Glass in buildings - Glazing recommendations - Assembly principles for vertical and sloping glazing

1   Scope
This European Standard gives principles of glazing as well as recommendations on the selection of components, e.g. frame sections, beads, drainage holes, etc., for fitting glass into frames of any material.
This European Standard applies to all basic types of edge supported vertical and sloping glazing systems, in all types of fixed or opening frames used in buildings.
This European standard specifies also the functions, requirements and installation of glazing blocks within a frame during its manufacturing, transportation, installation and operational life. The standard applies to glazing blocks used for all types of flat or curved glass, as well as to derived processed types of glass.
The observance of these recommendations will ensure a reasonable working life of the glazing.
For certain glass products, e.g. fire resistant glazing, security glass, other or additional requirements, rules or recommendations may apply.
Information with regards to the durability of a glass product is given in the applicable harmonised European Standard (hEN). Depending on the specific glass product, this will be referenced in the hEN in either clause 4.3. or clause 4.4. Within the clause, mention is also made of/to manufacturer’s installation instructions and applicable standards.
The standard is applicable to European climate conditions.
This European Standard does not apply to the following:
-   glass blocks and paver units (EN 1051-1)
-   channel-shaped glass (EN 572-7)
-   structural sealant glazing (see EN 13022 parts 1 and 2 and ETAG 002)
-   adhesively bonded glazing in window
-   point fixed glazing
-   greenhouses (see EN 13031-1)

Glas im Bauwesen - Empfehlungen für die Verglasung - Verglasungsgrundlagen für vertikale und abfallende Verglasung

Diese Europäische Norm legt die Grundlagen der Verglasung sowie Empfehlungen bezüglich der Auswahl von Komponenten (z. B. Rahmenprofile, Glashalteleisten, Entwässerungsöffnungen usw.) fest, um Glas in Rahmen aus beliebigem Material zu montieren.
Diese Europäische Norm gilt für alle Grundtypen von vertikal linienförmig gelagerten Verglasungssystemen und Schrägverglasungen aller Typen von feststehenden oder zu öffnenden Rahmen.
Diese Europäische Norm spezifiziert ebenfalls die Funktionen, die Anforderungen und den Einbau von Verglasungsklötzen in einen Rahmen während dessen Herstellung, Transport, Einbau und Betriebslebenszeit. Die Norm gilt sowohl für Verglasungsklötze, die für alle Typen von flachem oder gebogenem Glas verwendet werden, als auch für davon abgeleitete Glastypen.
Die Einhaltung dieser Empfehlungen gewährleistet eine angemessene Lebensdauer der Verglasung.
Bei bestimmten Glasprodukten (z. B. Brandschutzverglasung, Sicherheitsglas) können andere oder zusätzliche Anforderungen, Vorschriften oder Empfehlungen gelten.
Informationen bezüglich der Beständigkeit eines Glasprodukts sind in der anwendbaren harmonisierten Europäischen Norm gegeben. Abhängig vom spezifischen Glasprodukt wird in der harmonisierten Europäischen Norm in Abschnitt 4.3 oder 4.4 darauf verwiesen. In dem entsprechenden Abschnitt werden ebenfalls die Anweisungen des Herstellers und die anwendbaren Normen erwähnt.
Diese Norm gilt für europäische Klimabedingungen.
Diese Europäische Norm ist nicht anwendbar auf:
-   Glasbausteine und Glaspflaster (EN 1051 1);
-   Profilbauglas (EN 572 7);
-   geklebte lastabtragende Glaskonstruktionen (siehe EN 13022, Teile 1 und 2 und ETAG 002);
-   geklebte Verglasungen;
-   punktgehaltene Verglasungen;
-   Gewächshäuser (siehe EN 13031 1).

