Operation of electrical installations - Part 2: National annexes

Transparency on national legislation and standards to be obeyed when working
29.1. Laws and regulations
29.1.1. Zakon o varnosti in zdravju pri delu (Uradni list RS, št. 43/11)
29.1.1.1. Occupational Health and Safety Act.
29.1.1.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
29.1.2. Pravilnik o varstvu pri delu pred nevarnostjo električnega toka (Uradni list RS, št. 29/92, 56/99 – ZVZD
in 43/11 – ZVZD-1)
29.1.2.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
29.1.2.2. Rules on industrial safety with regard to electric current hazards
29.1.3. Uredba o zagotavljanju varnosti in zdravja pri delu na začasnih in premičnih gradbiščih (Uradni list RS,
št. 83/05 in 43/11 – ZVZD-1)
29.1.3.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
29.1.3.2. Decree on safety and health requirements at work on temporary and mobile construction s
29.1.4. Pravilnik o osebni varovalni opremi, ki jo delavci uporabljajo pri delu (Uradni list RS, št. 89/99, 39/05 in
43/11 – ZVZD-1)
29.1.4.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
29.1.4.2. Rules on personal protective equipment used by employees
29.1.5. Pravilnik o osebni varovalni opremi (Uradni list RS, št. 29/05, 23/06, 17/11 – ZTZPUS-1 in 76/11)
29.1.5.1. Rules on personal protective equipment (endorsement of European Directive 89/656/EEC)
89/686/EGS
29.1.5.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
29.2. Standards
29.2.1. SIST EN 50110-1:2013
29.2.1.1. Operation of electrical installations EN 50110-1 Part 1: General requirements
29.2.1.2. Identical to EN 50110-1:2013 (implemented without modifications)
29.2.2. SIST EN 61936-1:2011
29.2.2.1. Power installations exceeding 1 kV a.c. - Part 1: Common rules
29.2.2.2. Identical to EN 61936-1:2010 (implemented without modifications)
29.2.3. SIST EN 50522:2011
29.2.3.1. Earthing of power installations exceeding 1 kV a.c.
29.2.3.2. Identical to EN 50522:2010 (implemented without modifications)
29.3. Other Documents
29.3.1. Title of the national Document ➔ void
29.3.1.1. Translation of Title of the national Document ➔ void
29.3.1.2. Explanation of content of national Document ➔ void

Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale Anhänge

Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes nationales

Obratovanje električnih postrojev - 2. del: Nacionalni dodatki

General Information

Status
Published
Publication Date
20-Apr-2021
Technical Committee
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
06-Apr-2021
Due Date
11-Jun-2021
Completion Date
21-Apr-2021

Relations

Buy Standard

Standard
EN 50110-2:2021
English language
43 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 50110-2:2021
01-maj-2021
Nadomešča:
SIST EN 50110-2:2010
Obratovanje električnih postrojev - 2. del: Nacionalni dodatki
Operation of electrical installations - Part 2: National annexes
Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale Anhänge
Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes nationales
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 50110-2:2021
ICS:
29.240.01 Omrežja za prenos in Power transmission and
distribucijo električne energije distribution networks in
na splošno general
SIST EN 50110-2:2021 en,fr
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021

---------------------- Page: 2 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021


EUROPEAN STANDARD EN 50110-2

NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM
March 2021
ICS 29.240 Supersedes EN 50110-2:2010 and all of its amendments
and corrigenda (if any)
English Version
Operation of electrical installations - Part 2: National annexes
Exploitation des installations électriques - Partie 2: Annexes Betrieb von elektrischen Anlagen - Teil 2: Nationale
nationales Anhänge
This European Standard was approved by CENELEC on 2019-12-23. CENELEC members are bound to comply with the CEN/CENELEC
Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.
Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC
Management Centre or to any CENELEC member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CENELEC member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the
same status as the official versions.
CENELEC members are the national electrotechnical committees of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic,
Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, the
Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Republic of North Macedonia, Romania, Serbia, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland,
Turkey and the United Kingdom.

