Safety requirements of cableway installations designed to carry persons - Tensioning devices

This European Standard defines safety requirements for tensioning devices used in installations for passenger transportation by rope. Its requirements are to be met taking into account the different types of installations and their environments. This document applies to the design, manufacture, installation, maintenance and operation of rope tensioning devices and anchorages for cableways intended for passenger transportation. It includes requirements relative to the prevention of accidents and the protection of workers. It does not apply either to installations for the transport of goods or to inclined lifts.

Sicherheitsanforderungen für Seilbahnen für den Personenverkehr - Spanneinrichtungen

Dieses Dokument legt die Sicherheitsanforderungen für die Spanneinrichtungen der Seilbahnen des Personenverkehrs fest. Dabei werden die verschiedenen Seilbahnsysteme und deren Umgebung berücksichtigt.
Dieses Dokument gilt für die Planung, die Herstellung, die Montage, die Instandhaltung und den Betrieb der Spanneinrichtungen und Verankerungen von Seilen für Seilbahnen des Personenverkehrs.
Sie enthält Anforderungen über die Unfallverhütung und den Arbeitnehmerschutz.
Sie gilt weder für die Seilbahnen des Güterverkehrs, noch für die Schrägaufzüge.

Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes - Dispositifs de mise en tension

Le présent document établit les prescriptions de sécurité s'appliquant aux dispositifs de mise en tension des installations de transport à câble destinées aux personnes. Il s'applique aux différents systèmes et tient compte de leur environnement.
Le présent document s'applique à la conception, à la fabrication, au montage, à la maintenance et à la surveillance des dispositifs de mise en tension et d'ancrage des câbles pour les remontées mécaniques destinées au transport de personnes.
Il comprend des prescriptions relatives à la prévention des accidents et à la protection des travailleurs.
Il ne s'applique ni aux installations de transport à câble destinées aux marchandises, ni aux ascenseurs inclinés.

Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb - Napenjalne naprave

Ta evropski standard določa varnostne zahteve za napenjalne naprave, uporabljene v žičniških napravah za prevoz oseb po vrvi. Te zahteve je treba izpolniti ob upoštevanju različnih vrst naprav in okolja njihove uporabe. Ta dokument se uporablja za načrtovanje, proizvodnjo, namestitev, vzdrževanje in delovanje naprav za napenjanje vrvi in sider za žičniške naprave za prevoz oseb. Vključuje zahteve v zvezi s preprečevanjem nesreč in zaščito delavcev. Ne uporablja se za žičniške naprave za prevoz blaga ali nagnjena dvigala.

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
30-Jun-2013
Publication Date
08-Sep-2015
Current Stage
6100 - Translation of adopted SIST standards (Adopted Project)
Start Date
16-Jan-2017
Due Date
15-Jan-2018
Completion Date
26-Jun-2017

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1908:2015
English language
17 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day
Standard – translation
EN 1908:2015
Slovenian language
19 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Sicherheitsanforderungen für Seilbahnen für den Personenverkehr - SpanneinrichtungenPrescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes - Dispositifs de mise en tensionSafety requirements of cableway installations designed to carry persons - Tensioning devices45.100Cableway equipmentICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 1908:2015SIST EN 1908:2015en,fr,de01-oktober-2015SIST EN 1908:2015SLOVENSKI
STANDARDSIST EN 1908:20051DGRPHãþD