Verre dans la construction - Recommandations pour la mise en oeuvre - Principes de pose pour vitrage vertical et incliné

La présente Norme européenne donne les principes de pose d'un vitrage ainsi que des recommandations concernant le choix des composants, par exemple profilés, parcloses, orifices de drainage, etc., utilisés pour le montage d'un vitrage dans des châssis en tout type de matériau.
La présente Norme Européenne s'applique à tous les types de systèmes de vitrage verticaux et inclinés maintenus par les côtés dans tous les types de châssis fixes ou ouvrants utilisés dans les bâtiments.
La présente Norme Européenne spécifie également les fonctions, les exigences et l'installation des cales de vitrage dans un châssis pendant sa fabrication, son transport, sa pose et sa durée de vie. La norme s'applique aux cales de vitrage utilisées pour tous les types de vitrages plans ou bombés, ainsi qu'aux types de vitrage traités dérivés.
L'observation de ces recommandations assurera une durée de service raisonnable du vitrage.
Pour certains produits verriers, par exemple un vitrage résistant au feu, un vitrage de sécurité, des exigences, règles ou recommandations supplémentaires ou différentes peuvent s'appliquer.
Les informations concernant la durabilité d'un produit verrier sont données dans la Norme européenne harmonisée applicable (hEN). Selon le produit verrier spécifique, ces informations seront fournies au paragraphe 4.3 ou 4.4 de la hEN. Dans ce paragraphe, il est également fait état des instructions de pose du fabricant et des normes applicables.
La norme s'applique aux conditions climatiques en Europe.
La présente Norme européenne ne s'applique pas aux éléments suivants :
-   briques de verre et dalles de verre (EN 1051-1) ;
-   verre profilé (EN 572-7) ;
-   vitrage extérieur collé (voir EN 13022 parties 1 et 2 et ETAG 002) ;
-   vitrage collé à l'adhésif dans une fenêtre ;
-   vitrage maintenu à l'aide de pointes ;
-   serres (voir l'EN 13031-1).

Steklo v gradbeništvu - Priporočila za zasteklitev - Načela sestavljanja navpične in poševne zasteklitve

Ta evropski standard podaja načela zastekljevanja in priporočila glede izbire sestavnih delov, npr. okvirnih elementov, kroglic, odvodnih odprtin itd., za nameščanje stekla v okvirje iz poljubnega materiala. Ta evropski standard se uporablja za vse osnovne vrste sistemov za navpično in poševno zasteklitev z robno podporo v vseh vrstah fiksnih ali odpiralnih okvirjev v zgradbah. Ta evropski standard prav tako določa funkcije, zahteve in namestitev zasteklitvenih blokov znotraj okvirja med njegovim vzdrževanjem, transportom, namestitvijo in življenjsko dobo. Standard se uporablja za zasteklitvene bloke, ki se uporabljajo za vse vrste ravnega ali ukrivljenega stekla, kot tudi predelane vrste stekla. Upoštevanje teh priporočil zagotavlja razumno življenjsko dobo zasteklitve. Za določene steklene proizvode, npr. ognjevzdržno zasteklitev, varnostno steklo, lahko veljajo druge ali dodatne zahteve, pravila in priporočila. Informacije glede vzdržljivosti posameznega steklenega proizvoda so podane v ustreznem usklajenem evropskem standardu (hEN). Glede na določen stekleni proizvod je sklic podan v standardu hEN v točki 4.3. ali 4.4. V točki so omenjeni tudi proizvajalčeva navodila za namestitev in veljavni standardi.  Standard se uporablja za klimatske pogoje v Evropi. Ta evropski standard se ne uporablja za naslednje: – steklene bloke in tlakovne enote (EN 1051-1); – steklo v obliki kanala (EN 572-7); – strukturno tesnjeno zasteklitev (glej 1. in 2. del standarda EN 13022 ter standard ETAG 002); – okensko zasteklitev s pomočjo lepilnih sredstev; – točkovno vpeto zasteklitev; – rastlinjake (glej EN 13031-1).

