Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-2: Towers, masts and chimneys - Chimneys

This Part 3.2 of EN 1993 applies to the structural design of vertical steel chimneys of circular or conical section.  It covers chimneys that are cantilevered, supported at intermediate levels or guyed.

Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 3-2: Türme, Maste und Schornsteine - Schornsteine

1.1   Anwendungsbereich
(1)   EN 1993-3-2 behandelt die Bemessung und Konstruktion vertikaler Stahlschorn¬steine mit zylindrischer oder konischer Form. Sie schließt Schornsteine ein, die als Kragsystem ausgebildet oder auf unterschied¬lichen Ebenen abgestützt oder abgespannt sind.
(2)   Die Regeln in diesem Teil ergänzen die Regeln von EN 1993-1-1.
(3)   Der Teil 3-2 befasst sich nur mit den Belangen der Beanspruchbarkeit (Festigkeit, Stabilität, Ermüdung) von Stahlschornsteinen.
ANMERKUNG In diesem Zusammenhang (Beanspruchbarkeit) bezieht sich der Begriff Schornstein auf:
a)   Schornsteinkonstruktionen;
b)   die zylindrischen Stahlbauteile von Türmen;
c)   den zylindrischen Stahlschaft abgespannter Maste.
(4)   Chemische Beanspruchung, thermodynami¬sches Verhalten und Wärmedämmung sind in EN 13084-1 geregelt, Bemessung und Konstruktion von Innenrohren in EN 13084-6.
(5)   Stahlbetonfundamente für Stahlschornsteine werden in EN 1992 und EN 1997 behandelt. Siehe auch EN 13084-1, 4.7 und 5.4.
(6)   Windlasten sind in EN 1991-1-4 geregelt.
ANMERKUNG Verfahren zur Berechnung der Windwirkungen auf abgespannte Schornsteine werden in EN 1993-3-1, Anhang B angegeben.
(7)   Dieser Teil enthält keine besonderen Regeln für die Bemessung und Konstruktion im Hinblick auf Erd¬beben; diese sind in EN 1998-6 enthalten. Siehe auch EN 13084-1, 5.2.4.1.
(8)   Regeln für Abspannungen und deren Anschlüsse sind in EN 1993-1-1 und in EN 1993-3-11 zu finden.
(9)   Bei der Fertigung und Montage von Stahlschornsteinen sollten EN 1090-2 und EN 13084-1 beachtet werden.
ANMERKUNG Fertigung und Montage werden nur in dem Umfang behandelt, dass die Qualität der zur Verwendung vorgesehenen Werkstoffe und Bauprodukte für tragende Teile und die Qualität der Montage erkennbar wird, die für die Gültigkeit der Bemessungsregeln vorausgesetzt wurde.
(10) Folgende Themen werden in EN 1993-3-2 behandelt:
Abschnitt 1:   Allgemeines;
Abschnitt 2:   Grundlagen der Tragwerksplanung;
Abschnitt 3:   Werkstoffe;

Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-2: Tours, mâts et cheminées - Cheminées

(1)   La présente Partie 3.2 de l'EN 1993 s'applique au calcul structural des cheminées verticales en acier  à section circulaire ou conique. Elle couvre les cheminées en console, maintenues à des niveaux intermédiaires, ou haubanées.
(2)   Les dispositions figurant dans la présente Partie complètent celles données dans la Partie 1.1 de l'EN 1993.
(3)   La présente Partie 3.2 ne concerne que les exigences de résistance (solidité, stabilité et fatigue) des cheminées en acier.
NOTE   Dans ce contexte (c'est-à-dire résistance), le terme « 'cheminée »' fait référence :
a)   aux structures de cheminées
b)   aux éléments cylindriques en acier des tours
c)   aux fûts cylindriques en acier des mâts haubanés
(4)   Pour les dispositions concernant les aspects tels que l'attaque chimique, le comportement thermodynamique ou l'isolation thermique, voir l'EN 13084-1. Pour le calcul des doublages, voir l'EN 13084-6.
(5)   Les fondations en béton armé des cheminées en acier sont couvertes par l'EN 1992 et l'EN 1997. Voir également 4.7 et 5.4 de l'EN 13084-1.
(6)   Les charges dues au vent sont déterminées selon  l'EN 1991-1-4.
NOTE   Les procédures applicables à la réponse au vent des cheminées haubanées sont décrites dans l'Annexe B de l'EN 1993-3-1.
(7)   La présente Partie ne couvre pas les dispositions particulières concernant le calcul sismique, qui sont données dans l'EN 1998-6. Voir également 5.2.4.1 de l'EN 13084-1.
(8)   Des dispositions concernant les haubans et leurs attaches sont données dans l'EN 1993 3 1 et l'EN 1993 1 11.
(9)   Pour l’exécution des cheminées en acier, on se reportera à l'EN 1090, Partie 2 et à l'EN 13084-1.
NOTE   L’exécution est couverte dans la mesure nécessaire pour indiquer la qualité des matériaux et produits de construction qu’il convient de mettre en oeuvre, et le niveau d’exécution sur chantier requis pour satisfaire aux hypothèses des règles de calcul.
(10)   Les sujets suivants sont traités dans l'EN 1993-3-2 :
Section 1 :   Généralités

Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 3-2. del: Stolpi, jambori in dimniki - Dimniki

General Information

Status
Published
Publication Date
24-Oct-2006
Withdrawal Date
30-Mar-2010
Current Stage
6060 - Definitive text made available (DAV) - Publishing
Start Date
25-Oct-2006
Completion Date
25-Oct-2006

Relations

Buy Standard

Standard
EN 1993-3-2:2007
English language
30 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
SIST EN 1993-3-2:2007
01-marec-2007
1DGRPHãþD
SIST ENV 1993-3-2:2001
Evrokod 3: Projektiranje jeklenih konstrukcij – 3-2. del: Stolpi, jambori in dimniki -
Dimniki
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-2: Towers, masts and chimneys -
Chimneys
Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von Stahlbauten - Teil 3-2: Türme, Maste
und Schornsteine - Schornsteine
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-2: Tours, mâts et cheminées -
Cheminées
Ta slovenski standard je istoveten z: EN 1993-3-2:2006
ICS:
91.010.30 7HKQLþQLYLGLNL Technical aspects
91.060.40 Dimniki, jaški, kanali Chimneys, shafts, ducts
91.080.10 Kovinske konstrukcije Metal structures
SIST EN 1993-3-2:2007 en
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------

EUROPEAN STANDARD
EN 1993-3-2
NORME EUROPÉENNE
EUROPÄISCHE NORM
October 2006
ICS 91.010.30; 91.060.40; 91.080.10 Supersedes ENV 1993-3-2:1997
English Version
Eurocode 3 - Design of steel structures - Part 3-2: Towers,
masts and chimneys - Chimneys
Eurocode 3 - Calcul des structures en acier - Partie 3-2: Eurocode 3 - Bemessung und Konstruktion von
Tours, mâts et cheminées - Cheminées Stahlbauten - Teil 3-2: Türme, Maste und Schornsteine -
Schornsteine
This European Standard was approved by CEN on 13 January 2006.
CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which stipulate the conditions for giving this European
Standard the status of a national standard without any alteration. Up-to-date lists and bibliographical references concerning such national
standards may be obtained on application to the Central Secretariat or to any CEN member.
This European Standard exists in three official versions (English, French, German). A version in any other language made by translation
under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the Central Secretariat has the same status as the official
versions.
CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia, Finland, France,
Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania, Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania,
Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland and United Kingdom.
EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION
EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG
Management Centre: rue de Stassart, 36  B-1050 Brussels
© 2006 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. EN 1993-3-2:2006: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 2 ----------------------

EN 1993-3-2: 2006 (E)

Contents
1 General .5
1.1 Scope.5
1.2 Normative references .6
1.3 Assumptions.6
1.4 Distinction between principles and application rules.6
1.5 Terms and definitions.6
1.6 Symbols used in Part 3.2 of Eurocode 3 .9
2 Basis of design.9
2.1 Requirements.9
2.2 Principles of limit state design .10
2.3 Actions and environmental influences .10
2.4 Ultimate limit state verifications.12
2.5 Geometrical data .12
2.6 Durability .12
3 Materials .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.