SIST EN 1908:2015



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 1908
July 2015 ICS 45.100 Supersedes EN 1908:2004English Version
Safety requirements of cableway installations designed to carry persons - Tensioning devices
Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes - Dispositifs de mise en tension Sicherheitsanforderungen an Seilbahnen für den Personenverkehr - Spanneinrichtungen This European Standard was approved by CEN on 18 November 2014.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CEN-CENELEC Management Centre or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management Centre has the same status as the official versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels © 2015 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Members. Ref. No. EN 1908:2015 ESIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E) Contents
Page Foreword .4 1 Scope .6 2 Normative references .6 4 General requirements .7 4.1 Application of this standard .7 4.2 Safety principles .7 4.2.1 General .7 4.2.2 Hazard scenarios .7 4.2.3 Safety measures .7 5 General requirements for tensioning devices .8 5.1 Purpose of tensioning devices .8 5.2 Travel .8 5.2.1 Dimensioning .8 5.2.2 Free movement .8 5.2.3 Limits .8 5.2.4 Display .9 5.3 End fixings .9 5.3.1 General .9 5.3.2 Socket end fixings .9 5.3.3 Anchor drum .9 5.3.4 Dimensioning . 10 5.3.5 Other rope end fixings . 10 5.4 Guides . 10 5.4.1 Counterweights . 10 5.4.2 Tension carriages . 10 5.5 Unloading devices for tensioning devices . 10 6 Requirements for counterweight tensioning devices . 10 6.1 Tension force deflection systems . 10 6.1.1 Tension sheaves . 10 6.1.2 Roller chains and deflection sheaves for track ropes . 11 6.1.3 Other deflection devices . 11 6.2 Counterweight travel areas . 11 6.3 Counterweights . 11 6.4 Damping devices . 12 7 General requirements for hydraulic installations . 12 8 Requirements for hydraulic tensioning systems . 13 8.1 Constructional devices . 13 8.2 Maintaining and monitoring limiting values of nominal tension . 14 9 Requirements for fixed tensioning devices . 14 9.1 Testing the rope tension . 14 9.2 Adjustment of rope tension . 14 9.3 Dimensioning the connection parts. 14 10 Requirements for other tensioning devices . 15 11 Requirements for ski-tow tensioning devices . 15 11.1 General . 15 11.2 Specific requirements . 15 2 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E) 12 Materials and permissible stresses . 16 13 Accident prevention and protection of workers . 16 Annex ZA (informative)
Relationship between this European Standard and the essential requirements of the EU Directive 2000/9/EC relating to cableway installations designed to carry persons . 17
3 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E) Foreword This document (EN 1908:2015) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 242 “Safety requirements for passenger transportation by rope”, the secretariat of which is held by AFNOR. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by January 2016, and any conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by January 2016. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights CEN [and/or CENELEC] shall not be responsible for identifying any or all such patent rights.
This document supersedes EN 1908:2004. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association, and supports essential requirements of EU Directive 2000/9/EG. For the relationship with EU Directive 2000/9/EG, see informative Annex ZA, which is an integral part of this document. The main changes with respect to EN 1908:2004 are listed below:  Clause 1 has been supplemented with regard to the safety of workers.  Terms and definitions have been removed in Clause 3, as the reference to EN 1907 is sufficient.  5.2.1.1 c) and 5.2.1.1. d) have been deleted. A reference to EN 12930 has been added.  The position of the stops in 5.2.3.5 has been stated more precisely.  5.3.3.1 has been reviewed in terms of content and structure.  8.2.3 has been shortened. Reference has been made to EN 12930 and EN 12929-1 for technical requirements.  8.2.4 of EN 1908:2004 has been deleted.  The Annex ZA has been revised. This European Standard is part of a series of standards relating to safety requirements on cableway installations designed for passenger transport. This series of standards consists of the following standards:  EN 1907, relating to Terminology  EN 12929 (all parts), relating to General requirements  EN 12930, relating to Calculations  EN 12927 (all parts), relating to Cables  EN 1908 relating to Tensioning devices 4 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E)  EN 13223, relating to Drive systems and other mechanical equipment  EN 13796 (all parts), relating to Carriers
 EN 13243, relating to Electrical equipment other than for drive systems  EN 13107, relating to Structures  EN 1709, relating to Pre-commissioning inspection, maintenance, operational inspections and checks  EN 1909, relating to Recovery and evacuation  EN 12397, relating to Operation  EN 12408, relating to Quality assurance Together these form a series of standards regarding design, manufacture, erection, maintenance and operation of all installations for cableway installations designed for passenger transport. In respect of ski-tows, the drafting of this document has been guided by the works of the International Organisation for Transportation by Rope (OITAF). In accordance with CEN-CENELEC Internal Regulations, the national standards institutes of the countries listed below are required to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, the Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, FYR Macedonia, Malta, the Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey, and the United Kingdom.
5 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E)
1 Scope This European Standard specifies the safety requirements applicable on the tensioning devices for cableway installations designed to carry persons. This document is applicable to the various types of cableway installation and takes into account their environment. This document applies to the design, manufacture, installation, maintenance and operation of rope tensioning devices and anchorages of cableway installations designed to carry persons. It also includes requirements relating to accident prevention and to the protection of workers irrespective of the application of national regulations. National regulations of a construction or regulatory nature or those which serve to protect specific groups of persons remain unaffected. This European Standard does not apply to cableway installations intended for the transport of goods nor to lifts. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1709, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Precommissioning inspection, maintenance and operational inspection and checks EN 1907, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Terminology EN 1909, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Recovery and evacuation EN 12397, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Operation EN 12408, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Quality control EN 12927 (all parts), Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Ropes EN 12929 (all parts), Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — General requirements EN 12930, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Calculations EN 13107, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Civil engineering works EN 13223, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Drive systems and other mechanical equipment EN 13243, Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Electrical equipment other than for drive systems EN 13796 (all parts), Safety requirements for cableway installations designed to carry persons — Carriers
EN ISO 4413, Hydraulic fluid power - General rules and safety requirements for systems and their components (ISO 4413) 6 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the terms and definitions given in EN 1907 and the following apply. 3.1 travel the distance available for the moving part of a tensioning device to absorb variations in the length and sag of a rope under tension 3.2 fixed tensioning device tensioning device for ropes whose tension cannot be adjusted during operation 4 General requirements 4.1 Application of this standard The requirements of this document apply to all cableway installations along with the requirements of standards EN 1709, EN 1909, EN 12397, EN 12408, EN 12927 (all parts), EN 12929 (all parts), EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243,
and EN 13796 (all parts).
4.2 Safety principles 4.2.1 General The safety principles set out in EN 12929-1 apply. In addition, the following hazard scenarios and safety measures relative to the scope of this document are to be taken into consideration. 4.2.2 Hazard scenarios The following events may lead to hazardous situations which may be avoided or limited by the safety requirements of this document: 1) exceeding permissible rope tension forces and rope lengths; 2) exceeding permissible pressure limits in a hydraulic tensioning device; 3) affecting the free movement of ropes; 4) jamming, wedging or incorrect positioning of the moving parts of a tensioning device; 5) deterioration or failure of the components of a tensioning device due to wear, corrosion or fatigue; 6) failure of components in a tensioning device as a result of incorrect dimensioning; 7) hazards which a tensioning device can present for persons in access and work areas; 8) foreseeable misconduct of personnel (passengers, operating personnel, third parties). 4.2.3 Safety measures The following safety measures shall be taken to eliminate the hazard scenarios listed under 4.2.2:  ensure that rope tensions are maintained within permissible limits; 7 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E)  prevent or avert the failure of safety-related mechanical and hydraulic components as well as force and pressure measurement systems;  prevent and detect the malfunction of tensioning devices;  protect persons against the risk of falling or of contact with moving parts of tensioning devices;  prevent non-permissible load conditions in the event of a tensioning device failure. 5 General requirements for tensioning devices 5.1 Purpose of tensioning devices Tensioning devices shall maintain the tension in a rope within pre-established permissible limits. 5.2 Travel
5.2.1 Dimensioning 5.2.1.1 The travel of a tensioning device shall be calculated in accordance with the requirements of EN 12930. The following shall be taken into consideration in the calculations: a) the variation in length of the ropes to be tensioned at a temperature difference of 60 °C, unless the climatic conditions at the site of the installation require a greater temperature difference to be considered; b) a permanent rope elongation of 0,5 ‰ in the case of track ropes and 1,5 ‰ for carrying-hauling ropes and haul ropes, provided no precise technical Statements have been provided by the rope manufacturer. The available travel shall enable a renewal of a splice or the installation of new rope end fixings. 5.2.1.2 If the position of a counterweight or a hydraulic tensioning device is adjustable, the travel of the counterweight or cylinder stroke may be calculated assuming a temperature difference of 30 °C, and the length required for renewing a splice or for installing new end fixings need not be taken into account. The adjustment device shall be able to accommodate at least the travel required by 5.2.1.1 a) to b). For other adjustable tensioning devices, this provision may be applied as appropriate. 5.2.2 Free movement Free movement of a tensioning device shall be assured in all permissible operating conditions, in particular with regard to the effects of bad weather. 5.2.3 Limits 5.2.3.1 Travel shall be limited by means of mechanical stops; 5.2.3.2 Under all normal operating conditions, tensioning devices shall not reach the mechanical stops; 5.2.3.3 The operating limit positions of all travel shall be monitored; The triggering of a travel limit switch shall cause the installation to stop. It shall only be possible to reset travel limit switches in situ and manually. Travel limit switches shall be designed so that they can be adjusted; they shall be installed taking into account the most extreme positions in operation without taking the permanent elongation of the rope into consideration. 8 SIST EN 1908:2015



