relatifs aux singularités communes des bois ronds et des bois sciés . 46
2.8 Begriffe zu gemeinsamen Merkmalen von Rundholz und Schnittholz . 46
2.9 Terms relating to features of round timber . 50
2.9 Termes relatifs aux singularités des bois ronds . 50
2.9 Begriffe zu Merkmalen von Rundholz . 50
2.10 Terms relating to features of sawn timber . 59
2.10 Termes relatifs aux singularités des bois sciés . 59
2.10 Begriffe zu Merkmalen von Schnittholz . 59
2.11 Terms relating to stain and fungal attack . 67
2.11 Termes relatifs à la discoloration et aux attaques des champignons . 67
2.11 Begriffe zu Verfärbung und Pilzbefall . 67
2.12 Terms relating to degrade by insects. 74
2

---------------------- Page: 6 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.12 Termes relatifs aux dégradations dues aux insectes . 74
2.12 Begriffe zum Insektenbefall . 74
Index . 77
Stichwortverzeichnis . 90



3

---------------------- Page: 7 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
European foreword
This document (prEN 844:2018) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 175 “Round and
sawn timber”, the secretariat of which is held by AFNOR.
This document is currently submitted to the CEN Enquiry.
This document will supersede EN 844-1:1995, EN 844-2:1997, EN 844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997, EN
844-6:1997, EN 844-10:1998, EN 844-11:1998, EN 844-12:2000.

4

---------------------- Page: 8 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
Avant-propos européen
Le présent document (prEN 844:2018) a été élaboré par le Comité Technique CEN/TC 175 “Bois ronds et
bois sciés”, dont le secrétariat est tenu par AFNOR.
Ce document est actuellement soumis à l’Enquête CEN.
Le présent document est destiné à remplacer l’EN 844-1:1995, EN 844-2:1997, EN 844-3:1995,
EN 844-4:1997, EN 844-5:1997, EN 844-6:1997, EN 844-10:1998, EN 844-11:1998, EN 844-12:2000.

5

---------------------- Page: 9 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
Europäisches Vorwort
Dieses Dokument (prEN 844:2018) wurde vom Technischen Komitee CEN/TC 175 „Rund- und
Schnittholz“ erarbeitet, dessen Sekretariat von AFNOR gehalten wird.
Dieses Dokument ist derzeit zur CEN-Umfrage vorgelegt.
Dieses Dokument wird EN 844-1:1995, EN 844-2:1997, EN 844-3:1995, EN 844-4:1997, EN 844-5:1997,
EN 844-6:1997, EN 844-10:1998, EN 844-11:1998, EN 844-12:2000 ersetzen.

6

---------------------- Page: 10 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)

1 Scope 1 Domaine d'application 1 Anwendungsbereich
This European Standard defines general terms relating La présente Norme européenne définit les termes Diese Europäische Norm definiert allgemeine
to sawn timber and round timber used in European généraux relatifs aux bois ronds et aux bois sciés Benennungen in Bezug auf Schnittholz und Rundholz,
Standards. utilisés dans les Normes européennes. die in Europäischen Normen vorkommen.
2 Terms and definitions 2 Termes et définitions 2 Begriffe
For the purposes of this document, the following terms Pour les besoins du présent document, les termes et Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die
and definitions apply. définitions suivants s'appliquent. folgenden Begriffe.
2.1 General terms common to round 2.1 Termes généraux communs aux bois 2.1 Gemeinsame allgemeine Begriffe zu
timber and sawn timber ronds et aux bois sciés Rundholz und Schnittholz
2.1.1 2.1.1 2.1.1
wood bois Holz
lignocellulosic substance between the pith and matière ligneuse et cellulosique située entre la lignin- und zellulosehaltige Substanz zwischen
bark of a tree or a shrub moelle et l'écorce d'un arbre ou d'un arbuste Markröhre und Rinde eines Baumes oder
Strauches
Note 1 to entry: Other lignified materials, such as Note 1 à l'article : Les autres produits ligneux (tels que
bamboo, cork, rattan and palm tree, are not wood le bambou, le liège, le rotin et le palmier) n'entrent pas
Anmerkung 1 zum Begriff: Andere verholzte Mater-
dans le cadre de cette définition.
ialien, wie z. B. Bambus, Kork, Rattan und Palme, sind
Note 2 to entry: The French and German terms are kein Holz.
also used with another meaning, see 2.1.2. Note 2 à l'article : Les termes français et allemand sont
aussi utilisés avec un autre sens, voir 2.1.2.
Anmerkung 2 zum Begriff: Die französische und die
deutsche Benennung werden auch mit anderer

