Paints, varnishes, petroleum and related products — Flash/no flash test — Closed cup equilibrium method

Specifies a method to determiine if a flammable material, when maintained at a selected equilibrium temperature and under the conditions of the test, gives off sufficient flammable vapour at this temperature to cause ignition on application of an external source of flame applied in a standard manner. The method is suitable for use over the temperature range 5 to 65 C.

Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés — Essai de point d'éclair par tout ou rien — Méthode à l'équilibre en vase clos

General Information

Status
Withdrawn
Publication Date
30-Jun-1981
Withdrawal Date
30-Jun-1981
Current Stage
9599 - Withdrawal of International Standard
Completion Date
07-Mar-2002
Ref Project

Relations

Buy Standard

Standard
ISO 1516:1981 - Paints, varnishes, petroleum and related products -- Flash/no flash test -- Closed cup equilibrium method
English language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1516:1981 - Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -- Essai de point d'éclair par tout ou rien -- Méthode a l'équilibre en vase clos
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview
Standard
ISO 1516:1981 - Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -- Essai de point d'éclair par tout ou rien -- Méthode a l'équilibre en vase clos
French language
5 pages
sale 15% off
Preview
sale 15% off
Preview

Standards Content (Sample)

International
ndard
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATION~ME)I(LZYHAPO~HAR OPrAHM3AWlR ll0 CTAH~APTM3Al&lM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Paints, varnishes, Petroleum and related products -
Flash/no flash test - Closed cup equilibrium method
Peintures, vernis, produits pktroliers et assimil& - Essai de Point d’klair par tout ou rien
- Mkthode 2 /%gui/ibre en vase cfos
Second edition - 1981-07-01
UDC 667.612 : 536.468
Ref. No. ISO 1516-1981 (E)
w
-
Descriptors : paints,
varnishes, Petroleum products, tests, flammability testing, determination, flash Points, hazards, test equipment.
z
-
Price based on 5 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Foreword
ISO (the International Organization for Standardization) is a worldwide federation of
national Standards institutes (ISO member bedies). The work of developing Inter-
national Standards is carried out through ISO technical committees. Every member
body interested in a subject for which a technical committee has been set up has the
right to be represented on that committee. International organizations, governmental
and non-governmental, in liaison with ISO, also take part in the work.
Draft International Standards adopted by the technical committees are circulated to
the member bodies for approval before their acceptance as International Standards by
the ISO Council.
International Standard ISO 1516 was developed jointly by Technical Committees
ISO/TC 35, Paints and varnishes, and ISO/TC 28, Petroleum products and lubricants,
and was circulated to the member bodies in July 1979.
lt has been approved by the member bodies of the following countries :
Australia
Hungary Romania
Austria India South Africa, Rep. of
Brazil
Israel Sweden
Canada Italy Switzerland
Chile Kenya United Kingdom
China Korea, Rep. of
USA
Egypt, Arab Rep. of Netherlands USSR
France New Zealand
Germany, F. R. Poland
No member body expressed disapproval of the document.
This second edition cancels and replaces the first edition (i.e. ISO 1516-1973).
0 International Organkation for Standardkation, 1981
Printed in Switzerland