EN 1908:2015 (E) 5.2.3.4 The upper stops of haul or carrying-hauling ropes of reversible aerial ropeways and of pulsed movement aerial ropeways shall be equipped with energy absorbing buffers. These buffers shall be calculated for the impact energy of the counterweight calculated dynamically with an impact speed of the counterweight equal to 1/3 of the maximum operating speed. This shall apply analogously in the event of suspended or underset guys. The load-bearing structure shall be capable of withstanding these impacts. 5.2.3.5 The upper stops, which are not designed according to 5.2.3.4, shall be designed to withstand 1.5 times the nominal tension. 5.2.3.6
For dimensioning load-bearing structures, the loads on the stops according to
...



SLOVENSKI SIST EN 1908

STANDARD
oktober 2015












Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb –
Napenjalne naprave

Safety requirements of cableway installations designed to carry persons –
Tensioning devices

Sicherheitsanforderungen für Seilbahnen für den Personenverkehr –
Spanneinrichtungen

Prescriptions de sécurité pour les installations à câbles transportant des personnes
– Dispositifs de mise en tension














Referenčna oznaka
ICS 45.100 SIST EN 1908:2015 (sl)

Nadaljevanje na straneh II in III ter od 1 do 17



© 2017-07: Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje ali kopiranje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

NACIONALNI UVOD

Standard SIST EN 1908 (sl), Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Napenjalne
naprave, 2015, ima status slovenskega standarda in je istoveten evropskemu standardu EN 1908 (en),
Safety requirements of cableway installations designed to carry persons – Tensioning devices, 2015.

NACIONALNI PREDGOVOR
Evropski standard EN 1908:2015 je pripravil tehnični odbor Evropskega komiteja za standardizacijo
CEN/TC 242 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz potnikov, katerega sekretariat vodi
AFNOR.

