Corrosion of metals and alloys - Alternate immersion test in salt solution (ISO 11130:2017)

This document specifies a method for assessing the corrosion resistance of metals by an alternate
immersion test in salt solution, with or without applied stress.
The test is particularly suitable for quality control during the manufacture of metals including
aluminium alloys and ferrous materials, and also for assessment purposes during alloy development.
Depending upon the chemical composition of the test solution, the test can be used to simulate the
corrosive effects of marine splash zones, de-icing fluids and acid salt environments.
The term “metal” as used in this document includes metallic materials with or without corrosion
protection.
This document is applicable to
— metals and their alloys,
— certain metallic coatings (anodic and cathodic with respect to the substrate),
— certain conversion coatings,
— certain anodic oxide coating, and
— organic coatings on metals.

Korrosion von Metallen und Legierungen - Wechseltauchprüfung in Salzlösung (ISO 11130:2017)

Dieses Dokument legt ein Verfahren zur Beurteilung der Korrosionsbeständigkeit von Metallen mit Hilfe einer Wechseltauchprüfung in Salzlösung, mit oder ohne aufgebrachte Spannung, fest.
Die Prüfung ist besonders für die Qualitätssicherung beim Herstellen von Metallen, einschließlich Alumini-umlegierungen und Eisenwerkstoffen, sowie bei der Entwicklung von Legierungen für Bewertungszwecke geeignet.
In Abhängigkeit von der chemischen Zusammensetzung der Prüflösung kann die Prüfung angewendet wer-den, um die Korrosionswirkung von Meerwasser in der Spritzwasserzone, von Enteisungsflüssigkeiten sowie von einer säure- und salzhaltigen Umgebung zu simulieren.
Die Benennung „Metall“ im Sinne dieses Dokumentes schließt metallische Werkstoffe sowohl mit als auch ohne Korrosionsschutz ein.
Dieses Dokument gilt für
 Metalle und deren Legierungen,
 bestimmte metallische Überzüge (anodisch und kathodisch bezogen auf den Grundwerkstoff),
 bestimmte Konversionsschichten,
 bestimmte anodische Oxidüberzüge, und
 organische Beschichtung auf Metallen.

Corrosion des métaux et alliages - Essai en immersions alternées en solution saline (ISO 11130:2017)

ISO 11130:2017 spécifie une méthode permettant d'évaluer la résistance à la corrosion des métaux par un essai en immersions alternées en solution saline, avec ou sans application d'une contrainte.
Cet essai est particulièrement adapté comme essai de contrôle qualité effectué au cours de la production des métaux, y compris les alliages d'aluminium et les matériaux ferreux, ainsi que pour des besoins d'évaluation durant la mise au point d'alliages.
Selon la composition chimique de la solution d'essai, cet essai peut être utilisé pour simuler les effets corrosifs des projections d'eau de mer, des sels de déverglaçage ou des environnements salins acides.
Dans l'ISO 11130:2017, le terme «métal» est utilisé pour désigner tous les matériaux métalliques avec ou sans protection contre la corrosion.
ISO 11130:2017 s'applique:
- aux métaux et à leurs alliages,
- à certains revêtements métalliques (anodiques ou cathodiques par rapport au substrat),
- à certaines couches de conversion,
- à certains revêtements formés par oxydation anodique, et
- aux revêtements organiques sur métaux.

Korozija kovin in zlitin - Preskus z izmeničnim potapljanjem v raztopinah soli (ISO 11130:2017)

Ta dokument določa metodo ocenjevanja korozijske odpornosti kovin s preskusom izmeničnega potapljanja v raztopino soli pod stresom ali brez njega.
Preskus je zlasti primeren za nadzor kakovosti med proizvodnjo kovin, vključno z aluminijevimi zlitinami in železovimi materiali, pa tudi za namene ocenjevanja med razvojem zlitin.
Glede na kemično sestavo preskusne raztopine se preskus lahko uporabi za simulacijo korozivnih učinkov škropljenja na gladini morja, tekočin za odmrzovanje in okolij s kislo soljo.
Pojem »kovina«, kot se uporablja v tem dokumentu, vključuje kovinske materiale s korozijsko zaščito ali brez nje.
Ta dokument se uporablja za
– kovine in njihove zlitine,
– določene kovinske prevleke (anodne in katodne kar se tiče podlage),
– določene konverzijske prevleke,
– določene anodno oksidne prevleke in
– organske prevleke na kovinskih materialih.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
19-Apr-2017
Publication Date
18-Apr-2018
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
16-Mar-2018
Due Date
21-May-2018
Completion Date
19-Apr-2018