European Committee for Electrotechnical Standardization
Comité Européen de Normalisation Electrotechnique
Europäisches Komitee für Elektrotechnische Normung
CEN-CENELEC Management Centre: Rue de la Science 23, B-1040 Brussels
© 2021 CENELEC All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CENELEC Members.
 Ref. No. EN 50110-2:2021 E

---------------------- Page: 3 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
Contents Page
European foreword . 3
Introduction . 4
1 Austria (AT) . 5
2 Belgium (BE) . 6
3 Bulgaria (BG) — No reply — . 7
4 Croatia (HR) — No reply — . 7
5 Cyprus (CY) — No reply — . 8
6 Czech Republic (CZ) . 8
7 Denmark (DK). 12
8 Estonia (EE) . 12
9 Finland (FI) . 13
10 Former Yugoslav Republic of Macedonia (MK) — No reply — . 14
11 France (FR) . 14
12 Germany (DE) . 17
13 Greece (GR) . 19
14 Hungary (HU) . 20
15 Iceland (IS) . 21
16 Ireland (IE) . 22
17 Italy (IT) . 23
18 Latvia (LV) — No reply — . 24
19 Lithuania (LT) . 24
20 Luxembourg (LU) — No reply — . 25
21 Malta (MT) — No reply — . 26
22 Netherlands (NL) . 26
23 Norway (NO) . 27
24 Poland (PL) . 28
25 Portugal (PT) . 29
26 Romania (RO) . 30
27 Serbia (SRB) . 31
28 Slovakia (SK) . 32
29 Slovenia (SI) . 35
30 Spain (ES) . 36
31 Sweden (SE) . 38
32 Switzerland (CH) . 39
33 Turkey (TR) — No reply — . 40
34 United Kingdom (UK) . 40

2

---------------------- Page: 4 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
European foreword
This document (EN 50110-2:2021) has been prepared by CLC/BTTF 62-3, “Operation of electrical installations”.
The following dates are fixed:
• latest date by which this document has (dop) 2021-09-26
to be implemented at national level by
publication of an identical national
standard or by endorsement
• latest date by which the national (dow) 2022-12-23
standards conflicting with this document
have to be withdrawn
This document supersedes EN 50110-2:2010 and all of its amendments and corrigenda (if any).
Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights.
CENELEC shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights.
3

---------------------- Page: 5 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
Introduction
The European Standard EN 50110 series consists of two parts:
— the first part, EN 50110-1, contains minimum requirements valid for all CENELEC countries and some
additional informative annexes dealing with safe working;
— the second part, FprEN 50110-2, is a set of national annexes (one per country) which specify either the
additional present safety requirements or give the national supplements to these minimum requirements at
the time when this European Standard was prepared.
The national annexes are summarized by the respective member country.
National Committees shall notify CENELEC of any changes needed to their national annex.
For users understanding, it is important to publish this standard in all official CENELEC languages (English,
French and German) (see also the footnotes Nr. 1 to 4). In effect, every clause in the following example of structure
for each national annex which is marked by index 2 and 4 “Written in all official CENELEC languages…” will be
translated accordingly.
To reduce effort, every national Committee is recommended to prepare these clauses in their own national annex
in English. The French and German translations will be provided by CENELEC with publishing.
The structure of each national annex shall comply to the structure shown in “Example of the structure”:
Example of the Structure
1
# Name of Country
2
#.1 Laws and regulations
3
#.1.# Title of national law or regulation ➔ void
2
#.1.#.1 Translation of Title of national law or regulation ➔ void
4
#.1.#.2 Explanation of content of national law or regulation ➔ void
2
#.2 Standards
3
#.2.# Title of national Standard
2
#.2.#.1 Translation of Title of national Standard
4
#.2.#.2 Explanation of content of national Standard
2
#.3 Other Documents
3
#.3.# Title of the national Document
2
#.3.#.1 Translation of Title of the national Document
4
#.3.#.2 Explanation of content of the national Document
NOTE Each Headline except “Name of Country”, “Laws and Regulations”, “Standards” and “Other documents” is a
placeholder. In case of there is no item to mention, the remark “➔ void” is to be added after the placeholder as shown in the
first chapter of this example of the structure.