Slovenski standard SIST EN 1908:2015 je prevod evropskega standarda EN 1908:2015. V primeru
spora glede besedila slovenskega prevoda v tem standardu je odločilen izvirni evropski standard v
angleškem jeziku. Slovensko izdajo standarda je pripravil tehnični odbor SIST/TC DTN Dvigalne in
transportne naprave.
Odločitev za privzem tega standarda je dne 7. septembra 2015 sprejel tehnični odbor SIST/TC DTN
Dvigalne in transportne naprave.
ZVEZE S STANDARDI

S privzemom tega evropskega standarda veljajo za omejeni namen referenčnih standardov vsi
standardi, navedeni v izvirniku, razen standardov, ki so že sprejeti v nacionalno standardizacijo:

SIST EN 1709 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Prevzemni pregled,
vzdrževaje, pregledi in kontrole obratovanja
SIST EN 1907 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izrazje
SIST EN 1909 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izpraznitev in
reševanje
SIST EN 12397 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Obratovanje
SIST EN 12408 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Zagotavljanje
kakovosti
SIST EN 12927 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vrvi
SIST EN 12929 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve
SIST EN 12930 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izračuni
SIST EN 13107 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Gradbena dela in
objekti
SIST EN 13223 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Pogonski sistemi in
druga mehanska oprema
SIST EN 13243 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Električna oprema
(razen za pogonske sisteme)
SIST EN 13796 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vozila
SIST EN ISO 4413 Fluidna tehnika – Hidravlika – Splošna pravila in varnostne zahteve za fluidne
sisteme in njihove komponente (ISO 4413:2010)

OSNOVA ZA PREVZEM STANDARDA

– privzem standarda EN 1908:2015



II

---------------------- Page: 2 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

OPOMBE
– Povsod, kjer se v besedilu standarda uporablja izraz “evropski standard”, v SIST EN 1908:2015
to pomeni “slovenski standard”.
– Nacionalni uvod in nacionalni predgovor nista sestavni del standarda.
– Ta nacionalni dokument je istoveten EN 1908:2015 in je objavljen z dovoljenjem
  CEN
  Upravni center CEN/CENELEC
  Avenue Marnix 17
  B-1000 Bruselj

This national document is identical with EN 1908:2015 and is publishe with the permission of

  CEN
  CEN/CENELEC Management Centre
  Avenue Marnix 17
  B-1000 Brussels



III

---------------------- Page: 3 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015





















Prazna stran







IV

---------------------- Page: 4 ----------------------

EVROPSKI STANDARD EN 1908

NORME EUROPÉENNE


EUROPÄISCHE NORM
julij 2015

ICS 45.100 Nadomešča EN 1908:2004



Slovenska izdaja

Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Napenjalne
naprave

Safety requirements of cableway Prescriptions de sécurité pour Sicherheitsanforderungen an
installations designed to carry persons – les installations à câbles Seilbahnen für den
Tensioning devices transportant des personnes – Personenverkehr –
Dispositifs de mise en tension Spanneinrichtungen


Ta evropski standard je CEN sprejel dne 18. novembra 2014.

Člani CEN morajo izpolnjevati notranje predpise CEN/CENELEC, ki določajo pogoje, pod katerimi dobi ta
evropski standard status nacionalnega standarda brez kakršnih koli sprememb. Najnovejši seznami teh
nacionalnih standardov in njihovi bibliografski podatki se na zahtevo lahko dobijo pri Upravnem centru CEN-
CENELEC ali katerem koli članu CEN.

Ta evropski standard obstaja v treh uradnih izdajah (angleški, francoski in nemški). Izdaje v drugih jezikih, ki
jih člani CEN na lastno odgovornost prevedejo in izdajo ter prijavijo pri Upravnem centru CEN-CENELEC,
veljajo kot uradne izdaje.

Člani CEN so nacionalni organi za standarde Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga, Madžarske,
Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške, Poljske, Portugalske,
Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega kraljestva.


















EVROPSKI KOMITE ZA STANDARDIZACIJO
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG




 Upravni center CEN-CENELEC: Avenue Marnix 17, B-1000 Bruselj




Ref. št. EN 1908:2015 E
© 2015 CEN Lastnice avtorskih pravic so vse države članice CEN.

---------------------- Page: 5 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

VSEBINA Stran

Predgovor . 4
1 Področje uporabe . 6
2 Zveze s standardi . 6
3 Izrazi in definicije . 7
4 Splošne zahteve . 7
4.1 Uporaba tega standarda . 7
4.2 Varnostna načela . 7
4.2.1 Splošno . 7
4.2.2 Možne nevarnosti . 7
4.2.3 Varnostni ukrepi . 7
5 Splošne zahteve za napenjalne naprave . 8
5.1 Naloga napenjalnih naprav . 8
5.2 Dolžina napenjanja . 8
5.2.1 Dimenzioniranje . 8
5.2.2 Prosta gibljivost . 8
5.2.3 Omejitve . 8
5.2.4 Prikaz . 9
5.3 Pritrditev koncev vrvi . 9
5.3.1 Splošno . 9
5.3.2 Pritrditev konca vrvi s konusi . 9
5.3.3 Sidrni boben . 9
5.3.4 Dimenzioniranje . 10
5.3.5 Drugi deli za pritrditev koncev vrvi . 10
5.4 Vodila . 10
5.4.1 Napenjalne uteži . 10
5.4.2 Napenjalni vozički . 10
5.5 Naprave za razbremenitev napenjalnih naprav . 10
6 Zahteve za sisteme z napenjalnimi utežmi. 11
6.1 Odkloni napenjalnih sil. 11
6.1.1 Napenjalne vrvenice . 11
6.1.2 Valjčne verige in odklonske vrvenice za nosilne vrvi . 11
6.1.3 Druge naprave za odklon sil . 11
6.2 Območja gibanja napenjalne uteži . 11
6.3 Napenjalne uteži . 11
6.4 Blažilniki . 12
7 Splošne zahteve za hidravlične naprave . 12
8 Zahteve za hidravlične napenjalne sisteme . 13
8.1 Konstrukcijske naprave . 13
8.2 Vzdrževanje in nadzor mejnih vrednosti nazivne napetosti . 14
2