RELATIONS

Buy Standard

Standard
SIST EN ISO 11130:2018
English language
20 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day
Draft
oSIST prEN ISO 11130:2017
German language
18 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview

e-Library read for
1 day

Standards Content (sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN ISO 11130:2018
01-maj-2018
1DGRPHãþD
SIST EN ISO 11130:2010

.RUR]LMDNRYLQLQ]OLWLQ3UHVNXV]L]PHQLþQLPSRWDSOMDQMHPYUD]WRSLQDKVROL ,62


Corrosion of metals and alloys - Alternate immersion test in salt solution (ISO
11130:2017)
Korrosion von Metallen und Legierungen - Wechseltauchprüfung in Salzlösung (ISO
11130:2017)

Corrosion des métaux et alliages - Essai en immersions alternées en solution saline (ISO

11130:2017)
Ta slovenski standard je istoveten z: EN ISO 11130:2018
ICS:
77.060 Korozija kovin Corrosion of metals
SIST EN ISO 11130:2018 en

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
EN ISO 11130
EUROPEAN STANDARD
NORME EUROPÉENNE
March 2018
EUROPÄISCHE NORM
ICS 77.060 Supersedes EN ISO 11130:2010
English Version
Corrosion of metals and alloys - Alternate immersion test
in salt solution (ISO 11130:2017)

Corrosion des métaux et alliages - Essai en immersions Korrosion von Metallen und Legierungen -

alternées en solution saline (ISO 11130:2017) Wechseltauchprüfung in Salzlösung (ISO 11130:2017)

This European Standard was approved by CEN on 21 November 2017.

CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this

European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references

concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN

member.

This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by

translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management

Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,

Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,

Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,

Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels

© 2018 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN ISO 11130:2018 E

worldwide for CEN national Members.
---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
EN ISO 11130:2018 (E)
Contents Page

European foreword ....................................................................................................................................................... 3

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
EN ISO 11130:2018 (E)
European foreword

This document (EN ISO 11130:2018) has been prepared by Technical Committee ISO/TC 156

“Corrosion of metals and alloys” in collaboration with Technical Committee CEN/TC 262 “Metallic and

other inorganic coatings, including for corrosion protection and corrosion testing of metals and alloys”

the secretariat of which is held by BSI.

This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an

identical text or by endorsement, at the latest by September 2018, and conflicting national standards

shall be withdrawn at the latest by September 2018.

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. CEN shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.

This document supersedes EN ISO 11130:2010.

According to the CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards organisations of the

following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria,

Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia,

France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta,

Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,

Turkey and the United Kingdom.
Endorsement notice

The text of ISO 11130:2017 has been approved by CEN as EN ISO 11130:2018 without any modification.

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
INTERNATIONAL ISO
STANDARD 11130
Third edition
2017-12
Corrosion of metals and alloys —
Alternate immersion test in salt
solution
Corrosion des métaux et alliages — Essai en immersions alternées en
solution saline
Reference number
ISO 11130:2017(E)
ISO 2017
---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
ISO 11130:2017(E)
COPYRIGHT PROTECTED DOCUMENT
© ISO 2017, Published in Switzerland

All rights reserved. Unless otherwise specified, no part of this publication may be reproduced or utilized otherwise in any form

or by any means, electronic or mechanical, including photocopying, or posting on the internet or an intranet, without prior

written permission. Permission can be requested from either ISO at the address below or ISO’s member body in the country of

the requester.
ISO copyright office
Ch. de Blandonnet 8 • CP 401
CH-1214 Vernier, Geneva, Switzerland
Tel. +41 22 749 01 11
Fax +41 22 749 09 47
copyright@iso.org
www.iso.org
ii © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
ISO 11130:2017(E)
Contents Page

Foreword ........................................................................................................................................................................................................................................iv

Introduction ..................................................................................................................................................................................................................................v