General Information

Status
Published
Public Enquiry End Date
30-Oct-2013
Publication Date
17-Oct-2016
Current Stage
6060 - National Implementation/Publication (Adopted Project)
Start Date
21-Jul-2016
Due Date
25-Sep-2016
Completion Date
18-Oct-2016

Buy Standard

Standard
EN 12488:2016
English language
39 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.Glas im Bauwesen - Empfehlungen für die Verglasung - Verglasungsgrundlagen für vertikale und abfallende VerglasungVerre dans la construction - Recommandations pour la mise en oeuvre - Principes de pose pour vitrage vertical et inclinéGlass in buildings - Glazing recommendations - Assembly principles for vertical and sloping glazing81.040.20Steklo v gradbeništvuGlass in buildingICS:Ta slovenski standard je istoveten z:EN 12488:2016SIST EN 12488:2016en,fr,de01-november-2016SIST EN 12488:2016SLOVENSKI
STANDARD



SIST EN 12488:2016



EUROPEAN STANDARD NORME EUROPÉENNE EUROPÄISCHE NORM
EN 12488
June
t r s x ICS
z sä r v rä t r English Version
Glass in building æ Glazing recommendations æ Assembly principles for vertical and sloping glazing Verre dans la construction æ Recommandations pour la mise en oeuvre æ Principes de pose pour vitrage vertical et incliné
Glas im Bauwesen æ Empfehlungen für die Verglasung æVerglasungsgrundlagen für vertikale und abfallende Verglasung This European Standard was approved by CEN on
z April
t r s xä
egulations which stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alterationä Upætoædate lists and bibliographical references concerning such national standards may be obtained on application to the CENæCENELEC Management Centre or to any CEN memberä
translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CENæCENELEC Management Centre has the same status as the official versionsä
CEN members are the national standards bodies of Austriaá Belgiumá Bulgariaá Croatiaá Cyprusá Czech Republicá Denmarká Estoniaá Finlandá Former Yugoslav Republic of Macedoniaá Franceá Germanyá Greeceá Hungaryá Icelandá Irelandá Italyá Latviaá Lithuaniaá Luxembourgá Maltaá Netherlandsá Norwayá Polandá Portugalá Romaniaá Slovakiaá Sloveniaá Spainá Swedená Switzerlandá Turkey and United Kingdomä
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
CEN-CENELEC Management Centre:
Avenue Marnix 17,
B-1000 Brussels
9
t r s x CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved worldwide for CEN national Membersä Refä Noä EN
s t v z zã t r s x ESIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 2 Contents Page European foreword . 4 Introduction . 5 1 Scope . 6 2 Normative references . 6 3 Terms and definitions . 7 4 Basic requirements . 12 4.1 General . 12 4.2 Support of glazing . 12 4.3 Mechanical stability . 12 4.4 Durability . 13 4.4.1 Ultraviolet attack on sensitive components . 13 4.4.2 Chemical and atmospheric attack on sensitive components . 13 4.4.3 Weather tightness . 13 4.4.4 Additional considerations for sloping glazing . 13 4.5 Special requirements . 13 5 Requirements for the components . 14 5.1 Frame selection, materials and finishes . 14 5.1.1 Design of the frame . 14 5.1.2 Selection . 14 5.1.3 Frame materials . 15 5.2 Sealants . 15 5.3 Preformed strip materials . 16 5.4 Putty . 16 5.5 Glazing blocks . 17 5.5.1 General . 17 5.5.2 Setting blocks . 18 5.5.3 Location block . 19 5.5.4 Distance pieces . 20 5.5.5 Temporary blocks . 21 Annex A (informative)
Recommendations for drainage and ventilation. 22 A.1 General . 22 A.2 Drainage and ventilation per module: . 22 A.3 Cascading drainage and ventilation . 24 Annex B (informative)
Aspects for determining the rebate dimensions . 26 B.1 General . 26 B.2 Insulating glass unit . 27 Annex C (informative)
Positioning of glazing blocks as a function of frame type . 28 C.1 General . 28 C.2 Position of the glazing blocks for vertical windows and doors . 29 C.3 Position of the glazing blocks for sloped glazings . 35 Annex D (informative)
Additional considerations for sloped glazing . 37 SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 3 D.1 Water entrapment . 37 D.2 Snow and ice entrapment . 37 Bibliography . 39
SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 4 European foreword This document (EN 12488:2016) has been prepared by Technical Committee CEN/TC 129 “Glass in building”, the secretariat of which is held by NBN. This European Standard shall be given the status of a national standard, either by publication of an identical text or by endorsement, at the latest by December 2016, and conflicting national standards shall be withdrawn at the latest by December 2016. Attention is drawn to the possibility that some of the elements of this document may be the subject of patent rights. CEN [and/or CENELEC] shall not be held responsible for identifying any or all such patent rights. This document has been prepared under a mandate given to CEN by the European Commission and the European Free Trade Association. According to the CEN/CENELEC Internal Regulations, the national standards organizations of the following countries are bound to implement this European Standard: Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and the United Kingdom. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 5 Introduction This European Standard deals with the glazing system i.e. the glazing, the glazing blocks, the sealants, the gaskets and the components used to assemble the glazing into a frame, as well as the rebate. It gives the basic principles to avoid damages due to the construction. The observance of these recommendations will ensure a reasonable working life of the glazing. Additional requirements and precisions are to be found in the national regulations and/or national codes of practice, in order to deal with regional particularities due to climate, professional habits, availability of materials, etc. Special requirements can also be specified by manufacturers of components of the glazing system, including glazing. Mechanical, thermal, chemical and moisture conditions are essential to preserve the functionality and the operability of the glazing in the long term. Information with regards to the durability of a glass product is given in the applicable harmonized European Standard (hEN). SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 6 1 Scope This European Standard defines principles of glazing as well as recommendations on the selection of components, e.g. frame sections, beads, drainage holes, etc., for fitting glazing into frames of any material. This European Standard applies to all basic types of edge supported vertical and sloping glazing systems, in all types of fixed or opening frames used in buildings. This European standard specifies also the functions, requirements and installation of glazing blocks within a frame during its manufacturing, transportation, installation and operational life. The standard applies to glazing blocks used for all types of flat or curved glass, as well as to derived processed types of glass. For certain glass products, e.g. fire resistant glazing, security glass, other or additional requirements, rules or recommendations may apply. The standard is applicable to European climate conditions. This European Standard does not apply to the following: — glass blocks and glass pavers (EN 1051-1); — channel-shaped glass (EN 572-7); — structural sealant glazing (see EN 13022-1 and EN 13022-2 and ETAG 002); — adhesively bonded glazing in window; — point fixed glazing; — greenhouses (see EN 13031-1). As this standard gives basic assembly principles only, national requirements, rules or recommendations may also apply. 2 Normative references The following documents, in whole or in part, are normatively referenced in this document and are indispensable for its application. For dated references, only the edition cited applies. For undated references, the latest edition of the referenced document (including any amendments) applies. EN 1279-1, Glass in Building — Insulating glass units — Part 1: Generalities, dimensional tolerances and rules for the system description EN 12365-1, Building hardware — Gasket and weatherstripping for doors, windows, shutters and curtain walling — Part 1: Performance requirements and classification EN 13241-1, Industrial, commercial and garage doors and gates — Product standard — Part 1: Products without fire resistance or smoke control characteristics EN 13830, Curtain walling — Product standard EN 14351-1, Windows and doors — Product standard, performance characteristics — Part 1: Windows and external pedestrian doorsets without resistance to fire and/or smoke leakage characteristics SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 7 prEN 14351-2, Windows and doors — Product standard, performance characteristics — Part 2: Internal pedestrian doorsets without resistance to fire and/or smoke leakage characteristics EN 16034, Pedestrian doorsets, industrial, commercial, garage doors and openable windows — Product standard, performance characteristics — Fire resisting and/or smoke control characteristics EN 15651-2, Sealants for non-structural use in joints in buildings and pedestrian walkways — Part 2: Sealants for glazing EN ISO 868, Plastics and ebonite — Determination of indentation hardness by means of a durometer (Shore hardness) (ISO 868) 3 Terms and definitions For the purposes of this document, the following terms and definitions apply. NOTE Whenever the word “frame” is used, it refers also to the sash and casement, according to EN 12519. 3.1 glazing glass product that is monolithic, laminated, and/or insulating glass unit Note 1 to entry: In French called “vitrage” and in German called “Glasaufbau”. 