---------------------- Page: 6 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

9 Zahteve za fiksne napenjalne naprave . 14
9.1 Preskušanje napetosti vrvi . 14
9.2 Nastavitev napetosti vrvi. 14
9.3 Dimenzioniranje povezovalnih delov . 14
10 Zahteve za druge napenjalne naprave . 15
11 Zahteve za napenjalne naprave vlečnic . 15
11.1 Splošno . 15
11.2 Posebne zahteve . 15
12 Materiali in dovoljene napetosti . 16
13 Preprečevanje nesreč in zaščita delavcev . 16
Dodatek ZA (informativni): Povezava med tem evropskim standardom in bistvenimi zahtevami Direktive
EU 2000/9/ES o žičniških napravah za prevoz oseb . 17

3

---------------------- Page: 7 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

Predgovor

Ta dokument (EN 1908:2015) je pripravil tehnični odbor CEN/TC 242 Varnostne zahteve za prevoz oseb
z žičniškimi napravami, katerega sekretariat vodi AFNOR.

Ta evropski standard mora dobiti status nacionalnega standarda bodisi z objavo istovetnega besedila
ali z razglasitvijo najpozneje januarja 2016, nasprotujoče nacionalne standarde pa je treba razveljaviti
najpozneje januarja 2016.

Opozoriti je treba na možnost, da so lahko nekateri elementi tega dokumenta predmet patentnih pravic.
CEN [in/ali CENELEC] ne prevzema odgovornosti za ugotavljanje katerihkoli ali vseh takih patentnih
pravic.

Ta dokument nadomešča standard EN 1908:2004.

Ta dokument je bil pripravljen v okviru mandata, ki sta ga Evropska komisija in Evropsko združenje za
prosto trgovino dodelila CEN, ter podpira bistvene zahteve direktive Evropske unije 2000/9/ES.

Za povezavo z direktivo Evropske unije 2000/9/ES glejte informativni dodatek ZA, ki je sestavni del tega
dokumenta.

Spodaj so navedene glavne spremembe glede na standard EN 1908:2004:

̶ točka 1 je bila dopolnjena z upoštevanjem varnosti delavcev;

̶ v točki 3 so bili odstranjeni izrazi in opredelitve pojmov, ker zadošča sklicevanje na EN 1907;

̶ izbrisani sta bili točki 5.2.1.1 c) in 5.2.1.1. d). Dodano je bilo sklicevanje na EN 12930;

̶ natančneje je določen položaj zavor v točki 5.2.3.5;

̶ revidirani sta bili vsebina in struktura točke 5.3.3.1;

̶ točka 8.2.3 je bila skrajšana. Dodano je bilo sklicevanje na tehnične zahteve standardov
EN 12930 in EN 12929-1;

̶ točka 8.2.4 v standardu EN 1908:2004 je bila izbrisana;

̶ revidiran je bil dodatek ZA.

Ta evropski standard je del skupine standardov, ki se nanašajo na varnostne zahteve za žičniške
naprave za prevoz oseb.

Skupino standardov sestavljajo naslednji standardi:

̶ EN 1907, ki se nanaša na izrazje

̶ EN 12929 (vsi deli), ki se nanaša na splošne zahteve

̶ EN 12930, ki se nanaša na izračune

̶ EN 12927 (vsi deli), ki se nanaša na vrvi

̶ EN 1908, ki se nanaša na napenjalne naprave

̶ EN 13223, ki se nanaša na pogonske sisteme in drugo mehansko opremo

̶ EN 13796 (vsi deli), ki se nanaša na vozila

̶ EN 13243, ki se nanaša na električno opremo (razen za pogonske sisteme)

̶ EN 13107, ki se nanaša na konstrukcije

̶ EN 1709, ki se nanaša na prevzemni pregled, vzdrževanje, preglede in kontrole obratovanja

4

---------------------- Page: 8 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

̶ EN 1909, ki se nanaša na izpraznitev in reševanje

̶ EN 12397, ki se nanaša na obratovanje

̶ EN 12408, ki se nanaša na zagotavljanje kakovosti

Skupaj tvorijo vrsto standardov za konstruiranje, proizvodnjo, namestitev, vzdrževanje in obratovanje
žičniških naprav za prevoz oseb.

V primeru vlečnic se priprava tega dokumenta navezuje na delo Mednarodne organizacije za prevoz z
žičniškimi napravami (International Organisation for Transportation by Rope - OITAF).