1 Scope ................................................................................................................................................................................................................................. 1

2 Normative references ...................................................................................................................................................................................... 1

3 Terms and definitions ..................................................................................................................................................................................... 1

4 Principle ........................................................................................................................................................................................................................ 1

5 Test solution .............................................................................................................................................................................................................. 2

5.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

5.2 Preparation ................................................................................................................................................................................................ 2

6 Apparatus ..................................................................................................................................................................................................................... 2

6.1 General ........................................................................................................................................................................................................... 2

6.2 Materials of construction ............................................................................................................................................................... 3

6.3 Test specimen holders ...................................................................................................................................................................... 3

6.4 Air circulation .......................................................................................................................................................................................... 3

7 Test specimens........................................................................................................................................................................................................ 3

8 Procedure..................................................................................................................................................................................................................... 4

8.1 Test conditions ........................................................................................................................................................................................ 4

8.2 Immersion ................................................................................................................................................................................................... 4

9 Cleaning of test specimens ......................................................................................................................................................................... 4

10 Assessment of r esults ...................................................................................................................................................................................... 5

11 Test report ................................................................................................................................................................................................................... 5

Annex A (informative) Suggested test solutions ....................................................................................................................................... 7

Annex B (informative) Suitable apparatus for alternate immersion tests in salt solution .......................10

Bibliography .............................................................................................................................................................................................................................12

© ISO 2017 – All rights reserved iii
---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
ISO 11130:2017(E)
Foreword

ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of national standards

bodies (ISO member bodies). The work of preparing International Standards is normally carried out

through ISO technical committees. Each member body interested in a subject for which a technical

committee has been established has the right to be represented on that committee. International

organizations, governmental and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.

ISO collaborates closely with the International Electrotechnical Commission (IEC) on all matters of

electrotechnical standardization.

The procedures used to develop this document and those intended for its further maintenance are

described in the ISO/IEC Directives, Part 1. In particular the different approval criteria needed for the

different types of ISO documents should be noted. This document was drafted in accordance with the

editorial rules of the ISO/IEC Directives, Part 2 (see www.iso.org/directives).

Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of

patent rights. ISO shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. Details of

any patent rights identified during the development of the document will be in the Introduction and/or

on the ISO list of patent declarations received (see www.iso.org/patents).

Any trade name used in this document is information given for the convenience of users and does not

constitute an endorsement.

For an explanation on the voluntary nature of standards, the meaning of ISO specific terms and

expressions related to conformity assessment, as well as information about ISO's adherence to the

World Trade Organization (WTO) principles in the Technical Barriers to Trade (TBT) see the following

URL: www.iso.org/iso/foreword.html.

This document was prepared by Technical Committee ISO/TC 156, Corrosion of metals and alloys.

This third edition cancels and replaces the second edition (ISO 11130:2010), which has been technically

revised with the following changes:
— harmonization with ISO 9227;
— revision of the temperature and relative humidity of drying conditions.
iv © ISO 2017 – All rights reserved
---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
ISO 11130:2017(E)
Introduction

Corrosion of metals is influenced by factors which can vary significantly with environmental conditions.

Therefore, corrosion resistance determined for metals during alternate immersion testing as described

in this document can vary greatly with the test solution selected, the temperature during immersion

and the temperature and humidity during the drying periods of the test.

Consequently, the result of an alternate immersion corrosion test is not taken as an indication of the

corrosion resistance of the metal tested in all the different service environments where the metal can

be used.

Nevertheless, results obtained by the method described in this document can indicate the relative

corrosion resistance of different metals under in-service conditions, in particular when the service

environment is similar to the test solution selected. The method can also be used to test metals under

an applied tensile stress.
© ISO 2017 – All rights reserved v
---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
INTERNATIONAL STANDARD ISO 11130:2017(E)
Corrosion of metals and alloys — Alternate immersion test
in salt solution
1 Scope

This document specifies a method for assessing the corrosion resistance of metals by an alternate

immersion test in salt solution, with or without applied stress.

The test is particularly suitable for quality control during the manufacture of metals including

aluminium alloys and ferrous materials, and also for assessment purposes during alloy development.

Depending upon the chemical composition of the test solution, the test can be used to simulate the

corrosive effects of marine splash zones, de-icing fluids and acid salt environments.