3.2 vertical glazing glazing which is not more than 15° from vertical, either inwards or outwards 3.3 sloping glazing glazing which is sloping between 15° and 85° from the vertical Note 1 to entry: Glazing between 85° and 90° may be subjected to water ponding that should be prevented by proper design 3.4 glazing system materials and the conditions under which the glazing is installed into a frame 3.5 drained and pressure equalized glazing system glazing system that enable any water and water vapour which has entered the rebate to be effectively removed Note 1 to entry: Openings for ventilation and drainage in the frame are designed to achieve partial water vapour pressure equalization and evacuation of water from the glazing rebate to the outside of the building. Note 2 to entry: Recommendations for drainage and ventilation are given in informative Annex A. 3.6 fully bedded glazing system sealant that completely covers the perimeter of the glazing Note 1 to entry: Fully bedded system is not recommended for insulating glass units and laminated glass. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 8 3.7 glazing rebate part of a frame or surround into which the glazing is glazed Note 1 to entry: See Figure 1. 3.8 glazing rebate platform face of the glazing rebate which forms an angle with the upstand Note 1 to entry: See Figure 1. Note 2 to entry: This can be opened or closed. 3.9 glazing rebate upstand fixed face of the glazing rebate parallel to the face of the glazing Note 1 to entry: See Figure 1. 3.10 glazing bead component holding the glazing in place in the glazing rebate Note 1 to entry: See Figure 1. Note 2 to entry: For vertical windows, the bead may be fixed either internally or externally. For sloping glazing, the bead is fixed externally. 3.11 drainage channel channel in the rebate platform aiming at collecting possible water coming from infiltration and/or condensation, in order to evacuate it to the exterior of the frame, and to connect rebate spaces to equalise pressure around the glazing Note 1 to entry: See Figure 1. 3.12 drainage opening opening that evacuate the possible water collected in the drainage channel to the outside of the frame Note 1 to entry: See Figure 1. 3.13 glass retention area r height of the perimeter of the glass that transmits loads to the frame Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 9 3.14 free intersection f non load-bearing part of the glass around the perimeter Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. 3.15 mechanical edge cover m sum of the glass retention area (r) and the free intersection (f) Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. 3.16 edge clearance Jp distance, which may be variable, between the edge of the glazing and the glazing rebate platform Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. 3.17 rebate depth t sum of the mechanical edge cover (m) and the edge clearance (Jp) Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. Note 2 to entry: In German: Glasfalzhöhe. 3.18 face clearance d distance between either glazing and the rebate upstand or glazing and the bead Note 1 to entry: See Figure 2 and Annex B. 3.19 glazing block piece of suitable material placed between the glazing and the frame preventing direct contact between the two of them Note 1 to entry: See Figure 3 and Annex C. Note 2 to entry: Glazing blocks may not take over any loads from the construction. Note 3 to entry: Glazing blocks include setting blocks, location blocks and distance pieces. 3.20 setting block glazing block transferring the load of the glazing via the hardware and/or frame to the structure of the building Note 1 to entry: See Figure 3 and Annex C. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 10 3.21 location block glazing block holding the correct position of the glazing in the frame Note 1 to entry: See Figure 3 and Annex C. 3.22 distance piece glazing block used to transmit the loads perpendicular to the plane of glazing Note 1 to entry: See Figure 3 and Annex C. Note 2 to entry: This function can also be ensured by a strip or a gasket. 3.23 compensation block block that create a flat platform for the correct positioning of setting block or location block in certain frame profiles Note 1 to entry: See Figure 3. Note 2 to entry: Compensation block is generally used with aluminium or plastic profiles. 3.24 temporary block additional glazing block used to ensure the correct positioning of the glazing when glazed frames are transported to a work site, and that may be removed before installation of the glazed frame into the building
Vertical glazing,
open rebate Vertical glazing,
closed rebate Sloping glazing Key 1 glazing rebate platform 4 drainage channel 2 glazing rebate upstand 5 drainage opening 3 glazing bead
Figure 1 — Definition of a glazing rebate SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 11
Vertical glazing Glazed roof – transom Key r = glass retention area Jp = edge clearance f = free intersection t = rebate depth = m + Jp m = mechanical edge cover = r + f d = face clearance w = width of glazing rebate
Figure 2 — Symbols and terms for glazing rebate dimensions