V skladu z notranjimi predpisi CEN/CENELEC so dolžne ta evropski standard privzeti nacionalne
organizacije za standarde naslednjih držav: Avstrije, Belgije, Bolgarije, Cipra, Češke republike, Danske,
Estonije, Finske, Francije, Grčije, Hrvaške, Irske, Islandije, Italije, Latvije, Litve, Luksemburga,
Madžarske, Malte, Nekdanje jugoslovanske republike Makedonije, Nemčije, Nizozemske, Norveške,
Poljske, Portugalske, Romunije, Slovaške, Slovenije, Španije, Švedske, Švice, Turčije in Združenega
kraljestva.


5

---------------------- Page: 9 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

1 Področje uporabe

Ta evropski standard določa varnostne zahteve za napenjalne naprave žičniških naprav za prevoz oseb.
Pri izpolnjevanju zahtev je treba upoštevati različne vrste žičniških naprav in njihovo okolje.

Ta dokument se uporablja za načrtovanje, proizvodnjo, namestitev, vzdrževanje in obratovanje
napenjalnih naprav in sidranja vrvi žičniških naprav za prevoz oseb.

Vsebuje tudi zahteve, ki se nanašajo na preprečevanje nesreč in zaščito delavcev, ne glede na uporabo
nacionalnih predpisov.

Nacionalni predpisi, ki urejajo gradnjo, regulativni predpisi ali predpisi v zvezi z zaščito določene skupine
ljudi ostanejo nespremenjeni.

Standard se ne uporablja za žičniške naprave za prevoz tovora ali za dvigala.

2 Zveze s standardi

Ta dokument se v celoti ali delno normativno sklicuje na naslednje dokumente, ki so nujno potrebni pri
njegovi uporabi. Pri datiranih sklicevanjih se uporablja samo navedena izdaja dokumenta. Pri
nedatiranih sklicevanjih velja najnovejša izdaja dokumenta (vključno z vsemi dopolnili).

EN 1709 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Prevzemni pregled,
vzdrževanje, pregledi in kontrole obratovanja

EN 1907  Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izrazje

EN 1909 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izpraznitev in
reševanje

EN 12397  Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Obratovanje

EN 12408 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Zagotavljanje
kakovosti

EN 12927 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vrvi

EN 12929 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Splošne zahteve

EN 12930  Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Izračuni

EN 13107 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Gradbena dela in
objekti

EN 13223 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Pogonski sistemi in
druga mehanska oprema

EN 13243 Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Električna oprema
(razen za pogonske sisteme)

EN 13796 (vsi deli) Varnostne zahteve za žičniške naprave za prevoz oseb – Vozila

EN ISO 4413 Fluidna tehnika – Hidravlika – Splošna pravila in varnostne zahteve za fluidne
sisteme in njihove komponente (ISO 4413)


6

---------------------- Page: 10 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

3 Izrazi in definicije

V tem dokumentu se uporabljajo izrazi in definicije, podani v standardu EN 1907, ter naslednji izrazi in
definicije:

3.1
dolžina napenjanja
dolžina, ki jo ima premični del napenjalne naprave na voljo za prevzem sprememb dolžine in povesov
napete vrvi

3.2
fiksna napenjalna naprava
napenjalna naprava za vrvi, s katero ni mogoče spreminjati napenjalne sile med obratovanjem

4 Splošne zahteve

4.1 Uporaba tega standarda

Zahteve tega standarda se uporabljajo skupaj z zahtevami standardov EN 1709, EN 1909, EN 12397,
EN 12408, EN 12927 (vsi deli), EN 12929 (vsi deli), EN 12930, EN 13107, EN 13223, EN 13243 in EN
13796 (vsi deli) za vse žičniške naprave.

4.2 Varnostna načela

4.2.1 Splošno

Veljajo varnostna načela, ki so določena v standardu EN 12929-1.

Pri uporabi tega evropskega standarda je treba dodatno upoštevati še naslednje možne nevarnosti in
varnostne ukrepe.

4.2.2 Možne nevarnosti

Naslednji dogodki lahko vodijo k nevarnim situacijam, katerim se je z upoštevanjem varnostnih zahtev
tega evropskega standarda mogoče izogniti ali jih omejiti:

1) preseganje dovoljenih napenjalnih sil in dolžin vrvi;

2) preseganje dovoljenih omejitev tlaka hidravličnih napenjalnih naprav;

3) vplivanje na nemoteno gibanje vrvi;

4) zatikanje, zagozditev ali nepravilna namestitev premičnih delov napenjalne naprave;

5) poškodbe ali odpoved delov napenjalne naprave zaradi obrabe, korozije ali utrujenosti;

6) odpoved delov napenjalne naprave zaradi nepravilnega dimenzioniranja;

7) nevarnosti, ki jih napenjalna naprava lahko predstavlja za osebe na območjih dostopa in
delovnih območjih;

8) predvidljivo neprimerno vedenje osebja (potnikov, tehničnega osebja, tretjih oseb).
4.2.3 Varnostni ukrepi
Za preprečevanje možnih nevarnosti, navedenih v točki 4.2.2, je treba izvesti naslednje varnostne
ukrepe:

̶ zagotoviti, da je napetost vrvi znotraj dopustnih meja;

̶ preprečiti ali se izogniti odpovedi varnostnih mehanskih in hidravličnih elementov ter sistemov
za merjenje sile in tlaka;
7

---------------------- Page: 11 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

̶ preprečiti in zaznati nepravilno delovanje napenjalnih naprav;

̶ zaščititi osebe pred nevarnostjo padca ali stika z gibljivimi deli napenjalnih naprav;

̶ preprečiti nedovoljena stanja obremenitve v primeru okvare napenjalne naprave.