Bedeutung verwendet, siehe 2.1.2.
7

---------------------- Page: 11 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.1.2 2.1.2 2.1.2
timber bois Holz
wood in the form of standing or felled trees, or the matériau sous forme d'arbres sur pied ou abattus, Holz in der Form stehender oder gefällter Bäume
product of these after conversion ou de produits obtenus après transformation oder deren Produkt nach der Verarbeitung
Note 1 to entry: Does not cover wood based panel Note 1 à l'article : Ne couvre pas les panneaux à base Anmerkung 1 zum Begriff: Betrifft nicht Holzwerk-
products and wood chips. de bois, ni les plaquettes. stoffe und Holzspäne.
Note 2 to entry: The French and German terms are Note 2 à l'article : Les termes français et allemand sont Anmerkung 2 zum Begriff: Die französische und die
also used with another meaning, see 2.1.1. aussi utilisés avec un autre sens, voir 2.1.1. deutsche Benennung werden auch mit anderer
Bedeutung verwendet, siehe 2.1.1.

2.1.3 2.1.3 2.1.3
hardwood bois feuillu Laubholz
wood of trees of the botanical group dicotyledons bois provenant des arbres du groupe botanique Holz von Bäumen der botanischen Gruppe der
des dicotylédones Dicotyledonen

2.1.4 2.1.4 2.1.4
softwood bois résineux Nadelholz
wood of trees of the botanical group bois provenant des arbres du groupe botanique Holz von Bäumen der botanischen Gruppe der
gymnosperms des gymnospermes Gymnospermen
Note 1 to entry: Most commercial soft- woods belong to Note 1 à l'article : La plupart des résineux Anmerkung 1 zum Begriff: Der größte Teil der
the botanical class conifers. commercialisés appartiennent à la classe botanique des gehandelten Nadelhölzer gehört zur botanischen
conifères. Klasse der Koniferen.

8

---------------------- Page: 12 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.1.5 2.1.5 2.1.5
feature singularité Merkmal
physical, morphological or growth characteristic particularité physique, morphologique ou physikalische, morphologische oder Wachs-
of timber some of which could affect its use anatomique du bois, susceptible d'affecter son tumsbesonderheit von Holz, welche seine
utilisation Verwendung beeinflussen könnte

2.1.6 2.1.6 2.1.6
biodeterioration altération biologique biologischer Abbau
change in appearance and/or loss of strength changement d'aspect et/ou perte de propriétés Beeinträchtigung des Aussehens und/oder
properties caused by harmful organisms mécaniques causés(e) par des organismes Verlust der Festigkeitseigenschaften durch
nuisibles Schadorganismen

2.1.7 2.1.7 2.1.7
degradation dégradation Degeneration
change in appearance and/or loss of strength changement d'aspect et/ou perte de propriétés Beeinträchtigung des Aussehens und/oder
properties caused by factors other than organisms mécaniques causés par d'autres facteurs que les Verlust der Festigkeitseigenschaften durch andere
organismes Faktoren als Organismen

2.1.8 2.1.8 2.1.8
lot, batch lot Los
specified number of items of the product quantité spécifiée d'articles du produit bestimmte Anzahl einzelner Stücke eines
Produkts
Note 1 to entry: The characteristics of a lot have to Note 1 à l'article : Les caractéristiques d'un lot doivent
be given in each specific rule. être spécifiées dans chaque norme particulière.
Anmerkung 1 zum Begriff: Die Eigenschaften eines
Loses müssen in jeder speziellen Regel angegeben sein.