---------------------- Page: 2 ----------------------
ISO 15164981 (E)
INTERNATIONALSTANDARD
Paints, varnishes, Petroleum and related products -
- Closed cup equilibrium method
Flash/no flash test
0 lntroduction cover all of this range using the thermometer supplied with the
apparatus. The procedure also makes allowance for deviations
This International Standard sets out one of two methods for from Standard atmospheric pressure.
carrying out the flash/no flash test for paints, varnishes,
Petroleum and related products, and it should be read in con-
junction with ISO 3680 when selecting a method.
2 References
This method of test does not determine the flashpoint of the
ISO 1512, Paints and varnishes - Sampfing.
product under test, but merely its behaviour at the selected
equilibrium temperature as may be required to comply with
I S 0 1513, Pain ts and varnishes - Examina tion and prepara tion
laws or regulations relating to the storage, transport and use of
of samples for testing.
flammable products. For this purpose it is unnecessary to
determine the exact flashpoint but it is necessary to determine
l SO 1523, Paints, varnishes, Petroleum and related products -
whether or not flashing occurs at a Single given temperature.
Determination o f flashpoin t - Closed cup equilibrium
By the procedure specified, differentes between test apparatus
me thod. 1)
of various Standard designs are minimized by ensuring that the
test is carried out only when the product under test and the
ISO 3170, Petroleum products - Liquid hydrocarbons -
air/vapour mixture above it in the test vessel are exactly in
Manual sampling.
temperature equilibrium.
ISO 3171, Petroleum products - Liquid hydrocarbons -
NOTE - The determination of the exact flashpoint using the same
Au toma tic Pipeline sampling.
equipment is given in ISO 1523.
ISO 3680, Paints, varnishes, Petroleum and related products -
Flashlno flash test - Rapid eguilibrium method.
1 Scope and field of application
3 Principle
This International Standard specifies a method to determine if a
flammable material such as a paint, varnish, paint binder, sol-
The test Portion is heated in a suitably designed closed cup in a
vent, Petroleum or a related product, when maintained at a
suitable water-bath. The ignition trial is carried out after the test
selected equilibrium temperature and under the conditions of
Portion has been maintained under equilibrium conditions for at
the test, gives off sufficient flammable vapour at this
least 10 min at the selected equilibrium temperature. This pro-
temperature to Cause ignition on application of an external
cedure ensures that the air/vapour space above the test Portion
Source of flame applied in a Standard manner.
has attained the Saturation concentration of flammable vapour
before the ignition trial is performed. The test report records
The method is suitable for use over the temperature range 5 to
whether the test Portion flashed or did not flash.
65 OC, although some of the apparatus listed in annex A cannot
1) At present at the Stage of draft. (Revision of ISO 1523-1973.)

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1516-1981 (E)
Water-bath, capable sf being adjusted to the required
4.2
4 Apparatus
temperature (see 6.11, and of adequate heat capacity to meet
the requirements of 6.3. A bath fitted with a stirrer and ther-
4.1 Test cup : A closed cup with an internal level indicator;
mostat of suitable range is convenient.
the closed cups specified in a number sf national Standards
satisfy the necessary requirements (see annex AI. If a stirrer is
4.3 Thermometers.
fitted to the test cup used, it may be operated during the
heating-up period but shall be stopped during the ignition trial.
The test cup shall be fitted with a thermometer of appropriate
If a stirrer originally fitted to the test cup is removed, the aper-
range and dimensions, which when immersed in the test por-
ture in the cover shall be securely plugged before starting the
tion measures its temperature within a maximum error of
test.
0,5 OC. A thermometer having a graduation at each 0,5 OC is
recommended.
Essentially, the test cup shall be fitted with a tightly fitting
cover which carries an opening slide and an ignition device The water-bath shall be fitted with a thermometer sf equal
capable, when the slide is open, of inserting an ignition flame precision. When required, the accuracy of the thermometers
(diameter 3,5 $I: 0,5 mm); when inserted, the nozzle of the ig- shall be checked against a reference Standard by an authorized
nition device shall be 1 + 1 mm above the underside of the laboratory using the stipulated immersion.
cover. The equipment is such that an ignition trial tan be per-
formed by opening the slide, inserting and removing the nozzle 4.4 Support, for holding the test cup in the water-bath so
that the cover and upper edge are horizontal. The cup is im-
of the ignition device, and closing the slide again in a period of
mersed in direct contact with the water in such a Position that
2,5 + 0,5 s. A mechanically driven device for doing this is per-
the level of the test Portion in the cup is the same as that of the
mitted. The Source of flame in the ignition device may be any
suitable flammable gas. water in the water-bath (see the figure).
Figure -
Closed CUP, with fitted stirrer (sec 4.11, immersed in the water-bath
(The stirrer for the wa
...