5 Splošne zahteve za napenjalne naprave

5.1 Naloga napenjalnih naprav

Napenjalne naprave morajo vzdrževati napenjalno silo v vrvi znotraj predvidenih dopustnih mej.

5.2 Dolžina napenjanja

5.2.1 Dimenzioniranje

5.2.1.1 Dolžino napenjanja napenjalne naprave je treba izračunati v skladu z zahtevami standarda EN
12930. Pri izračunih je treba upoštevati:

a) spremembo dolžine napenjane vrvi zaradi spremembe temperature 60 °C, razen če podnebne
razmere na mestu postavitve ne zahtevajo večje temperaturne razlike;
b) trajni raztezek vrvi 0,5 ‰ za nosilne vrvi in 1,5 ‰ za transportne in vlečne vrvi, pod pogojem, da
proizvajalec vrvi ni posredoval nobenih natančnih tehničnih izjav.

Razpoložljiva dolžina napenjanja mora omogočiti obnovo spleta ali namestitev novih pritrdil koncev vrvi.

5.2.1.2 Če je mogoče položaj napenjalne uteži ali hidravlične napenjalne naprave nastavljati, se lahko
dolžina poti napenjalne uteži ali hoda cilindra izračuna ob predpostavki, da je temperaturna razlika 30
°C, pri čemer ni treba upoštevati dolžine, potrebne za popravilo spleta ali namestitev novih pritrdil koncev
vrvi.

Naprava za nastavljanje se mora prilagoditi najmanj dolžini napenjanja, predpisani v točki 5.2.1.1 a) in
b).

Za druge nastavljive napenjalne naprave se ta določba lahko uporablja, če je primerno.

5.2.2 Prosta gibljivost

Prosto gibljivost napenjalne naprave je treba zagotoviti v vseh dovoljenih pogojih obratovanja, še
posebno z upoštevanjem vplivov slabega vremena.

5.2.3 Omejitve

5.2.3.1 Dolžino napenjanja je treba omejiti z uporabo mehanskih omejilnikov.

5.2.3.2 Pri normalnih pogojih obratovanja napenjalna naprava ne sme doseči mehanskih omejilnikov.

5.2.3.3 Mejne položaje celotne dolžine napenjanja je treba nadzorovati.

Pri sprožitvi mejnega stikala se mora naprava ustaviti.

Mejna stikala je mogoče ponastaviti le na mestu samem in ročno. Mejna stikala za dolžino napenjanja
morajo biti zasnovana tako, da jih je mogoče nastavljati; namestiti jih je treba tako, da so upoštevani
najekstremnejši položaji obratovanja, pri čemer se ne upošteva trajni raztezek vrvi.

5.2.3.4 Zgornji omejilniki hoda napenjalnih uteži vlečnih ali transportnih vrvi nihalnih žičnic in pulzirajočih
krožnih žičnic morajo biti izvedeni z blažilniki, ki absorbirajo energijo.

8

---------------------- Page: 12 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

Ti blažilniki morajo biti dimenzionirani na dinamične udarne energije napenjalnih uteži, pri čemer se
računa udarna energija napenjalne uteži pri 1/3 hitrosti vožnje. Ta določba se uporablja tako pri zgoraj
ali spodaj nameščenem napenjanju.

Nosilna konstrukcija mora biti zmožna prevzeti ustrezne udarne sile.

5.2.3.5 Zgornji omejilniki, ki niso zasnovani v skladu s točko 5.2.3.4, morajo biti zasnovani tako, da
zdržijo 1,5-krat večjo nazivno napetost.

5.2.3.6 Pri dimenzioniranju nosilnih konstrukcij se šteje, da so obremenitve omejilnikov v skladu s
točkama 5.2.3.4 in 5.2.3.5 nenamerna dejanja.

5.2.4 Prikaz

Položaj premičnih delov napenjalne naprave mora biti razviden na merilni skali, pri čemer mora ničelna
točka ustrezati položaju spodnjih ali zadnjih omejilnikov.

5.3 Pritrditev koncev vrvi

5.3.1 Splošno

Dele za pritrditev koncev vrvi je treba izbrati v skladu s standardom EN 12927 (vsi deli).

Deli za pritrditev koncev vrvi morajo biti lahko dostopni za namene vzdrževanja in pregledov sistema.

Nameščeni morajo biti tako, da ne pridejo v stik s stoječo vodo.