1
Written in all official CENELEC languages.
If there is no item, the following Information has to be added after the name of country “— No reply —“
2
Written in all official CENELEC languages.
3
Written in national language.
4
Written in all official CENELEC languages and in italic.
4

---------------------- Page: 6 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
1 Austria (AT)
1.1. Laws and regulations
1.1.1. 13. Verordnung des Bundesministers für Wirtschaft und Arbeit, mit der die Verordnung über den
Nachweis der Fachkenntnisse (Fachkenntnisnachweis-Verordnung – FK-V) erlassen wird sowie die Verordnung
über den Nachweis der Fachkenntnisse für die Vorbereitung und Organisation von bühnentechnischen und
beleuchtungstechnischen Arbeiten, die Verordnung über die Fachausbildung der Sicherheitsfachkräfte und die
Besonderheiten im untertägigen Bergbau, die Bauarbeiterschutzverordnung, die Druckluft- und
Taucherarbeitenverordnung, die Verordnung über den Schutz der Dienstnehmer und der Nachbarschaft beim
Betrieb von Steinbrüchen, Lehm-, Ton-, Sand- und Kiesgruben sowie bei Haldenabtragungen und die
Sprengarbeitenverordnung geändert werden (BGBl. II Nr. 13/2007, idgF).
1.1.1.1. Regulation on Skills for Hazardous Work
1.1.1.2. This regulation provides instruction to personnel who have to prepare and organize specific live
working procedures for voltages exceeding 1 kV (BGBL II Nr. 13/2007).
1.2. Standards
1.2.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-1 (EN 50110-2-100 eingearbeitet) – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 1:
Allgemeine Anforderungen – Teil 2-100: Nationale Ergänzungen
1.2.1.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-1 (EN 50110-2-100 integrated) – Operation of electrical installations – Part
1: General requirements - Part 2-100: National annexes
1.2.1.2. The Austrian national annex ÖVE/ÖNORM EN 50110-2-100 was integrated in ÖVE/ÖNORM
EN 50110-1 with the aim to achieve a better readability of the standard. Part 2-100 represents the Austrian
supplement to EN 50 110-1 and is more detailed than EN 50110-1
1.2.2. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 2: Nationale Anhänge
1.2.2.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 – Operation of electrical installations – Part 2: National annexes
1.2.2.2. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2 is a set of national annexes to EN 50110-1 including the national
supplements and safety requirements of the European National countries
1.2.3. ÖVE EN 50110-2-700 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Teil 2-700: Betrieb elektrischer Anlagen im
Bergbau
1.2.3.1. ÖVE/ÖNORM EN 50110-2-700 – Operation of electrical installations – Part 2-700: Operation of
electrical installations in mines
1.2.3.2. This standard covers particular requirements for the operation of electrical installations in mines
1.2.4. ÖVE/ÖNORM E 8385 – Betrieb von elektrischen Anlagen – Besondere Festlegungen für
landwirtschaftliche und gartenbauliche Betriebsstätten
1.2.4.1. ÖVE/ÖNORM E 8385 – Operation of electrical installations – Particular requirements for agricultural
and horticultural plants
1.2.4.2. This standard covers particular requirements for the operation of electrical installations in agricultural
and horticultural plants
1.2.5. OVE E 8555 – Betrieb elektrischer Bahnen und Obusse
1.2.5.1. OVE E 8555 – Operation of electrical railways and trolleys
1.2.5.2. This standard covers particular requirements for the operation of electrical railways and trolleys
5