.
Norme internationale 151
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONoME~YHAPOflHAR OPTAHM3ALU’lR IlO CTAH~APTM3AL&lM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés - Essai
de point d’éclair par tout ou rien - Méthode à l’équilibre
en vase clos
Paints, varnishes, petroleum and related products - Flashlno flash test - Closed cup equilibrium method
Deuxième édition - 4981-07-01
CDU 667.612 : 536.468
Réf. no : ISO 1516-1981 (F)
Descripteurs : peinture, vernis, produit pétrolier, essai, essai d’inflammabilité, détermination, point d’éclair, péril, matériel d’essai.
Prix basé sur 5 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 1516 a été élaborée conjointement par les comités techni-
ques lSO/TC 35, Peintures et vernis, et ISO/TC 28, Produitspétroliers etlubrifiants, et
a été soumise aux comités membres en juillet 1979.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Égypte, Rép. arabe d’
Pologne
Allemagne, R. F. France Roumanie
Australie Hongrie Royaume-Uni
Autriche Inde Suède
Brésil Israël
Suisse
Canada Italie URSS
Chili Kenya USA
Chine
Nouvelle-Zélande
Corée, Rép. de Pays- Bas
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1516-1973).
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
SO 1516-1981 (F)
NORME INTERNATIONALE
Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés - Essai
de point d’éclair par tout ou rien - Méthode à l’équilibre
en vase clos
0 Introduction rature en utilisant le thermomètre fourni avec l’appareil. Le
mode opératoire permet également des variations par rapport à
La présente Norme internationale décrit l’une des deux métho-
la pression atmosphérique normale.
des d’essai de point d’éclair par tout ou rien, pour peintures,
vernis, produits pétroliers et assimilés, et elle doit être lue con-
jointement avec I’ISO 3680 au moment du choix de la méthode.
2 Références
Cette méthode d’essai ne permet pas de déterminer le point ISO 1512, Peintures et vernis - khantillonnage.
d’éclair du produit essayé, mais seulement son comportement
à une température d’équilibre choisie, telle qu’elle peut être ISO 1513, Peintures et vernis - Examen et préparation des
spécifiée conformément aux lois ou règlements relatifs au échantillons pour essais.
stockage, au transport et à l’utilisation des produits inflamma-
I S 0 1523, Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -
bles. Pour ce faire, il n’est pas nécessaire de déterminer le point
Détermination du point d’éclair - Méthode à l’équilibre en vase
d’éclair mais seulement de déterminer si l’inflammation se pro-
duit ou non à une température donnée. Par le mode opératoire clos. ’ )
spécifié, les différences entre les appareils d’essai des différents
ISO 3170, Produits pétroliers - Hydrocarbures liquides -
modèles normalisés sont réduites au minimum en s’assurant
*
que l’essai est effectué seulement lorsque le produit à essayer &han tillonnage manuel.
et le mélange air-vapeur au-dessus de lui, dans le récipient
ISO 3171, Produits pétroliers - Hydrocarbures liquides -
d’essai, sont exactement à la température d’équilibre.
Échantillonnage automa tique en oléoduc.
NOTE - La détermination du point d’éclair exact, à l’aide du même
appareillage, fait l’objet de I’ISO 1523.
I SO 3680, Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -
Essai de point d’éclair par tout ou rien - Méthode rapide à
l’équilibre.
1 Objet et domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour
3 Principe
déterminer si un produit inflammable, tel qu’une peinture, un
vernis, un liant pour peinture, un solvant, un produit pétrolier
La prise d’essai est chauffée dans un vase clos approprié, placé
