Glass in building - Painted glass for internal use - Part 1: Requirements

This European Standard specifies minimum quality requirements (in respect of optical, visual and edge faults) and durability tests for painted glass for internal use in building.This standard applies only to painted glass  manufactured from annealed soda lime silicate float glass or coated annealed soda lime silicate float glass (see EN 572-1, 572-2 and EN 1096-4). The painted glass may be  translucent, transparent or opaque and supplied in stock/standard sizes and as-cut finished sizes. NOTE 1: Painted glass may be manufactured from other annealed glass or thermally treated glass. However the standard does not give information on minimum quality requirement for this substrate. The durability test methods are applicable. For painted glass used in aggressive and/or constantly high humidity atmospheres, e.g. horse riding halls, swimming pools, medical baths, saunas, etc. this standard is not applicable. NOTE 2: Bathrooms and kitchens are not considered as constantly high humidity atmospheres. This standard does not give requirements for framing, fixing or other support systems. NOTE 3: Useful advice on these items is contained in the informative annex C.

Glas im Bauwesen - Farbiges Glas für den Innenbereich - Teil 1: Prüfungen und Anforderungen

Diese Europäische Norm legt die Anforderungen an die Mindest-Qualität (hinsichtlich optischer und sichtbarer Fehler sowie Kantenfehlern) sowie Prüfungen der Dauerhaftigkeit für farbiges Glas für den Innenbereich im Bauwesen fest.
Diese Norm gilt ausschließlich für farbiges Glas aus vergütetem Kalk-Natronsilicat-Floatglas oder vergütetem, beschichtetem Kalk-Natronsilicat-Floatglas (siehe EN 572-1, EN 572-2 und EN 1096-4). Das farbige Glas kann durchscheinend, durchsichtig oder opak sein sowie in Lager /Standardmaßen und in Festmaß-Zuschnitten geliefert werden.
ANMERKUNG 1   Farbiges Glas darf aus anderem vergütetem oder teilvorgespanntem Glas hergestellt werden. Diese Norm enthält jedoch keine Angaben zu den Anforderungen an die Mindest-Qualität für dieses Substrat. Die Verfahren zur Prüfung der Dauerhaftigkeit sind anwendbar.
Diese Norm gilt nicht für farbiges Glas, das in aggressivem Klima und/oder Atmosphären mit dauerhaft hoher Luftfeuchte, z. B. in Reithallen, Schwimmbädern, Heilbädern, Saunen usw., verwendet wird.
ANMERKUNG 2   Badezimmer und Küchen werden nicht als Atmosphären mit dauerhaft hoher Luftfeuchte angesehen.
Diese Norm enthält keine Anforderungen für Rahmen-, Befestigungs- oder andere Halterungssysteme.
ANMERKUNG 3   Nützliche Hinweise dazu sind Anhang C zu entnehmen.

Verre dans la construction - Verre laqué destiné à un usage à l’intérieur - Partie 1: Essais et exigences

La présente Norme européenne spécifie les exigences de qualité minimales (en matière de défauts optiques, d’aspect et de bord) et les essais de résistance du verre laqué destiné à un usage à l’intérieur des bâtiments.
La présente norme s’applique uniquement au verre laqué fabriqué à partir de verre float de silicate sodo-calcique recuit ou de verre float de silicate sodo-calcique recuit à couche (voir l’EN 572-1, l’EN 572-2 et l’EN 1096-4). Le verre laqué peut être translucide, transparent ou opaque et livré suivant des mesures libres/standard ou des mesures fixes brutes de coupe.
NOTE 1   Le verre laqué peut être fabriqué à partir d’autres verres recuits ou de verres traités thermiquement. Cependant, la norme ne fournit aucune information sur les exigences de qualité minimales pour ces substrats. Les méthodes d’essai de résistance sont applicables.
Pour le verre laqué utilisé dans des atmosphères agressives et/ou avec un taux d’humidité élevé en permanence, par exemple dans des manèges équestres, des piscines, des bains médicaux, des saunas, etc., la présente norme n’est pas applicable.
NOTE 2   Les salles de bain et les cuisines ne sont pas considérées comme des atmosphères avec un taux d’humidité élevé en permanence.
La présente norme ne fournit pas d’exigences concernant l’encadrement, la fixation ou d’autres systèmes de support.
NOTE 3   L’Annexe C informative donne des conseils utiles sur ces sujets.