---------------------- Page: 7 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
1.3. Other Documents
1.3.1. Title of the national Document ➔ void
1.3.1.1. Translation of Title of the national Document ➔ void
1.3.1.2. Explanation of content of national Document ➔ void
2 Belgium (BE)
2.1. Laws and regulations
2.1.1. AREI = Algemeen Reglement op de Elektrische Installaties / RGIE = Règlement Général sur les
Installations Electriques
2.1.1.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
2.1.1.2. General regulation on electrical installations, published in the official Journal of Belgium on 29 April
1981, modified and supplemented by various Royal and Ministerial Decrees of the Federal Public Service
Economy, SMEs, Self-Employed and Energy. (More in particular art. 266).
2.1.2. ARAB = Algemeen Reglement voor de Arbeidsbescherming / RGPT = Règlement Général pour la
Protection du Travail
2.1.2.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
2.1.2.2. General regulation for safety at work, based on the National Law concerning the health and safety of
the employees, also the salubrity of the work and the workplace, published in the Official Journal of Belgium of
19 June 1952, modified and supplemented by various Royal and Ministerial Decrees of the Federal Public Service
Employment, Labour and Social Dialogue.
2.1.3. Wet betreffende het welzijn van de werknemers bij de uitvoering van hun werk en de codex over het
welzijn op het werk (namelijk Boek III titel 2) / Loi relative au bien-être des travailleurs lors de l'exécution de leur
travail et le code du bien-être au travail (notamment le Livre III titre 2)
2.1.3.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
2.1.3.2. National law on the well-being of employees at work., published in the Official Journal of Belgium of
18 September 1996, modified and supplemented by laws and Royal decrees of the Federal Public Service
Employment, Labour and Social Dialogue and Royal decree on the code of well-being at work published in the
Official Journal of Belgium of 2 June 2017, modified and supplemented by laws and Royal decrees of the Federal
Public Service Employment, Labour and Social Dialogue
2.2. Standards
2.2.1. Title of national Standard ➔ void
2.2.1.1. Translation of Title of national Standard ➔ void
2.2.1.2. Explanation of content of national standard ➔ void
2.3. Other Documents
2.3.1. Regels van Goed Vakmanschap en Technische Voorschriften / Règles de l'Art et Prescriptions
Techniques
2.3.1.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
6

---------------------- Page: 8 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
2.3.1.2. Rules of good professional skills and technical prescriptions edited by Synergrid, the federation of
system operators in Belgium (former BFE-FPE = Belgian Association of Producers and Distributors of
Electricity / CETS — Comité voor Technische Studie der Produktie en Distributie van Elektriciteit in België/Comité
d'Etudes Techniques de la Production et de la Distribution d'Electricité en Belgique)
3 Bulgaria (BG) — No reply —
3.1. Laws and regulations
3.1.1. Title of national law or regulation ➔ void
3.1.1.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
3.1.1.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
3.2. Standards
3.2.1. Title of national Standard ➔ void
3.2.1.1. Translation of Title of national Standard ➔ void
3.2.1.2. Explanation of content of national standard ➔ void
3.3. Other Documents
3.3.1. Title of the national Document ➔ void
3.3.1.1. Translation of Title of the national Document ➔ void
3.3.1.2. Explanation of content of national Document ➔ void
4 Croatia (HR) — No reply —
4.1. Laws and regulations
4.1.1. Title of national law or regulation ➔ void
4.1.1.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
4.1.1.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
4.2. Standards
4.2.1. Title of national Standard ➔ void
4.2.1.1. Translation of Title of national Standard ➔ void
4.2.1.2. Explanation of content of national standard ➔ void
4.3. Other Documents
4.3.1. Title of the national Document ➔ void
4.3.1.1. Translation of Title of the national Document ➔ void
4.3.1.2. Explanation of content of national Document ➔ void
7