Key 1 setting block 2 location block 3 distance pieces 4 compensation block Figure 3 — Types of blocks SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 12 4 Basic requirements 4.1 General The design of the framing, choice of materials and glazing methods shall be such that the following performance parameters are ensured for an economic service life: — The glazing shall not carry any of the loads of the frame / construction. — The glazing shall only carry the applied in-service loads such as self-weight, wind, snow, and where relevant, live load. The restraining system (i.e. bead) can transfer the loads back to the frame. Care should be taken to ensure that glazing beads, gaskets, etc. will not apply excessive stress to e.g. insulating glass unit and laminated glass edges. — The glazing is supported during its service life, including transportation and installation where appropriate. This includes the stability of the frame and the substructure. Horizontal transport should be forbidden unless agreed with the glass supplier. — The durability of the glazing is maintained, e.g. insulating glass unit edge seals and laminated glass interlayer(s) are to be protected from the impact of moisture, water penetration, ultraviolet radiation when relevant, incompatibilities, etc. The manufacturing tolerances of the glazing and the frame, as well as the expansion and contraction of the components due to variations in temperature and humidity, shall be taken into account. 4.2 Support of glazing The frame system shall support the glazing. NOTE 1 Information on allowable frame deflections can be found in EN 14351–1 and EN 13830. The frame and glazing system shall be sufficiently robust to ensure that the installed glazing does not come into contact with any part of the frame. NOTE 2 Some types of wooden frame systems allow glass being in contact with the glazing rebate upstand and/or the bead. This shall take account of any movement that may occur when the frame is being glazed and in service, similarly it shall cover transportation and installation in the case of factory glazing. Improper transport of glazed frames may lead to displacement of setting blocks or location blocks. This shall be prevented by appropriate measures. 4.3 Mechanical stability The framing and glazing rebate shall be designed in such a way as to prevent damage to the glazing during transportation, installation and when exposed to the design loads during its working life. The frame including the bead shall be designed to ensure that: — the glazing does not carry an undue proportion of any applied loads; — all loads shall be transferred by the frame and glazing system back into the frame and surrounding structures; — the frame shall be of sufficient stiffness to limit edge deflection. NOTE Excessive edge deflection can have a detrimental effect on the lifetime of insulating glass units. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 13 Glass should be designed according to prEN 16612 when this standard will be available, or according to national design regulation. 4.4 Durability 4.4.1 Ultraviolet attack on sensitive components In order to maintain the design properties of the glazing, and to ensure that the insulating glass unit achieves an economically reasonable working life, UV-sensitive components shall be protected against direct UV-radiation, see EN 1279-1. 4.4.2 Chemical and atmospheric attack on sensitive components Compatibility between materials, e.g. the edge seal of the insulating glass unit, the interlayer(s) of the laminated glass, the glazing materials, the coatings on the glass and on the frames, shall be checked by the producer of the window and façade system with the component suppliers. The possible attack can be between materials in contact e.g. setting blocks and insulating glass unit seal, or not in contact e.g. gaskets and laminated glass interlayers. These components should also be durable against chemical and atmospheric attacks due to pollution, or aggressive or chlorinated atmospheres like in swimming pools. 4.4.3 Weather tightness The frame and glazing system shall be designed so as to ensure that the glazed window, door etc. offers a suitable degree of air and water tightness to the construction. This performance will also depend upon the conformity of the implementation to the relevant standard and/or national regulation, together with appropriate maintenance and repair. The glazing rebates shall be drained and ventilated to protect the glazing against moisture causing attack on the following: — insulating glass unit edge-seals; — laminated glass interlayer; — coated glass surfaces; — edges of wired glass; — frames, etc. The function of the drainage system is to evacuate water present in the rebate as a consequence of water ingress or water vapour condensation. It shall not be used as a deliberate way to evacuate water from the building envelope. See examples in Annex A. It shall be ensured that no warm and humid air can pass from the room side (inside) to the rebate to create additional condensation. 