9

---------------------- Page: 13 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2 General terms relating to round timber 2.2 Termes généraux relatifs aux bois 2.2 Allgemeine Begriffe zu Rundholz
ronds

2.2.1 2.2.1 2.2.1
crown houppier Krone
upper portion of a tree, with branches and twigs, partie supérieure d'un arbre, comprenant les oberer Bereich eines Baumes mit Ästen und
possibly including part of the stem branches et les rameaux, et éventuellement une Zweigen sowie eventuell einem Teil des Stammes
partie de la tige

2.2.2 2.2.2 2.2.2
stem tige Stamm
portion of the tree above ground, excluding partie de l'arbre au-dessus du sol, branches Teil eines Baumes oberhalb des Bodens mit
branches exclues Ausnahme der Äste

2.2.3 2.2.3 2.2.3
trunk tronc Schaft
portion of the stem used for valuing a standing partie de la tige permettant d'évaluer un arbre sur für die Bewertung eines stehenden Baumes
tree pied herangezogener Teil des Stammes
Note 1 to entry: Usually specified by stating the Note 1 à l'article : Déterminé en général par un Anmerkung 1 zum Begriff: Wird gewöhnlich mit
minimum top diameter. diamètre minimal au fin bout. Mindest-Zopfdurchmesser angegeben.

10

---------------------- Page: 14 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2.4 2.2.4 2.2.4
bark allowance coefficient d’écorce Rindenabzugskoeffizient
factor to convert the volume of round timber, facteur permettant de convertir le volume d'un Faktor, um das Volumen von Rundholz, gemessen
measured overbark, to the corresponding volume bois rond, mesuré sur écorce, en volume über Rinde, in das entsprechende Volumen unter
underbark correspondant sous écorce Rinde umzuwandeln

2.2.5 2.2.5 2.2.5
butt swelling empattement Wurzelanlauf
thickened base part of the stem partie évasée située à la base de la tige verdickter unterer Teil des Stammes

2.2.6 2.2.6 2.2.6
buttress contrefort Stützwurzel
projecting rib at the lower end of the stem nervure saillante située à la base de la tige vorstehende Rippe am unteren Teil des Stammes

2.2.7 2.2.7 2.2.7
stump souche Stock
portion of the tree that remains above and below partie de l'arbre qui reste au-dessus et dans le sol Teil des Baumes, der nach der Fällung im und über
ground after felling après l'abattage dem Boden verbleibt

2.2.8 2.2.8 2.2.8
branch whorl couronne Astquirl
zone of the stem where several branches or knots zone de la tige sur laquelle plusieurs branches ou Bereich des Stammes, in dem sich mehrere Zweige
occur at approximately the same height nœuds apparaissent sensiblement au même oder Äste auf ungefähr gleicher Höhe befinden
niveau

11

---------------------- Page: 15 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2.9 2.2.9 2.2.9
spring of the crown base du houppier Kronenansatz
zone of the stem from where the lowest branches partie de la tige où les branches les plus basses du Bereich des Stammes, in dem die untersten Äste
of the crown grow out houppier prennent naissance der Krone abzweigen

2.2.10 2.2.10 2.2.10
pruned timber bois élagué aufgeastetes Holz
standing timber which, as a young tree, had its bois sur pied ayant subi dans son jeune âge la stehendes Holz, dessen untere Äste beim jungen
lower branches removed by pruning suppression artificielle des branches inférieures Baum durch Beschneidung entfernt wurden

2.2.11 2.2.11 2.2.11
round timber bois rond Rundholz
felled tree crosscut at the top, with all branches arbre abattu, écimé, ébranché, pouvant ou non gefällter, entasteter und entwipfelter Baum, der
removed, that may or may not have been further avoir subi un tronçonnage supplémentaire weiter abgelängt sein kann
crosscut

2.2.11.1 2.2.11.1 2.2.11.1
long pole grume Langholz
round timber that has not been further crosscut bois rond, non tronçonné Rundholz, das nicht weiter abgelängt wurde

2.2.11.2 2.2.11.2 2.2.11.2
log bille Stammabschnitt; Block
crosscut portion of round timber bois rond, tronçonné Rundholz, das abgelängt wurde