ou assimilé, émet, lorsqu’il est maintenu à une température
dans un bain d’eau convenable. L’essai d’inflammation est
d’équilibre choisie et dans les conditions de l’essai, suffisam-
effectué après que la prise d’essai a été maintenue dans les con-
ment de vapeurs inflammables à cette température pour provo-
ditions d’équilibre durant au moins 10 min à la température
quer l’inflammation en présence d’une flamme appliquée d’une
d’équilibre choisie. Ce mode opératoire assure que le mélange
manière normalisée.
air-vapeur situé au-dessus de l’échantillon a atteint la concen-
tration de saturation de la vapeur inflammable, avant que l’essai
La méthode est applicable pour des températures comprises
d’inflammation soit réalisé. Le procès-verbal d’essai doit indi-
entre 5 et 65 OC, bien que certains des appareils indiqués dans
quer si la prise d’essai s’est enflammée ou non à cette tempéra-
l’annexe A ne puissent pas couvrir tout ce domaine de tempé-
ture.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO 15234973.)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1516-1981 (FI
4.2 Bain d’eau, réglable à la température spécifiée (voir 6.1)
4 Appareillage
et de capacité calorifique suffisante pour répondre aux spécifi-
cations de 6.3. Un bain comportant un agitateur et un thermos-
4.1 Vase d’essai : Vase clos ayant un repère de remplissage
tat d’étendue appropriée convient.
interne; les vases clos spécifiés dans un certain nombre de nor-
mes nationales répondent aux conditions requises (voir
annexe A). Si le vase d’essai utilisé est muni d’un agitateur,
4.3 Thermomètres.
celui-ci doit fonctionner pendant la période de chauffage, mais
doit être arrêté pendant l’essai d’inflammation. Si un agitateur
Le vase doit être muni d’un thermomètre de dimensions et
initialement fixé dans le vase d’essai est enlevé, l’ouverture
d’échelle appropriées permettant de mesurer, avec une erreur
dans le couvercle doit être hermétiquement bouchée avant le
maximale de 0,5 OC, la température de la prise d’essai lorsqu’il y
début de l’essai.
est immergé. Un thermomètre avec une graduation à chaque
0,5 OC est recommandé.
II est essentiel que le vase d’essai soit muni d’un couvercle her-
métique comportant une plaque d’ouverture coulissante et
Le bain d’eau doit être équipé d’un thermomètre d’égale préci-
d’un dispositif d’allumage permettant, lorsque la plaque coulis-
sion. Si ceci est spécifié, la précision des thermomètres doit
sante est ouverte, d’introduire la flamme d’allumage (diamètre
être vérifiée, par un laboratoire autorisé, en fonction d’un éta-
3,5 + 0,5 mm); I orsque le dispositif d’allumage est introduit,
lon de référence et en les immergeant comme stipulé.
son ajutage doit être à 1 + 1 mm au-dessus de la surface infé-
rieure du couvercle. L’installation doit permettre d’effectuer
4.4 Support, pour maintenir le vase d‘essai dans le bain
l’essai d’inflammation en ouvrant la plaque coulissante, en
d’eau, de facon que le couvercle et le bord supérieur soient
introduisant et en retirant I’ajutage du dispositif d’allumage, et
horizontaux. ‘Le vase doit être immergé et en contact direct
en refermant la plaque coulissante en 2,5 + 0,5 s. Un dispositif
avec l’eau, en position telle que le niveau de la prise d’essai
de commande mécanique peut être utilisé à cet effet. La
dans le vase soit le même que celui de l’eau dans le bain d’eau
flamme du dispositif d’allumage peut être produite par un gaz
(voir la figure).
inflammable convenable.
Thermomètres (4.3)
--- - -.- - - - - - - - -
~~-~~~~---~~-~
- - - - - - - P - F - - P -
--- P - - - - -- Y - P -
Figure - Vase clos, équipé de l’agitateur (voir 4.11, immergé dans le bain d’eau
(L’agi
...