---------------------- Page: 9 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
5 Cyprus (CY) — No reply —
5.1. Laws and regulations
5.1.1. Title of national law or regulation ➔ void
5.1.1.1. Translation of Title of national law or regulation ➔ void
5.1.1.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
5.2. Standards
5.2.1. Title of national Standard ➔ void
5.2.1.1. Translation of Title of national Standard ➔ void
5.2.1.2. Explanation of content of national standard ➔ void
5.3. Other Documents
5.3.1. Title of the national Document ➔ void
5.3.1.1. Translation of Title of the national Document ➔ void
5.3.1.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6 Czech Republic (CZ)
6.1. Laws and regulations
6.1.1. Zákon č. 262/2006 Sb., zákoník práce, Část pátá, paragrafy 101 – 108
6.1.1.1. Act No. 262/2006 Coll., Labour Code, Part five, Sections 101 – 108
6.1.1.2. Explanation of content of law or regulation ➔ void
6.1.2. Zákon č. 458/2000 Sb., o podmínkách podnikání a o výkonu státní správy v energetických odvětvích a o
změně některých zákonů (energetický zákon), ve znění pozdějších předpisů
6.1.2.1. Act No. 458/2000 Coll., on the conditions for entrepreneurial activities and the performance of state
administration in energy industries and on an amendment to certain acts (“Energy Act”), as amended by later
legislative acts and regulations
6.1.2.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.3. Zákon č. 251/2005 Sb., o inspekci práce, ve znění pozdějších předpisů”
6.1.3.1. Act No. 251/2005 Coll., on labour inspection, as amended by later legislative acts and regulations
6.1.3.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.4. Zákon č. 174/1968 Sb., o státním odborném dozoru nad bezpečností práce, ve znění pozdějších předpisů
6.1.4.1. Act No. 174/1968 Coll., on state professional supervision of the labour safety as amended by later
legislative acts and regulations
6.1.4.2. Explanation of content of national Document ➔ void
8

---------------------- Page: 10 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
6.1.5. Zákon č. 309/2006 Sb., kterým se upravují další požadavky bezpečnosti a ochrany zdraví při práci v
pracovně právních vztazích a o zajištění bezpečnosti a ochrany zdraví při činnosti nebo poskytování služeb mimo
pracovně právní vztahy (zákon o zajištění dalších podmínek bezpečnosti a ochrany zdraví při práci), ve znění
pozdějších předpisů.
6.1.5.1. Act No. 309/2006 Coll., concerning additional requirements for safety and health protection at
employment relations and for safety and health protection at work or service trades out of employment relations,
as amended by later legislative acts and regulations
6.1.5.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.6. Zákon č. 179/2006 Sb., o ověřování a uznávání výsledků dalšího vzdělávání a o změně některých zákonů
(zákon o uznávání výsledků dalšího vzdělávání), ve znění pozdějších předpisů
6.1.6.1. Act No. 179/2006 Coll., on the recognition of results of further education as amended by later
legislative acts and regulations
6.1.6.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.7. Nařízení vlády č. 378/2001 Sb., kterým se stanoví bližší požadavky na bezpečný provoz a používání
strojů, technických zařízení, přístrojů a nářadí
6.1.7.1. Governmental Order No. 378/2001 Coll. specifies the detailed requirements for the safe operation
and use of machines, technical equipment, devices and tools
6.1.7.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.8. Nařízení vlády č. 101/2005 Sb., o podrobnějších požadavcích na pracoviště a pracovní prostředí
6.1.8.1. Governmental Order No. 101/2005 Coll. includes detailed requirements for workplaces and working
environments.
6.1.8.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.9. Nařízení vlády č. 362/2005 Sb., o bližších požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při práci na
pracovištích s nebezpečím pádu z výšky nebo do hloubky
6.1.9.1. Governmental Order No. 362/2005 Coll. includes the requirements for safety and health protection at
work or workplaces where there is a danger of falls from height
6.1.9.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.10. Nařízení vlády č. 591/2006 Sb., o bližších minimálních požadavcích na bezpečnost a ochranu zdraví při
práci na staveništích, ve znění pozdějších předpisů”
6.1.10.1. Governmental Order No. 591/2006 Coll. includes the minimum requirements for safety and health
protection at work on construction sites, as amended by later legislative acts and regulations
6.1.10.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.11. Vyhláška č. 50/1978 Sb., o odborné způsobilosti v elektrotechnice
6.1.11.1. Decree No. 50/1978 Coll. specifies the professional qualifications in electrical engineering
6.1.11.2. Explanation of content of national Document ➔ void
9