12

---------------------- Page: 16 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2.11.3 2.2.11.3 2.2.11.3
butt log bille de pied Erdstamm
log produced from the larger end of a long pole bille découpée à partir de la plus grosse section Block, der vom stärkeren Ende eines Langholzes
d'une grume abgeschnitten wurde

2.2.11.4 2.2.11.4 2.2.11.4
second log surbille Mittelstück
log produced from a long pole between the butt bille produite à partir d'une grume entre la bille de Stammabschnitt aus einem Langholz zwischen
log and the top end log pied et la dernière surbille Erdstamm und Zopfstück

2.2.11.5 2.2.11.5 2.2.11.5
top end log dernière surbille Zopfstück
log produced from the smaller end of a long pole bille découpée à partir de la plus petite section de Block, der vom schwächeren Ende eines Lang-
la grume holzes abgeschnitten wurde

2.2.12 2.2.12 2.2.12
crosscut point découpe Schnittstelle
place on a long pole or a log where it will be emplacement d'une grume ou d'une bille où elles Stelle eines Langholzes oder Blockes, an der
crosscut seront tronçonnées abgelängt wird


13

---------------------- Page: 17 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2.12.1 2.2.12.1 2.2.12.1
theoretical crosscut découpe virtuelle theoretische Schnittstelle
point at which a long pole or the trunk is visually emplacement auquel une grume ou un tronc est Stelle eines Langholzes oder Schafts, an der zum
assessed for crosscutting for the purpose of visuellement supposé devoir être découpé, en vue Zweck der Sortierung eine visuelle Einschätzung
grading du classement für die Ablängung erfolgt

2.2.13 2.2.13 2.2.13
solid wood bois massif Massivholz
timber which may have been further worked but bois qui peut avoir été usiné mais qui n'a été Holz, das weiter bearbeitet werden könnte, aber
which has not been reconstituted in any way  reconstitué d'aucune façon nicht zu einem Holzwerkstoff verarbeitet wurde

2.2.14 2.2.14 2.2.14
sawlog bille de sciage Sägeblock
log for conversion into sawn timber bille destinée à la transformation en sciages Stammabschnitt, der zur Erzeugung von Schnitt-
holz bestimmt ist

2.2.15 2.2.15 2.2.15
veener log bille de placage Furnierblock
log for the production of veneer bille destinée à la production de placage Stammabschnitt, der zur Erzeugung von
Furnieren bestimmt ist
2.2.16 2.2.16 2.2.16
pulpwood bois de trituration Industrieholz
round timber to be fragmented by mechanical and bois rond destiné à être fragmenté par un procédé Rundholz, das zur Zerkleinerung durch einen
/or chemical process mécanique et/ou chimique mechanischen und/oder chemischen Prozess
bestimmt ist

14

---------------------- Page: 18 ----------------------
oSIST prEN 844:2018
prEN 844:2018 (E, F, D)
2.2.17 2.2.17 2.2.17
energy wood, fuel wood bois énergie Energie-Holz, Brennholz
wood fuel where the original composition of the combustible ligneux dans lequel la composition Holz-Brennstoff, bei dem die ursprüngliche
wood is preserved, unaltered from original form d'origine du bois est conservée, sans changement Zusammensetzung des Holzes erhalten und die
par rapport à la forme originale ursprüngliche Form unverändert ist

2.2.18 2.2.18 2.2.18
pole poteau Stange
long round timber for use in a free standing bois rond de grande longueur, utilisé langes Rundholz für eine freistehende Ver-
application individuellement en position verticale wendung

2.3 General terms relating to sawn timber 2.3 Termes généraux relatifs aux bois 2.3 Allgemeine Begriffe zu Schnittholz
sciés
2.3.1 2.3.1 2.3.1
sawn timber bois scié Schnittholz
solid wood product obtained by the longitudinal pièce de bois obtenue à partir de billes, par Massivholzprodukt, das durch Sägen von Holz in
sawing of timber possibly completed by additional enlèvement de sciures ou de plaquettes dans le Längsrichtung erzeugt wurde und eventuell
sawing and/or processing sens longitudinal, complété éventuellement par weiter gekappt und/oder bearbeitet wurde
un sci
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.