.
Norme internationale 151
INTERNATIONAL ORGANIZATION FOR STANDARDIZATIONoME~YHAPOflHAR OPTAHM3ALU’lR IlO CTAH~APTM3AL&lM@ORGANISATION INTERNATIONALE DE NORMALISATION
Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés - Essai
de point d’éclair par tout ou rien - Méthode à l’équilibre
en vase clos
Paints, varnishes, petroleum and related products - Flashlno flash test - Closed cup equilibrium method
Deuxième édition - 4981-07-01
CDU 667.612 : 536.468
Réf. no : ISO 1516-1981 (F)
Descripteurs : peinture, vernis, produit pétrolier, essai, essai d’inflammabilité, détermination, point d’éclair, péril, matériel d’essai.
Prix basé sur 5 pages

---------------------- Page: 1 ----------------------
Avant-propos
LYS0 (Organisation internationale de normalisation) est une fédération mondiale
d’organismes nationaux de normalisation (comités membres de I’ISO). L’élaboration
des Normes internationales est confiée aux comités techniques de I’ISO. Chaque
comité membre intéressé par une étude a le droit de faire partie du comité technique
correspondant. Les organisations internationales, gouvernementales et non gouverne-
mentales, en liaison avec I’ISO, participent également aux travaux.
Les projets de Normes internationales adoptés par les comités techniques sont soumis
aux comités membres pour approbation, avant leur acceptation comme Normes inter-
nationales par le Conseil de I’ISO.
La Norme internationale ISO 1516 a été élaborée conjointement par les comités techni-
ques lSO/TC 35, Peintures et vernis, et ISO/TC 28, Produitspétroliers etlubrifiants, et
a été soumise aux comités membres en juillet 1979.
Les comités membres des pays suivants l’ont approuvée :
Afrique du Sud, Rép. d’ Égypte, Rép. arabe d’
Pologne
Allemagne, R. F. France Roumanie
Australie Hongrie Royaume-Uni
Autriche Inde Suède
Brésil Israël
Suisse
Canada Italie URSS
Chili Kenya USA
Chine
Nouvelle-Zélande
Corée, Rép. de Pays- Bas
Aucun comité membre ne l’a désapprouvée.
Cette deuxième édition annule et remplace la première édition (ISO 1516-1973).
@ Organisation internationale de normalisation, 1981 0
imprimé en Suisse

---------------------- Page: 2 ----------------------
SO 1516-1981 (F)
NORME INTERNATIONALE
Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés - Essai
de point d’éclair par tout ou rien - Méthode à l’équilibre
en vase clos
0 Introduction rature en utilisant le thermomètre fourni avec l’appareil. Le
mode opératoire permet également des variations par rapport à
La présente Norme internationale décrit l’une des deux métho-
la pression atmosphérique normale.
des d’essai de point d’éclair par tout ou rien, pour peintures,
vernis, produits pétroliers et assimilés, et elle doit être lue con-
jointement avec I’ISO 3680 au moment du choix de la méthode.
2 Références
Cette méthode d’essai ne permet pas de déterminer le point ISO 1512, Peintures et vernis - khantillonnage.
d’éclair du produit essayé, mais seulement son comportement
à une température d’équilibre choisie, telle qu’elle peut être ISO 1513, Peintures et vernis - Examen et préparation des
spécifiée conformément aux lois ou règlements relatifs au échantillons pour essais.
stockage, au transport et à l’utilisation des produits inflamma-
I S 0 1523, Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -
bles. Pour ce faire, il n’est pas nécessaire de déterminer le point
Détermination du point d’éclair - Méthode à l’équilibre en vase
d’éclair mais seulement de déterminer si l’inflammation se pro-
duit ou non à une température donnée. Par le mode opératoire clos. ’ )
spécifié, les différences entre les appareils d’essai des différents
ISO 3170, Produits pétroliers - Hydrocarbures liquides -
modèles normalisés sont réduites au minimum en s’assurant
*
que l’essai est effectué seulement lorsque le produit à essayer &han tillonnage manuel.
et le mélange air-vapeur au-dessus de lui, dans le récipient
ISO 3171, Produits pétroliers - Hydrocarbures liquides -
d’essai, sont exactement à la température d’équilibre.
Échantillonnage automa tique en oléoduc.
NOTE - La détermination du point d’éclair exact, à l’aide du même
appareillage, fait l’objet de I’ISO 1523.
I SO 3680, Peintures, vernis, produits pétroliers et assimilés -
Essai de point d’éclair par tout ou rien - Méthode rapide à
l’équilibre.
1 Objet et domaine d’application
La présente Norme internationale spécifie une méthode pour
3 Principe
déterminer si un produit inflammable, tel qu’une peinture, un
vernis, un liant pour peinture, un solvant, un produit pétrolier
La prise d’essai est chauffée dans un vase clos approprié, placé
ou assimilé, émet, lorsqu’il est maintenu à une température
dans un bain d’eau convenable. L’essai d’inflammation est
d’équilibre choisie et dans les conditions de l’essai, suffisam-
effectué après que la prise d’essai a été maintenue dans les con-
ment de vapeurs inflammables à cette température pour provo-
ditions d’équilibre durant au moins 10 min à la température
quer l’inflammation en présence d’une flamme appliquée d’une
d’équilibre choisie. Ce mode opératoire assure que le mélange
manière normalisée.
air-vapeur situé au-dessus de l’échantillon a atteint la concen-
tration de saturation de la vapeur inflammable, avant que l’essai
La méthode est applicable pour des températures comprises
d’inflammation soit réalisé. Le procès-verbal d’essai doit indi-
entre 5 et 65 OC, bien que certains des appareils indiqués dans
quer si la prise d’essai s’est enflammée ou non à cette tempéra-
l’annexe A ne puissent pas couvrir tout ce domaine de tempé-
ture.
1) Actuellement au stade de projet. (Révision de I’ISO 15234973.)
1