Pregled in obnova delov za pritrditev koncev vrvi morata biti v skladu s standardom EN 12927 (vsi deli).

5.3.2 Pritrditev konca vrvi s konusi

Splošne zahteve za vrvi in dele za pritrditev koncev vrvi iz točke 5.3.1 veljajo tudi za pritrditev konca vrvi
s konusi.

5.3.3 Sidrni boben

5.3.3.1 Nosilne vrvi

5.3.3.1.1 Ko je nosilna vrv pritrjena s pomočjo sidrnega bobna, je treba poskrbeti, da so okrog bobna
navita vsaj 3 popolna navitja vrvi. Premer bobna, merjen od osi vrvi, mora biti vsaj 65-krat večji od
premera vrvi.

5.3.3.1.2 Bobni morajo biti prekriti z mehkim materialom, ki ne povzroča korozije vrvi (npr. plastika, les
ali les, pokrit s pločevino).

5.3.3.1.3 Preostanek napetosti v vrvi mora biti prenesen s profilirano prižemo, ki mora biti v skladu z
zahtevami standarda EN 12927 (vsi deli) in je lahko sestavljena iz več delov, do omejilnika, ki je trdno
pritrjen na sidrni boben. Iz varnostnih razlogov je treba približno 10 mm za prvo prižemo namestiti še
drugo.

5.3.3.1.4 Preostanek napetosti je treba izračunati ob upoštevanju največjega koeficienta trenja na
bobnu µ = 0,10 za les in µ = 0,08 za kovino; upoštevajo se največ 4 navitja okoli bobna; če so uporabljeni
umetni materiali, je treba koeficient trenja temu ustrezno prilagoditi. Sila, ki jo lahko prevzame vsaka
prižema, mora zagotoviti varnostni koeficient 3 proti zdrsu, pri čemer se predpostavlja, da je največji
koeficient trenja za jeklo µ = 0,13.


9

---------------------- Page: 13 ----------------------

SIST EN 1908 : 2015

5.3.3.1.5 Zagotoviti je treba sidrne točke za napenjanje in razrahljanje vrvi, ki morajo biti označene z
njihovimi največjimi možnimi obremenitvami.
Za dimenzioniranje podpornih konstrukcij je treba te obremenitve šteti za spremenljive.
5.3.3.1.6 Nosilne vrvi je treba sidrati na način, ki omogoča večkratno popuščanje vrvi na njihovih
nosilcih. Praviloma je treba zagotoviti rezervno dolžino nosilne vrvi, ki je 6-krat daljša od najdaljše
dolžine vrvnega čevlja ali proge (nosilca) valjčne verige, in dodatno 5 m. Rezervno dolžino vrvi je treba
zaščititi pred slabimi vremenskimi razmerami.
Popuščanje nosilne vrvi mora biti izvedeno v skladu s standardom EN 12927 (vsi deli).

5.3.3.2 Napenjalne vrvi

5.3.3.2.1 Sidrni bobni napenjalnih vrvi, ki se med obratovanjem ne vrtijo, morajo imeti premer, merjen
pri osi vrvi, ki je vsaj 20-krat večji od premera vrvi pri pramenastih vrveh in vsaj 65-krat večji od premera
vrvi pri zaprti spiralni vrvi.

5.3.3.2.2 Za pritrditve koncev napenjalnih vrvi velja, da morajo biti okoli bobna navita vsaj tri popolna
navitja vrvi; poleg tega je treba upoštevati tudi točke 5.3.3.1.2, 5.3.3.1.3, 5.3.3.1.4 in 5.3.3.1.5.

5.3.4 Dimenzioniranje

Povezovalni deli za pritrditev koncev vrvi morajo imeti varnostni koeficient vsaj 3 glede na mejo
prožnosti, pri čemer je treba upoštevati statično silo, ki jo povzroči napenjalna utež. Enako velja za
napenjalne vitle in njihove dele za pritrditev koncev vrvi.

Za dimenzioniranje podpornih konstrukcij je treba te obremenitve šteti za spremenljive.

5.3.5 Drugi deli za pritrditev koncev vrvi

Drugi deli za pritrditev koncev vrvi morajo ustrezati kriterijem za izbiro vrvi in delov za pritrditev koncev
vrvi, določenim v standardu EN 12927 (vsi deli).

5.4 Vodila

5.4.1 Napenjalne uteži

Vodila napenjalne uteži ne smejo dopuščati iztirjenja, blokiranja, zatikanja, nagibanja ali napačnega
vrtenja.

5.4.2 Napenjalni vozički

5.4.2.1 Napenjalni vozički ne smejo dopuščati iztirjenja, blokiranja, zatikanja, nagibanja ali napačnega
vrtenja.

5.4.2.2 Pri opremi, ki vključuje kombinirani pogonski sistem in napenjalne naprave, vrtilni moment zaradi
tangencialnih sil ne sme ovirati gibanja napenjalnega vozička.

5.5 Naprave za razbremenitev napenjalnih naprav

Napenjalno napravo je treba pri izvajanju vzdrževalnih del razbremeniti.





10

---------------------- Page: 14 ----------------------

SIST EN 1908 : 201
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.