The term “metal” as used in this document includes metallic materials with or without corrosion

protection.
This document is applicable to
— metals and their alloys,
— certain metallic coatings (anodic and cathodic with respect to the substrate),
— certain conversion coatings,
— certain anodic oxide coating, and
— organic coatings on metals.
2 Normative references

The following documents are referred to in the text in such a way that some or all of their content

constitutes requirements of this document. For dated references, only the edition cited applies. For

undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies.

ISO 8044, Corrosion of metals and alloys — Basic terms and definitions
3 Terms and definitions

For the purposes of this document, the terms and definitions given in ISO 8044 apply.

ISO and IEC maintain terminological databases for use in standardization at the following addresses:

— IEC Electropedia: available at http://www.electropedia.org/
— ISO Online browsing platform: available at http://www.iso.org/obp
4 Principle

The test consists of the immersion of a test specimen, stressed in accordance with ISO 7539-1 or

unstressed, in a salt solution, followed by withdrawal and a period of drying.

The immersion and drying cycle is repeated at a given frequency for a given period. The extent of

attack is then evaluated. For many materials, this provides a more severe corrosion test than simple

continuous immersion.
© ISO 2017 – All rights reserved 1
---------------------- Page: 13 ----------------------
SIST EN ISO 11130:2018
ISO 11130:2017(E)
5 Test solution
5.1 General

During the analysis, unless otherwise stated, use only reagents of recognized analytical grade and

distilled or deionized water or water of equivalent purity.

The test solution shall be prepared in accordance with the prescribed specification. Otherwise, the

solution used should be the one most appropriate to the intended service conditions. Details of a neutral

salt solution that is suitable for simulating the corrosive effect of a marine environment are given in 5.2.

Details of three other test solutions suitable for simulating salt-based de-icing liquid, acid salt conditions

and ocean water are given in Annex A.
5.2 Preparation

The neutral salt solution is prepared by dissolving a sufficient mass of sodium chloride in water to give

a concentration of 35 g/l ± 1 g/l. The water used shall have a conductivity not higher than 2 mS/m

(equal to 20 µS/cm) at 25 °C ± 2 °C.

The sodium chloride shall contain a mass fraction of the heavy metals of copper (Cu), nickel (Ni) and

lead (Pb) in total less than 0,005 %. It shall not contain a mass fraction of sodium iodide more than

0,1 % and a mass fraction of total impurities more than 0,5 %, calculated for dry salt. Sodium chloride

with anti-caking agents should not be used, because such agents may act as corrosion inhibitors or

accelerators.

NOTE A useful sodium chloride salt grade is a grade named Ph. Eur/USP or JIS, ACS.

Prior to use, check the pH of the salt solution using electrometric measurement. Measurements of pH

shall be done using electrodes suitable for measuring pH in weakly buffered sodium chloride solutions

in deionized water. Make any necessary corrections by adding hydrochloric acid, sodium

...

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Korrosion von Metallen und Legierungen - Wechseltauchprüfung in Salzlösung (ISO/DIS 11130:2017)Corrosion des métaux et alliages - Essai en immersions alternées en solution saline (ISO/DIS 11130:2017)Corrosion of metals and alloys - Alternate immersion test in salt solution (ISO/DIS 11130:2017)77.060Korozija kovinCorrosion of metalsICS:Ta slovenski standard je istoveten z:prEN ISO 11130oSIST prEN ISO 11130:2017de01-april-2017oSIST prEN ISO 11130:2017SLOVENSKI

STANDARD
oSIST prEN ISO 11130:2017
EUROPÄISCHE NORM EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE
ENTWURF prEN ISO 11130
Februar
t r s y ICS
y yä r x r Vorgesehen als Ersatz für EN ISO
s s s u rã t r s rDeutsche Fassung

Korrosion von Metallen und Legierungen æ Wechseltauchprüfung in SalCorrosion of metals and alloys æ Alternate immersion

Corrosion des métaux et alliages æ Essai en immersions Dieser Europäische NormæEntwurf wird den CENæMitgliedern zur parallelen Umfrage vorgelegtä Er wurde vom Technischen