Steklo v gradbeništvu - Poslikano steklo za interno uporabo - 1. del: Zahteve

General Information

Status
Not Published
Publication Date
09-Jun-2014
Withdrawal Date
09-Dec-2014
Current Stage
4098 - Decision to abandon - Enquiry
Completion Date
05-Sep-2014

Buy Standard

Draft
prEN 16477-1:2012
English language
24 pages
sale 10% off
Preview
sale 10% off
Preview
e-Library read for
1 day

Standards Content (Sample)

SLOVENSKI STANDARD
oSIST prEN 16477-1:2012
01-oktober-2012
Steklo v gradbeništvu - Poslikano steklo za interno uporabo - 1. del: Zahteve
Glass in building - Painted glass for internal use - Part 1: Requirements
Glas im Bauwesen - Farbiges Glas für den Innenbereich - Teil 1: Prüfungen und
Anforderungen
Verre dans la construction - Verre laqué destiné à un usage à l’intérieur - Partie 1: Essais
et exigences
Ta slovenski standard je istoveten z: prEN 16477-1
ICS:
81.040.20 Steklo v gradbeništvu Glass in building
oSIST prEN 16477-1:2012 en,fr,de
2003-01.Slovenski inštitut za standardizacijo. Razmnoževanje celote ali delov tega standarda ni dovoljeno.

---------------------- Page: 1 ----------------------
oSIST prEN 16477-1:2012

---------------------- Page: 2 ----------------------
oSIST prEN 16477-1:2012


EUROPEAN STANDARD
DRAFT
prEN 16477-1
NORME EUROPÉENNE

EUROPÄISCHE NORM

August 2012
ICS 81.040.20
English Version
Glass in building - Painted glass for internal use - Part 1:
Requirements
Verre dans la construction - Verre laqué destiné à un usage Glas im Bauwesen - Farbiges Glas für den Innenbereich -
à l'intérieur - Partie 1: Essais et exigences Teil 1: Prüfungen und Anforderungen
This draft European Standard is submitted to CEN members for enquiry. It has been drawn up by the Technical Committee CEN/TC 129.

If this draft becomes a European Standard, CEN members are bound to comply with the CEN/CENELEC Internal Regulations which
stipulate the conditions for giving this European Standard the status of a national standard without any alteration.

This draft European Standard was established by CEN in three official versions (English, French, German). A version in any other language
made by translation under the responsibility of a CEN member into its own language and notified to the CEN-CENELEC Management
Centre has the same status as the official versions.

CEN members are the national standards bodies of Austria, Belgium, Bulgaria, Croatia, Cyprus, Czech Republic, Denmark, Estonia,
Finland, Former Yugoslav Republic of Macedonia, France, Germany, Greece, Hungary, Iceland, Ireland, Italy, Latvia, Lithuania,
Luxembourg, Malta, Netherlands, Norway, Poland, Portugal, Romania, Slovakia, Slovenia, Spain, Sweden, Switzerland, Turkey and United
Kingdom.

Recipients of this draft are invited to submit, with their comments, notification of any relevant patent rights of which they are aware and to
provide supporting documentation.

Warning : This document is not a European Standard. It is distributed for review and comments. It is subject to change without notice and
shall not be referred to as a European Standard.


EUROPEAN COMMITTEE FOR STANDARDIZATION
COMITÉ EUROPÉEN DE NORMALISATION

EUROPÄISCHES KOMITEE FÜR NORMUNG

Management Centre: Avenue Marnix 17, B-1000 Brussels
© 2012 CEN All rights of exploitation in any form and by any means reserved Ref. No. prEN 16477-1:2012: E
worldwide for CEN national Members.

---------------------- Page: 3 ----------------------
oSIST prEN 16477-1:2012
prEN 16477-1:2012 (E)
Contents Page
Foreword .4
Introduction .4
1 Scope .4
2 Normative references .4
3 Terms and definitions .5
4 Materials .6
4.1 Glass products .6
4.2 Paint coating(s) .6
5 Dimensional requirements .6
5.1 Thickness .6
5.2 Length, width and squareness .6
6 Quality requirements .
...

Questions, Comments and Discussion

Ask us and Technical Secretary will try to provide an answer. You can facilitate discussion about the standard in here.