---------------------- Page: 11 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
6.1.12. Vyhláška č. 73/2010 Sb., o stanovení vyhrazených elektrických technických zařízení, jejich zařazení do
tříd a skupin a o bližších podmínkách jejich bezpečnosti (vyhláška o vyhrazených elektrických technických
zařízeních)
6.1.12.1. Decree No. 73/2010 Coll. on the designation of dedicated electrical technical equipment, their
classification into classes and groups and on the more detailed conditions of their safety (Decree on dedicated
electrical technical equipment)
6.1.12.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.13. Vyhláška č. 48/1982 Sb., kterou se stanoví základní požadavky k zajištění bezpečnosti práce a
technických zařízení
6.1.13.1. Decree No. 48/1982 Coll., essential requirements to ensure safety at work and safety of technical
equipment
6.1.13.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.14. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 22/1989 Sb. ze dne 29. prosince 1988, o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při dobývání nevyhrazených nerostů v podzemí,
Část osmá: Elektrická a strojní zařízení, Díl druhý: Elektrická zařízení
6.1.14.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 22/1989 Coll. on safety and protection of health and
operational safety in mining activities and in activities carried out by mining methods underground
6.1.14.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.15. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 26/1989 Sb. ze dne 29. prosince 1988, o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci a bezpečnosti provozu při hornické činnosti a při činnosti prováděné hornickým způsobem na
povrchu Část šestá: Elektrická a strojní zařízení, Díl druhý: Elektrická zařízení
6.1.15.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 26/1989 Coll., on health and safety at work and safety of
operations in mining and surface mining operations Part 6: Electrical and mechanical equipment, Part two:
Electrical equipment
6.1.15.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.16. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 51/1989 Sb., ze dne 29. prosince 1988, o bezpečnosti a ochraně
zdraví při práci a bezpečnosti provozu při úpravě a zušlechťování nerostů, Část čtvrtá Elektrická a strojní zařízení,
Díl druhý Elektrická zařízení
6.1.16.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 51/1989 Coll., specifies the requirements for the protection
of health and operational safety in dressing and enrichment of minerals, Section four, Electrical and machinery,
Part two Electrical equipment
6.1.16.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.17. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 202/1995 Sb. ze dne 11. srpna 1995, o požadavcích k zajištění
bezpečnosti a ochrany zdraví při obsluze a práci na elektrických zařízeních při hornické činnosti a při činnosti
prováděné hornickým způsobem
6.1.17.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 202/1995 Coll. specifies the requirements to ensure the
safety and protection of health in the operation of electrical installations during mining activities
6.1.17.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.18. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 74/2002 Sb. ze dne 22. ledna 2002, o vyhrazených elektrických
zařízeních
10

---------------------- Page: 12 ----------------------
SIST EN 50110-2:2021
EN 50110-2:2021 (E)
6.1.18.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 74/2002 Coll. on dedicated electrical equipment
6.1.18.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.1.19. Vyhláška Českého báňského úřadu č. 75/2002 Sb. ze dne 22. ledna 2002, o bezpečnosti provozu
elektrických technických zařízení používaných při hornické činnosti a činnosti prováděné hornickým způsobem
6.1.19.1. Decree of the Czech Mining Authority No. 75/2002 Coll. specifies the requirements to ensure the safe
operation of electrical equipment employed in mining activities.
6.1.19.2. Explanation of content of national Document ➔ void
6.2. Standards
6.2.1. ČSN 33 1310 ed. 2 Bezpečnostní předpisy pro elektrická zařízení určená k užívání osobami bez
elektrotechnické kvalifikace
6.2.1.1. ČSN 33 1310 ed. 2 Safety regulations for electrical equipment intended to be used by persons without
any electrotechnical skills
6.2.1.2. This standard specifies the safety regulations for electrical equipment intended to be used by persons
without any electrotechnical skills
6.2.2. ČSN 33 1326 Bezpečnostní předpisy pro obsluhu zařízení trakčního vedení a pro práci na trakčním
vedení metra
6.2.2.1. ČSN 33 1326 Safety regulations for attendance and operation of electric underground traction
systems
6.2.2.2. This standard specifies the safety regulations for work activities and electrical operations involving
underground electric traction systems.
6.2.3. ČSN 33 1500, Elektrotechnické předpisy – Revize elektrických zařízení
6.2.3.1. ČSN 33 1500, Electrotechnical and engineering regulations - Inspection and testing of electrical
installations
6.2.3.2. This standard specifies the Inspection and testing requirements for electrical installations
6.2.4. ČSN 33 2000-6 Elektrické instalace n
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.