Wenn aus diesem NormæEntwurf eine Europäische Norm wirdá sind die CENæMitglieder gehaltená die CENæGeschäftsordnung zu erfüllená in der die Bedingungen festgelegt sindá unter denen dieser Europäischen Norm ohne jede Änderung der Status einer nationalen Norm zu geben istä

Dieser Europäische NormæEntwurf wurde vom CEN in drei offiziellFassung in einer anderen Spracheá die von einem CENæMitglied in eigener Verantwortung durch Übersetzung in seine Landessprache gemacht und dem CENæCENELECæManagementæZentrum mitgeteilt worden istá hat den gleichen Status wie die offiziellen Fassungenä

CENæMitglieder sind die nationalen Normungsinstitute von Belgiená Bulgariená Dänemarká Deutschlandá der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedoniená Estlandá Finnlandá Frankreichá Griechenlandá Irlandá Islandá Italiená Kroatiená Lettlandá Litauená Luxemburgá Maltaá den Niederlandená Norwegená Österreichá Polená Portugalá Rumäniená Schwedená der Schweizá Serbiená der Slowakeiá Sloweniená Spaniená der Tschechischen Republiká der Türkeiá Ungarná dem Vereinigten Königreich und Zypernä

Die Empfänger dieses NormæEntwurfs werden gebetená mit ihren Kommentaren jegliche relevante Patentrechteá die sie kennená mitzuteilen und unterstützende Dokumentationen zur Verfügung zu stellenä

Warnvermerk ã Dieses Schriftstück hat noch nicht den Status einer Europäischen Normä Es wird zur Prüfung und Stellungnahme vorgelegtä Es kann sich noch ohne Ankündigung ändern und darf nicht als Europäischen Norm in Bezug genommen werdenä

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
CEN-CENELEC Management-Zentrum:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brüssel

t r s y CEN Alle Rechte der Verwertungá gleich in welcher Form und in welchem Verfahrená sind weltweit den nationalen Mitgliedern von CEN vorbehaltenä Refä Nrä prEN ISO

s s s u rã t r s y DoSIST prEN ISO 11130:2017
prEN ISO 11130:2017 (D) 2 Inhalt

Seite Europäisches Vorwort .......................................................................................................................................................... 3 Vorwort ...................................................................................................................................................................................... 4 Einleitung .................................................................................................................................................................................. 5 1 Anwendungsbereich ............................................................................................................................................... 6 2 Normative Verweisungen ..................................................................................................................................... 6 3 Begriffe ........................................................................................................................................................................ 6 4 Kurzbeschreibung ................................................................................................................................................... 7 5 Prüflösung .................................................................................................................................................................. 7 5.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................... 7 5.2 Vorbereitung ............................................................................................................................................................. 7 6 Gerät ............................................................................................................................................................................. 7 6.1 Allgemeines ............................................................................................................................................................... 7 6.2 Konstruktionswerkstoffe ..................................................................................................................................... 8 6.3 Probenhalter ............................................................................................................................................................. 8 6.4 Luftumwälzung ......................................................................................................................................................... 8 7 Proben ......................................................................................................................................................................... 9 8 Verfahrensanweisung ............................................................................................................................................ 9 8.1 Prüfbedingungen ..................................................................................................................................................... 9 8.2 Eintauchen ............................................................................................................................................................... 10 9 Reinigen der Proben ............................................................................................................................................. 10 10 Bewertung der Ergebnisse ................................................................................................................................. 10 11 Prüfbericht ............................................................................................................................................................... 10

(informativ)

Empfohlene Prüflösungen .................................................................................................. 12 Anhang AA.1 Prüflösung zur Simulation der Korrosionswirkungen einer Enteisungslösung ............................ 12 A.1.1 Reagenzien für die Vorbereitung der Lösung ............................................................................................. 12 A.1.2 Vorbereitung der Lösung .................................................................................................................................... 12 A.2 Prüflösung zur Simulation der Korrosionswirkungen einer sauren Salzlösung ........................... 13 A.2.1 Vorbereitung der Natriumchloridlösung...................................................................................................... 13 A.2.2 Einstellen des pH-Wertes ................................................................................................................................... 13 A.3 Prüflösung zur Simulation der Korrosionswirkungen von Meerwasser .......................................... 14 A.3.1 Vorbereitung der Stammlösungen .................................................................................................................. 14 A.3.2 Vorbereitung des künstlichen Meerwassers ............................................................................................... 15 A.3.3 Vorbereitung des künstlichen Meerwassers mit Schwermetallen ...................................................... 15