---------------------- Page: 3 ----------------------
ISO 1516-1981 (FI
4.2 Bain d’eau, réglable à la température spécifiée (voir 6.1)
4 Appareillage
et de capacité calorifique suffisante pour répondre aux spécifi-
cations de 6.3. Un bain comportant un agitateur et un thermos-
4.1 Vase d’essai : Vase clos ayant un repère de remplissage
tat d’étendue appropriée convient.
interne; les vases clos spécifiés dans un certain nombre de nor-
mes nationales répondent aux conditions requises (voir
annexe A). Si le vase d’essai utilisé est muni d’un agitateur,
4.3 Thermomètres.
celui-ci doit fonctionner pendant la période de chauffage, mais
doit être arrêté pendant l’essai d’inflammation. Si un agitateur
Le vase doit être muni d’un thermomètre de dimensions et
initialement fixé dans le vase d’essai est enlevé, l’ouverture
d’échelle appropriées permettant de mesurer, avec une erreur
dans le couvercle doit être hermétiquement bouchée avant le
maximale de 0,5 OC, la température de la prise d’essai lorsqu’il y
début de l’essai.
est immergé. Un thermomètre avec une graduation à chaque
0,5 OC est recommandé.
II est essentiel que le vase d’essai soit muni d’un couvercle her-
métique comportant une plaque d’ouverture coulissante et
Le bain d’eau doit être équipé d’un thermomètre d’égale préci-
d’un dispositif d’allumage permettant, lorsque la plaque coulis-
sion. Si ceci est spécifié, la précision des thermomètres doit
sante est ouverte, d’introduire la flamme d’allumage (diamètre
être vérifiée, par un laboratoire autorisé, en fonction d’un éta-
3,5 + 0,5 mm); I orsque le dispositif d’allumage est introduit,
lon de référence et en les immergeant comme stipulé.
son ajutage doit être à 1 + 1 mm au-dessus de la surface infé-
rieure du couvercle. L’installation doit permettre d’effectuer
4.4 Support, pour maintenir le vase d‘essai dans le bain
l’essai d’inflammation en ouvrant la plaque coulissante, en
d’eau, de facon que le couvercle et le bord supérieur soient
introduisant et en retirant I’ajutage du dispositif d’allumage, et
horizontaux. ‘Le vase doit être immergé et en contact direct
en refermant la plaque coulissante en 2,5 + 0,5 s. Un dispositif
avec l’eau, en position telle que le niveau de la prise d’essai
de commande mécanique peut être utilisé à cet effet. La
dans le vase soit le même que celui de l’eau dans le bain d’eau
flamme du dispositif d’allumage peut être produite par un gaz
(voir la figure).
inflammable convenable.
Thermomètres (4.3)
--- - -.- - - - - - - - -
~~-~~~~---~~-~
- - - - - - - P - F - - P -
--- P - - - - -- Y - P -
Figure - Vase clos, équipé de l’agitateur (voir 4.11, immergé dans le bain d’eau
(L’agi
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.