4.4.4 Additional considerations for sloping glazing For sloping glazing, additional aspects should be taken into account, for example water entrapment, snow and ice entrapment, see Annex D. 4.5 Special requirements Additional measures may be required for the following: SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 14 — thermal insulation and risk of thermal bridges; — integrated solar control; — risk of thermal breakage; — sound insulation; — safety; — security; — fire and smoke; — glazing with electrical component. 5 Requirements for the components 5.1 Frame selection, materials and finishes 5.1.1 Design of the frame The frame shall be designed in such a way that it fulfils the requirements of the standards applicable to windows, doors and facades systems. These standards, when appropriated, shall be followed: — EN 13241-1: Windows and doors – Industrial, commercial and garage doors and gates – Part 1: Product without fire resistance or smoke control characteristics; — EN 13830: Curtain walling – Product standard; — EN 14351-1: Windows and doors - Product standard, performance characteristics - Part 1: Windows and external pedestrian doorsets without resistance to fire and/or smoke leakage characteristics; — prEN 14351-2: Windows and doors - Product standard, performance characteristics - Part 2: Internal pedestrian doorsets without resistance to fire and/or smoke leakage characteristics; — EN 16034: Pedestrian doorsets, industrial, commercial, garage doors and openable windows - Product standard, performance characteristics - Fire resistance and/or smoke control characteristics. 5.1.2 Selection When selecting a frame, the following shall be ensured: — the materials used are suitable for the proposed method of glazing; — the rebate upstand is sufficient to give adequate edge cover to the glazing, and sufficient edge clearance taking into account frame and glazing tolerances; — the rebate platform is of sufficient size to allow the required thickness of glazing material on each side of the glazing, and to allow for the correct positioning and fixing of the beads; SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 15 — the beads have the required dimensions to enable them to be positioned, fixed correctly and to give adequate edge cover to the glazing; — the design of any drainage/ventilation system is adequate for pressure equalization and the rapid removal of any water that may be present in the rebate area; — the rebate upstands shall all be in the same plane at the corners. 5.1.3 Frame materials 5.1.3.1 General The material used for the manufacturing of a frame or surround shall be selected so as to ensure the following: — sufficient robustness so that the glazing is adequately supported, see 4.2; — appropriate mechanical resistance when correctly designed, see 4.3; — correct durability when used with the appropriate glazing system, see 4.4; — meet specific performance requirements, see 4.5. 5.1.3.2 Material used The frame materials used can be: — timber; — aluminium; — steel; — PVC-U. Other materials or composites (e.g. glass fibre reinforced plastic) are sometimes used. Combinations of two or more materials (e.g. timber and aluminium) are also possible. 5.1.3.3 Requirements The basic frame design, in terms of materials (including preservative), profile design, workmanship, construction, security and safety, weather-tightness, operation and strength performances shall be such that the requirements of the relevant standard(s) on doors, windows and curtain walling are met. When profiles are produced by a system supplier, the frames shall be fabricated from these profiles in accordance with the system supplier's recommendations and conform to the appropriate standard. In order to achieve good contact with glazing materials, rebates and beads shall be smooth, e.g. free from knots and holes in case of timber frame, or residues from cuttings in case of PVC or aluminium, etc. 5.2 Sealants Sealants are gun-applied materials generally used for capping and bedding applications. — The sealants and their application shall comply with EN 15651-2. When necessary, the correct use of primers and/or cleaners to ensure adhesion to frame and glass shall be ensured. — The materials shall be applied and used as specified by the manufacturer. SIST EN 12488:2016



EN 12488:2016 (E) 16 NOTE The type and dimension of the seal can be defined in the national glazing rules. — The party who's bringing all materials together shall ensure that the materials used are compatible, for example: — any components e.g. sealant, joint backing, setting block, interlayer of the laminated glass, outer and inner seal of the insulating glass unit; — certain coatings e.g. self
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.