(informativ)

Geeignetes Gerät für Wechseltauchprüfungen in Salzwasser............................... 16 Anhang BB.1 Beispiel 1 .................................................................................................................................................................. 16 B.2 Beispiel 2 .................................................................................................................................................................. 17 Literaturhinweise ................................................................................................................................................................. 18

oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 3 Europäisches Vorwort Dieses Dokument (prEN ISO 11130:2017) wurde vom Technischen Komitee ISO/TC 156 „Corrosion of metals and alloys“ in Zusammenarbeit mit dem Technischen Komitee CEN/TC 262 „Metallische und andere anorganische Überzüge, einschließlich des Korrosionsschutzes und der Korrosionsprüfung von Metallen und Legierungen“ erarbeitet, dessen Sekretariat vom BSI gehalten wird. Dieses Dokument ist derzeit zur parallelen Umfrage vorgelegt. Dieses Dokument wird ISO 11130:2010 ersetzen. Anerkennungsnotiz Der Text von ISO/DIS 11130:2017 wurde vom CEN als prEN ISO 11130:2017 ohne irgendeine Abänderung genehmigt. oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 4 Vorwort ISO (die Internationale Organisation für Normung) ist eine weltweite Vereinigung von Nationalen Normungsorganisationen (ISO-Mitgliedsorganisationen). Die Erstellung von Internationalen Normen wird normalerweise von ISO Technischen Komitees durchgeführt. Jede Mitgliedsorganisation, die Interesse an einem Thema hat, für welches ein Technisches Komitee gegründet wurde, hat das Recht, in diesem Komitee vertreten zu sein. Internationale Organisationen, staatlich und nicht-staatlich, in Liaison mit ISO, nehmen ebenfalls an der Arbeit teil. ISO arbeitet eng mit der Internationalen Elektrotechnischen Kommission (IEC) bei allen elektrotechnischen Themen zusammen. Die Verfahren, die bei der Entwicklung dieses Dokuments angewendet wurden und die für die weitere Pflege vorgesehen sind, werden in den ISO/IEC-Direktiven, Teil 1 beschrieben. Im Besonderen sollten die für die verschiedenen ISO-Dokumentenarten notwendigen Annahmekriterien beachtet werden. Dieses Dokument wurde in Übereinstimmung mit den Gestaltungsregeln der ISO/IEC-Direktiven, Teil 2 erarbeitet (siehe www.iso.org/directives).

Es wird auf die Möglichkeit hingewiesen, dass einige Elemente dieses Dokuments Patentrechte berühren können. ISO ist nicht dafür verantwortlich, einige oder alle diesbezüglichen Patentrechte zu identifizieren. Details zu allen während der Entwicklung des Dokuments identifizierten Patentrechten finden sich in der Einleitung und/oder in der ISO-Liste der empfangenen Patenterklärungen (siehe www.iso.org/patents). Jeder in diesem Dokument verwendete Handelsname wird als Information zum Nutzen der Anwender angegeben und stellt keine Anerkennung dar. Eine Erläuterung der Bedeutung ISO-spezifischer Benennungen und Ausdrücke, die sich auf Konformitätsbewertung beziehen, sowie Informationen über die Beachtung der Grundsätze der Welthandelsorganisation (WTO) zu technischen Handelshemmnissen (TBT, en: Technical Barriers to Trade) durch ISO enthält der folgende Link: www.iso.org/iso/foreword.html. Das für dieses Dokument verantwortliche Komitee ist ISO/TC 156,Corrosion of metals and alloys. Diese dritte Ausgabe ersetzt die zweite Ausgabe (ISO 11130:2010), die technisch überarbeitet wurde. Wesentliche technische Änderungen sind:  Harmonisierung mit ISO 9227;  Temperatur und relative Luftfeuchte für die Trocknung wurden überarbeitet. oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 5 Einleitung Die Korrosion von Metallen wird von Faktoren beeinflusst, die beträchtliche umweltbedingte Schwankungen zeigen können. Folglich kann sich die mit der in dieser Internationalen Norm festgelegten Wechseltauchprüfung bestimmte Korrosionsbeständigkeit von Metallen in starkem Maße in Abhängigkeit von der gewählten Prüflösung, der Temperatur während der Eintauchphasen und der Temperatur und der Luftfeuchte während der Trocknungsphasen ändern. Daraus ergibt sich, dass das Ergebnis einer Wechseltauch-Korrosionsprüfung nicht als Gradmesser für die Korrosionsbeständigkeit des geprüften Metalls unter den verschiedenartigsten Einsatzbedingungen des Metalls heranzuziehen ist. Die Ergebnisse des in dieser Internationalen Norm festgelegten Prüfverfahrens können dennoch Hinweise auf die relative Korrosionsbeständigkeit unterschiedlicher Metalle unter Einsatzbedingungen geben. Dies gilt besonders dann, wenn die Umweltbedingungen am Einsatzort ähnlich der gewählten Prüflösung sind. Das Verfahren kann auch angewendet werden, um Metalle unter aufgebrachter Zugspannung zu prüfen. oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 6 1 Anwendungsbereich Dieses Dokument legt ein Verfahren zur Beurteilung der Korrosionsbeständigkeit von Metallen mit Hilfe einer Wechseltauchprüfung in Salzlösung, mit oder ohne aufgebrachte Spannung fest. Die Prüfung ist besonders für die Qualitätslenkung beim Herstellen von Metallen, einschließlich Aluminiumlegierungen und Eisenwerkstoffen, sowie bei der Entwicklung von Legierungen für Bewertungszwecke geeignet. In Abhängigkeit von der chemischen Zusammensetzung der Prüflösung kann die Prüfung angewendet werden, um die Korrosionswirkung von Meerwasser in der Spritzwasserzone, von Enteisungsflüssigkeiten sowie von einer säure- und salzhaltigen Umgebung zu simulieren. Die Benennung „Metall“ im Sinne dieser Internationalen Norm schließt metallische Werkstoffe sowohl mit als auch ohne Korrosionsschutz ein. Dieses Dokument gilt für  Metalle und deren Legierungen;  bestimmte metallische Überzüge (anodisch und kathodisch bezogen auf den Grundwerkstoff);  bestimmte Konversionsschichten;  bestimmte anodische Oxidüberzüge; und  organische Beschichtung auf Metallen. 2 Normative Verweisungen Die folgenden Dokumente werden im Text derart zitiert, dass einige Teile davon oder ihr gesamter Inhalt Anforderungen des vorliegenden Dokuments darstellen. Bei datierten Verweisungen gilt nur die in Bezug genommene Ausgabe. Bei undatierten Verweisungen gilt die letzte Ausgabe des in Bezug genommenen Dokuments (einschließlich aller Änderungen). ISO 7539-1, Corrosion of metals and alloys — Stress corrosion testing — Part 1: General guidance on testing procedures ISO 8044, Corrosion of metals and alloys — Basic terms and definitions ISO 8407, Corrosion of metals and alloys — Removal of corrosion products from corrosion test specimens 3 Begriffe Für die Anwendung dieses Dokuments gelten die Begriffe nach ISO 8044. ISO und IEC stellen terminologische Datenbanken für die Verwendung in der Normung unter den folgenden Adressen bereit:  IEC Electropedia: verfügbar unter http://www.electropedia.org/  ISO Online Browsing Platform: verfügbar unter http://www.iso.org/obp oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 7 4 Kurzbeschreibung Bei dieser Prüfung wird eine nach ISO 7539-1 beanspruchte oder eine nicht beanspruchte Probe in eine Salzlösung getaucht, anschließend aus der Lösung genommen und getrocknet. Der Eintauch- und Trocknungszyklus wird mit vorgegebener Häufigkeit über eine vorgegebene Zeitspanne wiederholt. Anschließend wird das Ausmaß der Korrosion beurteilt. Für viele Werkstoffe stellt dies eine schärfere Korrosionsprüfung als einfaches kontinuierliches Eintauchen dar. 5 Prüflösung 5.1 Allgemeines Falls nicht anders festgelegt, sind während der Analyse nur Reagenzien mit anerkannter analytischer Reinheit und destilliertes Wasser oder Deionat oder Wasser von gleicher Reinheit zu verwenden. Die Prüflösung ist in Übereinstimmung mit der vorgeschriebenen Spezifikation herzustellen. Anderenfalls sollte die für die vorgesehenen Einsatzbedingungen am besten geeignete Lösung verwendet werden. In 5.2 wird die Zusammensetzung einer neutralen Salzlösung angegeben, die sich zur Simulation der Korrosionswirkung einer maritimen Umgebung eignet. In Anhang A wird die Zusammensetzung von 3 weiteren Prüflösungen angegeben, die geeignet sind, um eine Enteisungsflüssigkeit auf Salzbasis, säure- und salzhaltige Umgebung und Meerwasser zu simulieren. 5.2 Vorbereitung Die neutrale Salzlösung wird durch Lösen einer ausreichenden Masse Natriumchlorid in Wasser hergestellt, sodass sich eine Konzentration von (35 ± 1) g/l ergibt. Die Leitfähigkeit des Wassers darf bei (25 ± 2) °C einen Wert von 2 mS·m−1 (entspricht 20 µS·cm−1) nicht überschreiten. Der Massenanteil der Schwermetalle, d. h. Kupfer (Cu), Nickel (Ni) und Blei (Pb), den das Natriumchlorid insgesamt enthalten darf, muss kleiner als 0,005 % sein. Das Natriumchlorid darf nicht mehr als 0,1 % (Massenanteil) Natriumiodid und insgesamt nicht mehr als 0,5 % (Massenanteil) Verunreinigungen enthalten, wobei sich die Berechnung auf trockenes Salz bezieht. Natriumchlorid mit Antibackmitteln sollte nicht verwendet werden, da derartige Reagenzien als Korrosionsinhibitoren oder -beschleuniger wirken können. ANMERKUNG Geeignete Qualitäten des Natriumchloridsalzes sind Ph. Eur/USP oder JIS, ACS. Vor der Verwendung der Salzlösung ist deren pH-Wert elektrometrisch zu messen. Messungen des pH-Wertes sind mit hierfür geeigneten Elektroden in schwach gepufferten Natriumchloridlösungen in Deionat durchzuführen. Sofern erforderlich, ist die Salzlösung durch Zugabe von Salzsäure, Natriumhydroxid oder Natriumbicarbonat von analytischem Reinheitsgrad einzustellen. Das Volumen der Prüflösung ist durch die Erzeugnisspezifikation festzulegen. Liegt keine Spezifikation vor, wird ein auf die Probenfläche bezogenes Volumen von mindestens 3 l je Quadratdezimeter empfohlen. 6 Gerät 6.1 Allgemeines Das Gerät muss aus folgenden Komponenten bestehen:  einem geeigneten System, das für die automatische, unterbrechungsfreie Leistung vollständiger Zyklen mit abwechselndem Eintauchen und Entnehmen der Proben ausgelegt ist. Das System muss den oSIST prEN ISO 11130:2017

prEN ISO 11130:2017 (D) 8 unterbrechungsfreien Betrieb während der gesamten Dauer der Prüfung ermöglichen (siehe 8.1). Jede Probe muss mit dem System durch ein geeignetes isolierendes Material verbunden sein;  einer oder mehreren Probenkammern für die Prüflösung; in jeder Probenkammer darf immer nur eine Art von Metall, Legierung oder Überzug eingetaucht werden. Proben für Parallelprüfungen können sich eine gemeinsame Probenkammer teilen. Das System muss so ausgelegt sein, dass die Zeitspanne für vollständiges Eintauchen oder Entnehmen jeder Probe höchstens 2 min beträgt. ANMERKUNG Die schematische Darstellung eines geeigneten Gerätes für die Durchführung von Wechseltauch-prüfungen in Salzlösung ist in Anhang B angegeben. 6.2 Konstruktionswerkstoffe 6.2.1 Die mit der Prüflösung in Berührung kommenden Konstruktionswerkstoffe dürfen durch das Angriffsmittel nicht in einem Ausmaß beeinflusst werden, dass sie eine Verunreinigung der Lösung verursachen und deren Korrosivität verändern. 6.2.2 Es wird empfohlen, nach Möglichkeit reaktionsträge Werkstoffe zu v

...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.